"bilbao" - Translation from English to Arabic

    • بلباو
        
    • بيلباو
        
    • بيلاو
        
    • بيلبوا
        
    There is currently no direct public transportation between Bilbao and Cáceres. UN ولا يوجد حالياً أي نقل عام مباشر بين بلباو وكاثيريس.
    His mother is said to have filed a complaint with the Bilbao police court. UN ويقال إن أمه قدمت شكوى إلى محكمة شرطة بلباو.
    Spanish Best Practices - Bilbao facing the new Millennium - Forum Barcelona UN أفضل الممارسات الإسبانية - بلباو تواجه الألفية الجديدة - منتدى برشلونه
    Bilbao is hosting the newly created World Association of Regions on the Information Society, under the presidency of the Basque government. UN وتستضيف بيلباو الرابطة العالمية للمناطق المعنية بمجتمع المعلومات، المنشأة حديثا، برئاسة حكومة الباسك.
    The Province of Bizkaia gave an exclusive concession to a company to provide transport services between Vitoria and Bilbao, a route used mostly by university students in Vitoria commuting to Bilbao to attend classes. UN كان إقليم بزكاييا يمنح الوكالة الحصرية إلى شركة تقدم خدمات النقل على الطريق بين فكتوريا وبيلباو، وهو طريق أغلب مستخدميه من طلاب جامعة فكتوريا الذين يتلقون محاضرات في بيلباو.
    Know the joke about the two guys from Bilbao who went looking for mushrooms? Open Subtitles هل تعرف نكتة الرجلين من "بيلباو" اللذان ذهبا للبحث عن الفطر؟
    UNITAR, as co-organizer of the Summit, is assisting CIFAL Bilbao in preparing the different activities of the Summit. UN ويساعد اليونيتار مركز بلباو أيضا بوصفه شريكا في تنظيم مؤتمر القمة العالمي في التحضير لمختلف أنشطة المؤتمر.
    Later he was taken again to Bilbao, where he was locked up in the jail of the Police Headquarters. UN ثم أُخذ مرة أخرى في وقت لاحق إلى بلباو حيث حُبس في سجن مقر الشرطة.
    Master's Degree in Law, University of Deusto, Bilbao UN بكالوريوس في القانون، جامعة دوستو، بلباو
    Diploma in international humanitarian aid management, University of Deusto, Bilbao UN دبلوم تخصص في إدارة المساعدات الإنسانية الدولية، جامعة دوستو، بلباو
    In July 1997, she was examined at the Ercilla Mental Health Centre in Bilbao. UN وفي تموز/يوليه 1997، خضعت للفحص في مركز الصحة النفسية إرسيلا دي بلباو.
    In July 1997, she was examined at the Ercilla Mental Health Centre in Bilbao. UN وفي تموز/يوليه 1997، خضعت للفحص في مركز الصحة النفسية إرسيلا دي بلباو.
    They had come from Bilbao for that purpose. UN وقد جاؤوا من بلباو لهذا الغرض.
    Five days later, under similar conditions, he was transported to the Cáceres prison in Extremadura, 300 kilometres from Madrid and more than 600 kilometres from Bilbao, where his wife resides. UN ونُقل بعد ذلك بخمسة أيام، في ظل أوضاع مماثلة، إلى سجن كاثيريس في إكستريمادورا، على بعد 300 كيلومتر من مدريد وأكثر من 600 كيلومتر من بلباو حيث تقيم زوجته.
    They also found matching ones in Bilbao and Berlin. Open Subtitles لقد وجدوا واحداً مُتطابقاً أيضاً في (بيلباو) و(برلين).
    2003, February 5-7, Bilbao. UN 2003، 5-7 شباط/فبراير، بيلباو.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Bilbao (Chile) took a seat at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة بيلباو (شيلي) إلى طاولة اللجنة.
    In cooperation with the University of Deusto in Bilbao, Spain, the Indigenous Fellowship Programme also provided training in Spanish for five indigenous fellows from Latin America. UN 4- وفي إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، وبالتعاون مع جامعة دوستو في بيلباو بإسبانيا، تم أيضاً تدريب خمسة من المتمتعين بالزمالات من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية باللغة الإسبانية.
    In cooperation with the University of Deusto in Bilbao, Spain, the Indigenous Fellowship Programme also provided training for five indigenous fellows from Latin America. UN 7- وفي إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، وبالتعاون مع جامعة دِوستو في بيلباو بإسبانيا، تم تدريب خمسة زملاء من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية.
    Chairperson: Mr. Ulibarri Bilbao (Costa Rica) UN الرئيس: السيد أوليباري بيلاو (كوستاريكا)
    The initial programme was offered only in English, but it has now been expanded to include a Spanish-speaking component, run in cooperation with the University of Deusto in Bilbao, Spain, and partly funded by the government of that region, and a French-speaking component run in cooperation with the University of Bourgogne in Dijon, France. UN والبرنامج الأصلي، الذي كان يقدم باللغة الانكليزية فقط، قد تم توسيع نطاقه ليشمل عنصرا باللغة الإسبانية يقدم بالتعاون مع جامعة ديستوخ بيلبوا بإسبانيا ويمول جزئيا من الحكومة، كما يشمل عنصرا باللغة الفرنسية يتم بالتعاون مع جامعة بورغون في ديجون بفرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more