"binuca" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام
        
    • الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في
        
    • المكتب المتكامل لبناء السلام
        
    • مكتب بناء السلام
        
    • المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • للمكتب المتكامل
        
    • لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام
        
    • قام المكتب
        
    • بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية
        
    • ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام
        
    • مكتب الأمم المتحدة المتكامل على
        
    • مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام
        
    • بمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام
        
    • المكتب المتكامل من
        
    BINUCA United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    31. In 2010 the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) will perform the following tasks: UN 31 - وفي عام 2010، سيقوم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بالمهام التالية:
    It encourages the international community, including the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), to provide timely and adequate support to the process. UN ويشجع المجتمع الدولي، بما فيه مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، على دعم العملية بصورة كافية ومناسبة من حيث التوقيت.
    In the report, I emphasized the elements required in order to render the presence of BINUCA more effective on the ground. UN وشددت في التقرير على العناصر اللازمة من أجل جعل وجود المكتب المتكامل لبناء السلام أكثر فعالية على أرض الواقع.
    It also includes a detailed assessment of the performance and effectiveness of BINUCA. UN ويتضمن التقرير أيضا تقييما تفصيليا لأداء مكتب بناء السلام وفعاليته.
    BINUCA and the Secretariat should pay particular attention to helping AFISM-CAR acquire the adequate capacities and capabilities to effectively implement its mandated tasks. UN وينبغي للمكتب المتكامل والأمانة العامة أن يوليا اهتماما خاصا لمساعدة بعثة الدعم الدولية على اكتساب الطاقات والقدرات الكافية لتنفيذ المهام المنوطة بها على نحو فعال.
    The report also outlines the proposed structure and requisite resources for BINUCA. UN كما يبيِّن التقرير الهيكل المقترح والموارد اللازمة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    As a result of the political instability and insecurity brought about by the Séléka takeover, BINUCA, on 25 March 2013, for a second time since December 2012, temporarily evacuated its non-critical staff to Cameroon. UN ونتيجة لانعدام الأمن والاستقرار السياسي الذي تسبب فيه استيلاء ائتلاف سيليكا على السلطة، قام المكتب في 25 آذار/مارس 2013 بإجلاء موظفيه غير الأساسيين مؤقتا إلى الكاميرون، وذلك للمرة الثانية منذ كانون الأول/ديسمبر 2012.
    United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Two missions concluded their operations: the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA). UN فقد أنهت بعثتان عملياتهما، وهما مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    2. Decides that the mandate of BINUCA shall be reinforced and updated as follows: UN 2 - يقرر تعزيز وتحديث ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل على النحو التالي:
    C. Recommendations to the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) 87 15 UN جيم - توصيات إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى 87 21
    The Committee requests the Secretary-General, in future budget submissions, to give greater emphasis to cooperation with the country team for BINUCA and to provide concrete examples of such cooperation. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام التركيز بشكل أكبر في عروض الميزانية المقبلة على التعاون مع الفريق القطري المعني بمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وتقديم أمثلة ملموسة عن هذا التعاون.
    The Committee was also informed that the abolition of these positions would have a minimal cost effect on the staffing resources of BINUCA, given that 127 personnel would still remain at the mission location. UN وأُبلغت اللجنة أيضاً بأن إلغاء هذه الوظائف سيكون له أثر أدنى على تكلفة موارد المكتب المتكامل من ملاك الموظفين لأن الموظفين البالغ عددهم 127 موظفا سيبقون في موقع البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more