"billion or" - Translation from English to Arabic

    • بليون دولار أو
        
    • بلايين دولار أو
        
    • مليار دولار أو
        
    • بليون دولار أي
        
    • مليار دولار أي
        
    • من بلايين الدولارات أو
        
    • مليار أو
        
    Following this scenario, core contributions would increase by nearly $1.7 billion, or 46 per cent. UN ووفقاً لهذا السيناريو، ستزداد المساهمات الأساسية بما يناهز 1.7 بليون دولار أو بنسبة 46 في المائة.
    In 2007, WFP reported delivery of $2.7 billion, or 21 per cent of total technical cooperation. UN وفي عام 2007، أبلغ برنامج الأغذية العالمي عن تقديم 2.7 بليون دولار أو 21 في المائة من إجمالي التعاون التقني.
    In 2007 WFP expended $1.6 billion, or 60 per cent of its resources, in the humanitarian assistance sector. UN وفي عام 2007 أنفق برنامج الأغذية العالمي 1.6 بليون دولار أو 60 في المائة من موارده، في قطاع المساعدة الإنسانية.
    As evidence, procurement in 2002 represented about US$ 4.6 billion or 37 per cent of the organizations' combined regular and extrabudgetary resources. UN ومما يدل على ذلك أن المشتريات في عام 2002 مثّلت حوالي 4.6 بلايين دولار أو 37 في المائة من مجموع الموارد العادية والموارد الخارجة عن ميزانيات المنظمات.
    Even if this were done, one might still question whether a team of five could be responsible for $10 billion, or almost one third of the total portfolio, without putting the Fund at risk. UN وحتى لو استوفي ذلك، فإن المرء قد يتساءل عما إذا كان باستطاعة فريق مؤلف من خمسة موظفين، بدل موظف واحد، أن يكون مسؤولا عن 10 بلايين دولار أو ما يناهز ثلث القيمة الإجمالية للحافظة بدون أن يعرض الصندوق للخطر.
    Total requirements amounted to $9.8 billion, of which the needs of WFP accounted for $3.7 billion, or 38 per cent of the total. UN وبلغ مجموع المتطلبات 9.8 مليار دولار منها احتياجات البرنامج التي بلغت 3.7 مليار دولار أو 38 في المائة من المجموع.
    29. Africa's debt, which amounted to US$ 282 billion or 350 per cent of the region's aggregate export revenues, was virtually equal to its entire annual economic output. UN ٩٢ - وقد بلغت الديون بالنسبة لافريقيا ٢٨٢ بليون دولار أي ما يعادل ٥٠٣ في المائة من إيرادات مجمل صادرات المنطقة.
    Income increased by $1.311 billion, or 63 per cent. UN وازدادت الإيرادات بمبلغ 1.311 بليون دولار أو بنسبة 63 في المائة.
    In 2008, the global military expenditure was $1,464 billion, or $217 per capita. UN ففي عام 2008، بلغت النفقات العسكرية على نطاق العالم 464 1 بليون دولار أو 217 دولاراً للفرد.
    Debt service increased to $35 billion, or 31 per cent of goods and services exports. UN وارتفعت خدمة الديون إلى ٣٥ بليون دولار أو ٣١ في المائة من الصادرات من البضائع والخدمات.
    In 2001, the share of population assistance was estimated at $2.36 billion or 2.8 per cent of ODA. UN وفي عام 2001، قدرت حصة المساعدة السكانية بمبلغ 2.36 بليون دولار أو 2.8 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Of that, an estimated $100 billion or more was from Nigeria. UN ومن هذا المبلغ يقدر أن 100 بليون دولار أو أكثر قد جاء من نيجيريا.
    Of that amount, an estimated $100 billion or more was from Nigeria. UN ومن ذلك المبلغ يقدر أن 100 بليون دولار أو أكثر تخرج من نيجيريا.
    The main categories of export items in 2013 were " Ores and metals " , which accounted for $3.7 billion or 62 per cent of the total, followed by " All food items " and " manufactured goods " . UN وكانت " الخامات والفلزات " هما الفئتان الرئيسيتان للسلع المصدرة في عام 2013، بقيمة 3.7 بلايين دولار أو بنسبة 62 في المائة من المجموع، تليها " جميع الأصناف الغذائية " و " السلع المصنعة " .
    In 1994, Israel’s investment goods imports were valued at around $3 billion, or about 13 per cent of total imports. UN وفي عام ٤٩٩١، قدﱢرت قيمة واردات اسرائيل من السلع الاستثمارية بنحو ٣ بلايين دولار أو نحو ٣١ في المائة من اجمالي الواردات)٦٢(.
    42. The 2005 bilateral ODA figure includes a large debt relief component of $25 billion, including a one-off relief to Iraq and Nigeria, compared to the more usual 2004 debt relief figure of $7 billion or less. UN 42 - وتشمل أرقام المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية لعام 2005 عنصرا هاما متصلا بتخفيف عبء الديون بمبلغ 25 بليون دولار، يشمل تخفيف عبء ديون العراق ونيجيريا مرة واحدة، مقارنة مع أرقام تخفيف عبء الديون لعام 2004 المعتادة أكثر والبالغة 7 بلايين دولار أو أقل.
    In comparison, over $3.6 billion, or 27 per cent of the total, went directly to oil, gas and coal projects. UN ومقابل ذلك ذهب أكثر من 6,3 مليار دولار أو 27 في المائة من المجموع إلى مشاريع النفط والغاز والفحم مباشرة.
    Should the expected increase in peacekeeping activities materialize, the peacekeeping budget could increase to $4.5 billion or more. UN ولو تحققت الزيادة المتوقعة في أنشطة حفظ السلام فمن الممكن زيادة ميزانية حفظ السلام إلى 4.5 مليار دولار أو أكثر من ذلك.
    Initial outlays estimated at $400 billion or 0.7 per cent of world GDP supported infrastructure investment with a major portion directed to clean infrastructure and technologies. Figure 6. UN وخُصصت نفقات أولية تقدر ﺑ 400 مليار دولار أو 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي لدعم الاستثمار في الهياكل الأساسية، وُجه جزء كبير منها إلى الهياكل الأساسية والتكنولوجيات النظيفة.
    The total cost of debt reduction following these principles would be around US$ 160 billion, or double what is proposed in the HIPC initiative. UN والتكاليف الإجمالية لخفض الديون على هذا النحو ستبلغ حوالي 160 مليار دولار أي ضعف ما تقترحه مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    The bulk of external finance continues to be provided mainly by bilateral public institutions, which in 1990 accounted for $16.2 billion or 73 per cent of such flows. UN وما زال الجزء اﻷكبر من التمويل الخارجي يوفر أساسا من خلال المؤسسات العامة الثنائية، التي قدمت في عام ١٩٩٠، ١٦,٢ من بلايين الدولارات أو ٧٣ في المائة من هذه التدفقات.
    But if I had to guess, I'd have to say a billion or so. Open Subtitles لكن إذا كان لا بدّ لي من أن أحزر، فأقول مليار أو ماشابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more