"binary" - Translation from English to Arabic

    • ثنائية
        
    • ثنائي
        
    • الثنائية
        
    • الثنائي
        
    • ترميزها
        
    • الثنائى
        
    • المزدوجة الاستخدام
        
    This stuff, it's old, it runs o n ASCII and basic binary. Open Subtitles تلك الأمور انها قديمة انها تشغل أسكى و رموز ثنائية عادية
    When iodine mixes with metal, it forms binary salts. Open Subtitles عندما يندمج اليود مع الحديد, ينتج املاح ثنائية.
    It's a binary system connected to three independent alarms. Open Subtitles أنه نظام ثنائي, متصل بثلاثة أجهزة انذار منفصلة
    The Open University is also engaged in an assessment study led by the Centre national d'études spatiales for a rendezvous and landing mission to a primitive binary NEO. UN وتساهم الجامعة المفتوحة أيضا في الدراسة التقييمية التي يقودها المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية لإرسال بعثة التقاء وهبوط على جسم فضائي نجمي ثنائي بدائي قريب من الأرض.
    This chapter will also discuss how to use these binary models to predict turning points in real time. UN ويناقش هذا الفصل أيضا كيفية استخدام هذه النماذج الثنائية الارتداد للتنبؤ بنقاط التحول وقت حدوثها فعليا.
    Oh, ohh... To understand the aliens, I need to understand the binary code. I must learn this. Open Subtitles للاتصال بالمخلوقات الفضائيه يجب علي تعلم النظام الثنائي هذا اهم تعليم سأضع نجمه عند هذا
    Other munitions would contain degraded chemical warfare agents, binary components or only their residues. UN ويمكن أن تحتوي ذخائر أخرى على عوامل حرب كيميائية أو مكونات ثنائية أو على بقايا من تلك العوامل أو المكونات فقط.
    Other munitions would contain degraded chemical warfare agents, binary components or only their residues. UN ويمكن أن تحتوي ذخائر أخرى على عوامل حرب كيميائية أو مكونات ثنائية تدهورت أو على بقايا من تلك العوامل أو المكونات فقط.
    It is distributed only as executable binary files and its source code is kept secret. UN ولا توزع هذه البرامج إلا كملفات ثنائية قابلة للتنفيذ وتظل شفرتها المصدرية سراً.
    Therefore, to interpret divisions within Al-Shabaab in binary terms — between nationalists and internationalists — is misleading and simplistic. UN ومن ثم فإن تفسير الانقسامات داخل حركة الشباب بمصطلحات ثنائية - بين القوميين والدوليين - مضلل وتبسيطي.
    binary data connected by threads, like a web. Open Subtitles بيانات ثنائية يربط بينها خيط، كشبكة العنكبوت.
    This game is a binary. It is aggressive intelligence. Open Subtitles .هذه اللعبة ثنائية .تتعلق بالمخابرات العدوانية
    Little by little, we started to build civilization in binary logic, rules, inputs and outputs. Open Subtitles شيئاً فشيئاً ، بدأنا في بناء حضارة بشكل ثنائي منطق ، قواعد ، مدخلات و مخرجات
    He keeps stamping one pedal, then stamping the other one, in his binary style. Open Subtitles وقال انه يحتفظ ختم دواسة واحدة، ثم ختم الآخر، في أسلوبه ثنائي.
    Like that stupid system there which is a binary system without the proper matrix for it. Open Subtitles كمثل ذلك النظام الغبي هناك والذي هو نظام ثنائي بلا مصفوفة مناسبة لها
    I was stuck in a binary mode of thinking. Open Subtitles كنت عالق في إطار ثنائي التفكير هل هذا صحيح أم خاطئ ؟
    Finally, advances have been made in personal protective equipment, binary explosives and in information technology. UN وأخيراً، أُحرز تقدم في معدات الحماية الشخصية والمتفجرات الثنائية التركيب، وفي تكنولوجيا المعلومات.
    At a personal level, it is the interface between humans and hardware that speaks the binary language of ones and zeros. UN فهي، على الصعيد الفردي، نقطة الاتصال بين البشر والأجهزة التي تتحدث اللغة الثنائية للأصفار والوحدات.
    (ii) Any resulting reaction mass of the above agents and binary components destroyed by a date to be agreed by the Executive Council UN ' 2` تدمير أي كتلة ناتجة عن تفاعل العوامل والمكونات الثنائية المذكورة أعلاه في موعد يوافق عليه المجلس التنفيذي
    He was presenting a paper on magnetic activity in close binary. Open Subtitles كان يعرض بحثه حول النشاط المغناطيسي في الإنشطار الثنائي الوثيق.
    I do not need you telling me what binary is, just like I don't need you thinking about soup or taking pictures of it. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لتقول لي ماهو النظام الثنائي تماما مثل ما انا لستُ بحاجة لك لتفكر عن حساء أو تأخذ صورة له
    a. Having a quantisation corresponding to 8 bits or more when coded in the binary system; UN أ - أن يكون لها تمثيل كمي تقابله 8 بِتَّات أو أكثر عندما يتم ترميزها بنظام العد الثنائي؛ أو
    Like binary code but instead of just having zeros and ones, you have zeros, ones and twos. Open Subtitles مثل الرمز الثنائى لكن بدلاً من وجود الاصفار و الاحاد فقط , لديك اصفار , احاد و الاثنينات
    The Commission has confirmed the destruction of 30 chemical warheads under its supervision (16 filled with sarin and 14 with binary components). UN وأكدت اللجنة تدمير ٣٠ من الرؤوس الحربية الكيميائية، تحت إشرافها )كان ٦١ منها معبئا بالسارين و ١٤ بالمكونات المزدوجة الاستخدام(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more