Toxicological risks in addition to bioaccumulation should be assessed. | UN | وينبغي تقييم المخاطر السمية بالإضافة إلى التراكم الأحيائي. |
bioaccumulation is not related to the lipophilicity and the accumulation does not primarily occur in lipid tissues; | UN | ولا يتصل التراكم الأحيائي بالانجذاب إلى الدهون ولا يحدث التراكم بالدرجة الأولى في الأنسجة الدهنية؛ |
The bioaccumulation potential depends on the level of bromination. | UN | وتعتمد القدرة على التراكم الأحيائي على مستوى البرومة. |
In a laboratory fish test the bioaccumulation potential for PFBS was low. | UN | وفي دراسة مختبرية على الأسماك وجد أن قدرة الحامض على التراكم البيولوجي كانت منخفضة. |
There is uncertainty regarding the bioaccumulation and biomagnification potential of decabromodiphenyl ether. | UN | وهناك عدم يقين بشأن قدرة الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم على التراكم البيولوجي والتضخم البيولوجي. |
The bioaccumulation potential depends on the level of bromination. | UN | وتعتمد القدرة على التراكم الأحيائي على مستوى البرومة. |
In addition to this, the study reveals that there are other unknown metabolites with the same potential for bioaccumulation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تكشف الدراسة أن هناك أيضات غير معروفة لها نفس القدرة على التراكم الأحيائي. |
It has a great potential for bioaccumulation and in addition there is evidence of its biomagnification. | UN | ولديه قدرة كبيرة على التراكم الأحيائي ويوجد إلى جانب ذلك أدلة تثبت تضخمه الأحيائي. |
There is sufficient evidence that chlordecone meets the bioaccumulation criterion; | UN | إن هناك دليلاً كافياً على استيفاء الكلورديكون لمعايير التراكم الأحيائي. |
The bioaccumulation of lindane has been observed for most taxonomic groups, from plants and algae to vertebrates. | UN | ' 2` لوحظ التراكم الأحيائي لليندين بالنسبة لمعظم المجموعات المصنفة من فصائل ورتب النباتات والطحالب وحتى الفقاريات. |
bioaccumulation is normally measured in field situations or under complex experimental conditions. | UN | ويقاس التراكم الأحيائي في المعتاد في الأوضاع الميدانية أو في إطار ظروف تجريبية معقدة. |
There is sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion because: | UN | توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن: |
There is no sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion because: | UN | لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن: |
Conclusion on bioaccumulation according to the criteria in Annex D | UN | الاستنتاج بشأن التراكم البيولوجي وفقاً لمعايير المرفق دال |
The chemicals identified in this screening category fulfilled both bioaccumulation and persistence criteria. | UN | واستوفت المواد المحددة في هذه الفئة معياري التراكم البيولوجي والثبات. |
The substances identified in this category fulfilled both bioaccumulation and persistence criteria | UN | وأوفت المواد المحددة في هذه الفئة بكل من معياري التراكم البيولوجي والثبات. |
Lindane meets several internationally accepted criteria for persistence, bioaccumulation and toxicity. | UN | يفي اللِّيندين بعدة معايير مقبولة دولياًّ للثبات والتراكم الأحيائي والسُّمِّـيَّة. |
There is sufficient evidence that lindane meets the bioaccumulation criterion; | UN | توجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز المتعلقة بالتراكم الأحيائي. |
Class 3: chemicals that the committee considered not likely to fulfil the criteria on persistence and bioaccumulation in Annex D | UN | الرتبة 3: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها من غير المحتمل أن بمعايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال |
According to the available data pentachlorobenzene has a high bioaccumulation potential. | UN | وبناء على البيانات المتاحة فإن خماسي كلور البنزين له قدرة تراكم أحيائي مرتفعة. |
Bioconcentration and bioaccumulation is by definition not the same thing. | UN | التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي مفهومان مختلفان. |
The bioaccumulation potential of different PBDE congeners depends on the level of bromination. | UN | تعتمد قدرة المتجانسات المختلفة للإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم فيما يتعلق بالتراكم البيولوجي على مستوى البرومة. |
The standardised laboratory test method for bioaccumulation of chemicals is using aquatic species and gives empirical estimates of the chemicals' bioaccumulation potential under standardized conditions. | UN | وتستخدم طرق الاختبار المختبري الموحدة للتراكم الإحيائي للمواد الكيميائية الأنواع المائية، وتعطي تقديرات تجريبية لاحتمال التراكم الإحيائي للمواد الكيميائية في ظل ظروف موحدة. |
Field studies of bioaccumulation and biomagnification | UN | الدراسات الميدانية للتراكم الأحيائي والتضخيم الأحيائي |
Studies in rodents do not indicate PCA bioaccumulation. | UN | ولا تبين الدراسات التي أجريت على القوارض تراكماً أحيائياً للأنيسول الخماسي الكلور. |
This fact, with everything I learned about bioaccumulation made dairy terrifying. | Open Subtitles | والأبقار تلتهم القسم الأكبر للحيوان الواحد. هذه الحقيقة مع كل ما تعلّمتُه حول التراكم الحيوي جعلَت مِن الألبان مرعِبة |
Monitoring data from top predators at various locations show highly elevated levels of PFOS and demonstrate substantial bioaccumulation and biomagnification (BMF) properties of PFOS. | UN | وتبين بيانات الرصد من الضواري العليا في مواقع شتى مستويات مرتفعة جدا من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين وتدلل على خصائص تركيز أحيائي وتضخيم أحيائي جمة للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
These results do not differ substantially from the information provided by the notifying countries, but the AMAP does provide additional data on the environmental fate in air and the potential for bioconcentration/bioaccumulation (Sections 4.1.3 and 4.1.4). Physico-Chemical properties Identity | UN | ولا تختلف هذه النتائج اختلافاً كبيراً عن المعلومات المقدمة من البلدين المبلغين ولكن تقييم البرنامج الدولي يقدم بيانات إضافية بشأن المصير البيئي في الهواء وإمكانية حدوث تركيز/تراكم إحيائيين (الفرعان 4-1-3 و4-1-4). |
These results do not differ substantially from the information provided by the notifying countries, but the AMAP report provides additional data on the environmental fate in air and the potential for bioconcentration/bioaccumulation (Sections 4.1.3 and 4.1.4). | UN | ولا تختلف هذه النتائج اختلافاً كبيراً عن المعلومات المقدمة من البلدان المبلغة إلا أن تقرير برنامج الرصد والتقييم القطبي يقدم بيانات إضافية بشأن المصير البيئي في الهواء وإمكانية حدوث تركيز/تراكم بيولوجيين (الفرعان 4-1-3 و4-1-4). |