Binda, she's a karate champion. | Open Subtitles | بيندا, أنها بطله فى الكاراتية. |
Mr. Binda Phumu (Union socialiste pour le développement intégral (USDI) party) | UN | السيد بيندا بومو |
In the holy city of varanasi, I'm meeting historian, Binda paranjape, to find out how hindus see their gods. | Open Subtitles | في مدينة فاراناسي المُقدسة أُقابل (عالمة التاريخ (بيندا بيرانجابي لِمعرفة كيفَ يرى الهندوس آلهتهم. |
So, Binda is taking me to an intimate prayer ritual. | Open Subtitles | لذا تأخذني (بيندا) إلى شعيرة صلاة حميمة. |
Behind all the gods, Binda tells me, there is a single divine energy that believers seek to tap into. | Open Subtitles | (و خلف جميع الآلهة كما أخبرتني (بيندا هُناك طاقة مُقدسة واحدة يسعى المؤمنون الوصول إليها.. |
- Binda, she's scolding him in english. | Open Subtitles | - بيندا أنها توبخه بالأنجليزية. |
Yes, Binda, come in. | Open Subtitles | أجل, بيندا, أدخل. |
Binda, what do you do? | Open Subtitles | بيندا, ماذا تعمل؟ |
Binda, come here. | Open Subtitles | بيندا, تعال هنا. |
Hey, Binda, what happened to your cheeks? | Open Subtitles | مهلا, بيندا, ماذا حدث لخديك؟ |
Binda. | Open Subtitles | بيندا. |
Binda dear! | Open Subtitles | بيندا عزيزي! |
3. The assessment mission worked closely with my Special Representative for Burundi, Berhanu Dinka, and other colleagues of the United Nations Office in Burundi (UNOB), as well as with the Special Representative of the African Union in Burundi, Mamadou Bah, the Force Commander of the African Mission in Burundi (AMIB), Major General Sipho Binda (South Africa), and other African Union and AMIB colleagues. | UN | 3 - وعملت بعثة التقييم بتعاون وثيق مع ممثلي الخاص لبوروندي، برهانو دينكا، وزملاء آخرين بمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، ومع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي، محمدو باه، وقائد قوة البعثة الأفريقية في بوروندي، اللواء سيفو بيندا (جنوب أفريقيا)، ومع زملاء آخرين من الاتحاد الأفريقي والبعثة الأفريقية في بوروندي. |