bimonthly meetings with representatives of the international community as part of an information-sharing and harmonization strategy | UN | عقد اجتماعات نصف شهرية مع ممثلين عن المجتمع الدولي في إطار استراتيجية لتبادل المعلومات وللتنسيق |
bimonthly meetings held with police chiefs on the implementation of strategic operations plan for the integrated Congolese national police | UN | عقد اجتماعات نصف شهرية مع قادة الشرطة بشأن تنفيذ خطة العمليات الإستراتيجية للشرطة الوطنية الكونغولية المتكاملة |
Organization of bimonthly meetings with the Government to encourage the restoration of and improvement of access to basic social services such as education, health care, water and sanitation throughout the country | UN | عقد اجتماعات كل شهرين مع الحكومة للتشجيع على استعادة وتحسين فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية من قبيل التعليم والرعاية الصحية والمياه والمرافق الصحية في كل أنحاء البلد |
bimonthly meetings with the International Partner Group in Addis Ababa | UN | عقد اجتماعات كل شهرين مع فريق الشركاء الدوليين في أديس أبابا |
:: bimonthly meetings of members of the national steering committee on the implementation of the Government's operational plan to combat drug trafficking | UN | :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين لأعضاء اللجنة التوجيهية الوطنية بشأن تنفيذ خطة عمل الحكومة لمكافحة الاتجار بالمخدرات |
:: Provision of advice through bimonthly meetings with the Liberian National Police to support its capacity to deal with the concerns of the media and the public on crime and public safety and security | UN | :: تقديم المشورة من خلال الاجتماعات نصف الشهرية مع الشرطة الوطنية الليبرية لدعم قدرتها على التعامل مع اهتمامات وسائل الإعلام والجمهور بشأن الجريمة والسلامة والأمن العامين |
bimonthly meetings held with police chiefs on the implementation of strategic orientation plan for the Integrated Congolese National Police (ICNP) | UN | :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع مفتشى الشرطة عن تنفيذ خطة التوجيه الاستراتيجية للشرطة الوطنية الكونغولية المتكاملة |
bimonthly meetings with the Ministry of Internal Affairs on the planning and execution of 5 capacity-building training sessions for county officials on decentralization, in collaboration with the United Nations country team | UN | عقد اجتماعات نصف شهرية مع وزارة الداخلية في ما يتعلق بتخطيط وتنفيذ 5 دورات تدريبية لبناء قدرات مسؤولي المقاطعات في مجال اللامركزية، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري |
The Operation also provided technical assistance to the Ministry of Defence on the reform of the defence sector through bimonthly meetings | UN | وقدمت العملية أيضا المساعدة التقنية إلى وزارة الدفاع بشأن إصلاح قطاع الدفاع عن طريق عقد اجتماعات نصف شهرية |
bimonthly meetings with the Thematic Group on Justice and Human Rights (Comité mixte de justice/Groupe thématique justice et droits humains) to provide advice on justice reform | UN | عقد اجتماعات نصف شهرية مع الفريق المواضيعي المعني بالقضاء وحقوق الإنسان من أجل تقديم المشورة في ما يتعلق بإصلاح القضاء |
This is done through an action item list, and it is being followed up through bimonthly meetings on the list as well as by the Aviation Safety Council. | UN | ويجري ذلك من خلال وضع قائمة ببنود الأعمال المطلوبة، وتجري متابعتها من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية بشأن القائمة، والمتابعة من جانب مجلس سلامة الطيران. |
bimonthly meetings on human rights issues with the Minister of Human Rights | UN | عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان |
Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security | UN | تنسيق عقد اجتماعات كل شهرين للفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون، بشأن قضايا الشرطة والأمن |
bimonthly meetings on human rights issues with the Minister of Human Rights | UN | :: عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن قضايا حقوق الإنسان |
bimonthly meetings with relevant authorities to address housing, welfare, education, legal, employment and other issues affecting Turkish Cypriots in the south | UN | عقد اجتماعات كل شهرين مع السلطات المختصة لمعالجة مسائل الإسكان والرعاية والتعليم والشؤون القانونية والعمالة، وغيرها من المسائل التي تؤثر في القبارصة الأتراك في الجنوب |
bimonthly meetings with the signatories to the Comprehensive Peace Agreement on electoral process | UN | عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع الأطراف الموقعة على اتفاق السلام الشامل بشأن العملية الانتخابية |
bimonthly meetings with the signatories to the Comprehensive Peace Agreement on electoral process | UN | :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين عن العملية الانتخابية مع الأطراف الموقعة على اتفاق السلام الشامل |
The initial Joint Implementation Mechanism bimonthly meetings were replaced by focused meetings, such as the high-level committee on the implementation of the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur, following the suspension of the sub-Joint Implementation Mechanism meetings | UN | حلت محل الاجتماعات نصف الشهرية التي كانت تعقدها في بادئ الأمر آلية التنفيذ المشتركة اجتماعات مركزة، من قبيل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ البلاغ المشترك بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور، في أعقاب إيقاف الاجتماعات الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة |
Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security | UN | :: تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن |
9. The subcommission on demarcation of the land boundary between the two countries reports on the progress of its work at the bimonthly meetings of the Mixed Commission. | UN | 9 - وتقدم اللجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود البرية بين البلدين تقريرا عن سير أعمالها إلى اللجنة المختلطة التي تجتمع مرة كل شهرين. |
bimonthly meetings of the Task Force on the establishment and functioning of the monitoring and reporting mechanism on children in armed conflict | UN | عقد اجتماعات مرتين كل شهر لفرقة العمل المعنية بإنشاء وتشغيل آلية الرصد والإبلاغ بشأن الأطفال في النـزاعات المسلحة |
:: 24 bimonthly meetings with military groups and FARDC, civilian authorities and community leaders on accessing and withdrawing children from armed groups | UN | :: 24 اجتماعا نصف شهري مع المجموعات العسكرية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسلطات المدنية وقادة المجتمعات الأهلية بشأن الوصول إلى الأطفال وسحبهم من المجموعات المسلحة |
:: Organization of bimonthly meetings with the leadership of the armed groups to negotiate and assist in drafting the required action plans for implementation | UN | :: تنظيم لقاءات كل شهرين مع قيادات الجماعات المسلحة للتفاوض بشأن خطط العمل المطلوبة للتنفيذ والمساعدة في صياغتها |
bimonthly meetings with representatives of the Government, in particular representatives of the corps préfectoral and relevant line ministries, took place at the local level until the presidential elections | UN | عُقدت اجتماعات كل شهرين مع ممثلي الحكومة ولا سيما ممثلي الهيئات المحلية والوزارات الأساسية ذات الصلة، على المستوى المحلي حتى إجراء الانتخابات الرئاسية |
Organization of bimonthly meetings with the Government to encourage the restoration and improvement of access to basic social services such as education, health care, water and sanitation throughout the country | UN | عقد اجتماعات كل أسبوعين مع الحكومة من أجل التشجيع على استعادة الخدمات الاجتماعية الأساسية، مثل التعليم والصحة والمياه والصرف الصحي، وتحسين إمكانية الحصول عليها في أنحاء البلد |
bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on disarmament, demobilization and reintegration to harmonize the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration process, with broader emphasis on the Haitian recovery strategy | UN | عقد اجتماعات مرتين شهريا للفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، من أجل تنسيق تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مع تركيز أوسع على الاستراتيجية الهايتية للإنعاش |
bimonthly meetings held with the Minister of Human Rights | UN | عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان |
:: Monthly meetings of the Justice and Security Technical Advisory Group, the Justice and Security Board and bimonthly meetings of the Peacebuilding Joint Steering Committee to effectively roll out the five justice and security hubs; and implement security sector priorities in line with the joint Justice and Security Programme logical framework | UN | :: عقد اجتماعات شهرية للفريق الاستشاري التقني المعني بالعدل والأمن ومجلس العدل والأمن واجتماعات نصف شهرية للجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام من أجل كفالة فعالية تشغيل مراكز العدالة والأمن الخمسة؛ وتنفيذ أولويات قطاع الأمن وفقا للإطار المنطقي للبرنامج المشترك للعدالة والأمن |