In 2010, international tourism generated 919 billion dollars in export earnings. | UN | وفي عام 2010، درّت السياحة الدولية مبلغاً قدره 919 بليون دولار في عائدات التصدير. |
The United Arab Emirates had also provided over 70 billion dollars in financial and material assistance to countries stricken by poverty, conflict and natural disasters through a number of national and international civil society institutions. | UN | كما خصّصت الإمارات العربية المتحدة ما يزيد على 70 بليون دولار في مساعدات مالية ومادية للبلدان التي أصابها الفقر والنزاع والكوارث الطبيعية من خلال عدد من مؤسسات المجتمع المدني الوطنية والدولية. |
Growth had fallen to 1.7 per cent in 1998 because of the crisis in Asia, which had cost the world economy a total of 260 billion dollars in 1998. | UN | وقد نزل النمو إلى ١,٧ في المائة عام ١٩٩٨ بسبب اﻷزمة اﻵسيوية التي كلفت الاقتصاد العالمي ٢٦٠ بليون دولار في عام ١٩٩٨. |
The degree of localization of business suppliers had increased steadily since 1990 and reached one billion dollars in 1999. | UN | وتزايدت درجـة توطن الموردين التجاريين بصورة مطردة منذ عام 1990 وبلغت مليار دولار في عام 1999. |
We have transferred over 20 billion dollars in Asia region | Open Subtitles | لقد نقلنا أكثر من 20 مليار دولار في منطقة آسيا |
The value of agricultural products imported increased from 808.6 million dollars in 1999 to 1.1 billion dollars in 2005. | UN | وقد زادت قيمة المنتجات الزراعية المستوردة من 808.6 ملايين دولار في عام 1999 إلى 1.1 بليون دولار في عام 2005. |
The agreement will result in savings of about $1.5 billion dollars in debt service per year. | UN | وسيسفر الاتفاق عن تحقيق وفورات تبلغ نحو 1.5 بليون دولار في مجال خدمة الديون كل عام. |
It rose further to 70 billion dollars in 1994. | UN | وزاد كذلك إلى ٧٠ بليون دولار في عام ١٩٩٤. |
He runs a billion dollars in cocaine through miami for the valdez cartel. | Open Subtitles | إنه يشغّل بليون دولار في تجارة الكوكائين خلال ميامي لإتحاد فالديز للمحتكرين |
Noting in this regard that the total debt stock of the developing countries rose from 1,421.6 billion dollars in 1990 to 2,384.2 billion dollars in 2002, | UN | وإذ تلاحظ، في هذا الصدد، أن الحجم الإجمالي لديون البلدان النامية قد ارتفع من 421.6 1 بليون دولار في عام 1990 إلى 384.2 2 بليون دولار في عام 2002، |
Food exports peaked in 1996 at 468 billion United States dollars and declined every year thereafter, to 429 billion dollars in 2000. | UN | وبلغت صادرات الأغذية ذروتها في عام 1996 حيث بلغت قيمتها 468 بليون من دولارات الولايات المتحدة وانخفضت كل عام بعد ذلك، حتى أصبحت 429 بليون دولار في عام 2000. |
Noting in this regard that the total debt stock of the developing countries rose from 1,421.6 billion dollars in 1990 to 2,384.2 billion dollars in 2002, | UN | وإذ تلاحظ في هذا الصدد أن الحجم الإجمالي لديون البلدان النامية قد ارتفع من 421.6 1 بليون دولار في عام 1990 إلى 384.2 2 بليون دولار في عام 2002، |
New international equity issues plummeted to half a billion dollars in the first three months of 1995, down from almost $6.5 billion in the fourth quarter of 1994. | UN | وانخفضت إصدارات اﻷسهم الدولية الجديدة الى نصف بليون دولار في الشهور الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٥، بعد أن كانت ٦,٥ بليون دولار تقريبا في الربع اﻷول من عام ١٩٩٤. |
The recent commitment by the G-8 to invest 20 billion dollars in three years to encourage rural development in poor countries was noted. | UN | وقد جرت الإحاطة علما بالالتزام الذي قطعته مؤخرا مجموعة الثمانية باستثمار 20 بليون دولار في ثلاث سنوات لتشجيع التنمية الريفية في البلدان الفقيرة. |
It provides 400 million dollars in payroll annually, and nearly half a billion dollars in contracts. | Open Subtitles | توفر 400 مليون دولار رواتب سنوية وقرابة نصف مليار دولار في العقود. |
We're investing 20 billion dollars in Macau to turn it into the Las Vegas of Asia. | Open Subtitles | سنستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس آسيا |
Rumor has it that over $160 billion dollars in gold were stored in the World Trade Center. | Open Subtitles | وقد أشيع بأن أكثر من 160 مليار دولار في هيئة ذهب كانوا مخزنين في مركز التجارة العالمي |
It is not surprising that the value of the international arms trade reached 385 billion dollars in 2012. | UN | وليس من المستغرب أن قيمة الاتجار الدولي في الأسلحة بلغت 385 مليار دولار في عام 2012(). |
The United Arab Emirates had pledged and disbursed over one billion dollars in grants and loans to development and humanitarian programmes in 120 countries. | UN | كما تعهدت الإمارات العربية المتحدة بأكثر من مليار دولار في شكل منح وقروض قدمتها إلى برامج إنمائية وإنسانية في 120 بلداً. |
167 billion dollars in gold. 200 million is found. | Open Subtitles | ـ 167 بليون دولار من الذهب, فقط عثروا على 200 مليون ـ |
These accomplishments would not have been possible without steady flows of international community's assistance, with an average of around half a billion dollars in total disbursements per year prior to the 2000 crisis. | UN | وما كان لهذه الإنجازات أن تتحقق دون وجود تدفقات مستمرة من المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي بما متوسطه نحو نصف مليار دولار من المساعدة الإجمالية السنوية قبل نشوء الأزمة في عام 2000. |
This performance has been accompanied by record foreign direct investment (FDI) of more than US$6 billion dollars in 2006. | UN | وصاحب هذا الأداء رقم قياسي في الاستثمار الأجنبي المباشر يفوق 6 مليارات دولار أمريكي عام 2006. |