"biodiesel" - Translation from English to Arabic

    • الديزل الأحيائي
        
    • الديزل الحيوي
        
    • الديزل الإحيائي
        
    • الديزل الاحيائي
        
    • الديزيل الأحيائي
        
    • الديزل البيولوجي
        
    • والبيوديزل من
        
    • والديزل الأحيائي
        
    • والديزل الحيوي
        
    • والديزيل الأحيائي
        
    • زيت الديزل المستمد
        
    Brazil was already testing biodiesel produced from soya, cotton and groundnuts to fuel vehicles. UN والبرازيل تقوم بالفعل باختبار إنتاج الديزل الأحيائي من فول الصويا والقطن والفول السوداني كوقود للمركبات.
    A project focusing on the use of biodiesel as an energy-source has begun implementation in Croatia. UN وبدأ في كرواتيا تنفيذ مشروع يركز على استخدام وقود الديزل الأحيائي مصدرا للطاقة.
    Both concerned biodiesel production from jatropha trees. UN وهذه الأمثلة بإنتاج الديزل الأحيائي من أشجار الجاتروفا.
    Indonesia, Malaysia and the Philippines are planning to expand biodiesel production based on palm and coconut oils. UN وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند.
    Currently, IREO is creating a partnership to expand the project to build a biodiesel refinery in Fortaleza. UN وتعمل المنظمة حاليا على إقامة شراكة للتوسع في هذا المشروع بإنشاء محطة لتكرير الديزل الحيوي في فورتاليزا.
    The Brazilian example of price setting for biodiesel was cited as an example. UN ولتوضيح ذلك، سيق المثال البرازيلي المتعلق بتحديد أسعار وقود الديزل الأحيائي.
    However, trade in vegetable oils that can be used to produce biodiesel has grown significantly, and this may be partly attributed to the production of biofuels. UN بيد أن التجارة في الزيوت النباتية التي يمكن استعمالها في إنتاج الديزل الأحيائي تنامت كثيراً، وقد يعزى ذلك جزئياً إلى إنتاج الوقود الأحيائي.
    Ethanol production increased from 31 billion litres in 2006 to 84 billion litres in 2012, while biodiesel production increased from 7 billion litres to 21 billion litres in the same period. UN فقد ازداد إنتاج الإيثانول من 31 مليار لتر في عام 2006 إلى 84 مليار لتر في عام 2012، بينما ازداد إنتاج الديزل الأحيائي من 7 مليارات لتر إلى 21 مليار لتر خلال الفترة نفسها.
    This industry requires vast areas of land to grow corn, sugar cane or oil palm to produce ethanol and biodiesel. UN فهذه الصناعة تتطلب مساحات شاسعة من الأراضي لزراعة الذرة أو قصب السكر أو نخيل الزيت لإنتاج الإيثانول ووقود الديزل الأحيائي.
    The commodities most affected by this increase in demand have been sugar and maize, which are used for ethanol production, and vegetable oils for biodiesel. UN وكانت أشد السلع الأساسية تأثراً بهذه الزيادة هي السكر والذرة لاستخدامهما في إنتاج الإيثانول، والزيوت النباتية لإنتاج الديزل الأحيائي.
    One solution is the use of biofuels, whether through the conversion into ethanol of traditional crops such as sugar cane or maize, through the industrial production of cellulosic ethanol or through biodiesel production. UN ومن الحلول المتوفرة استخدام الوقود الأحيائي، سواءً عن طريق تحويل المحاصيل التقليدية، كقصب السكر أو الذرة، إلى إيثانول أو من خلال الإنتاج الصناعي للإيثانول السللوزي أو بإنتاج الديزل الأحيائي.
    35. World biodiesel production increased from 2.1 to 3.9 billion litres between 2003 and 2005. UN 35 - وزاد الإنتاج العالمي من الديزل الأحيائي من 2.1 إلى 3.9 بلايين لتر في الفترة بين عامي 2003 و 2005.
    biodiesel can also be blended directly into standard diesel and can be used by standard diesel engine cars. UN كما يمكن خلط الديزل الأحيائي بصورة مباشرة مع أنواع الديزل المعتادة واستخدامه في محرّكات السيارات التي تُدار بالديزل المعتاد.
    18. Currently, IREO is working with Brazilian inventors who have produced ethanol technology for the production of biodiesel. UN 18 - وتتعاون المنظمة حاليا مع مخترعين برازيليين طوروا نوعا من تكنولوجيات الإيثانول لإنتاج الديزل الحيوي.
    The challenge is to raise sufficient venture capital and to identify a sufficient number of knowledgeable entrepreneurs willing to seize the opportunity to develop the agricultural sectors and run biodiesel refineries in remote rural areas. UN ويتمثل التحدي في جمع رأس مال استثماري كاف، وتحديد عدد كاف من أصحاب المشاريع ذوي الخبرة والاستعداد لاغتنام الفرصة لتطوير القطاعات الزراعية وتشغيل معامل لتكرير الديزل الحيوي في المناطق الريفية النائية.
    However, in Germany, biodiesel is commonly sold in its 100 per cent neat form and dispensed in about 700 filling stations. UN غير أنه في ألمانيا، يُباع الديزل الحيوي في صورته الخالصة بنسبة مائة في المائة حيث يوزع في 700 محطة للتزود بالوقود.
    Germany, Switzerland and Italy have exempted biodiesel from all sales and road taxes. UN وأعفت ألمانيا وسويسرا وايطاليا الديزل الحيوي من جميع ضرائب المبيعات والطرق.
    Brazil and the United States of America lead world production of ethanol, while EU countries produce more than three quarters of the world's biodiesel. UN وتتصدر البرازيل والولايات المتحدة دول العالم في إنتاج الإيثانول، بينما تنتج بلدان الاتحاد الأوروبي أكثر من ثلاثة أرباع الإنتاج العالمي من الديزل الإحيائي.
    biodiesel fuels (also called diester) are mostly based on vegetable oils. UN ويستمد وقود الديزل الاحيائي )الذي يسمى أيضا دييستر (diester) في معظم اﻷحوال من الزيوت النباتية.
    biodiesel production had grown from less than 1 billion litres in 2000 to 6 billion litres in 2006. UN وقد ارتفع إنتاج الديزيل الأحيائي من أقل من بليون لتر في عام 2000 إلى 6 بلايين لتر في عام 2006.
    Although the extent of the actual impact is debated, the rapidly rising demand for biofuels is also likely to have affected both grains, since maize and wheat are used for ethanol production, and vegetable oils such as palm oil and rapeseed, which are used for biodiesel. UN وبالرغم من استمرار النقاش عن الأثر الفعلي المترتب على ذلك، فمن المرجح أن يكون للارتفاع السريع على الطلب على الوقود الحيوي أثر أيضاً على نوعي الحبوب معا، نظراً لاستخدام الذرة والقمح لإنتاج الإيثانول، كما تستخدم الزيت النباتي كزيت النخيل وبذور السلجم في إنتاج الديزل البيولوجي.
    20. Several delegations expressed strong interest in bioenergy, and a number of specific new national initiatives in that area were presented, particularly regarding biofuels such as ethanol and biodiesel for transport applications, use of which had the added advantage of creating jobs in rural areas. UN 20 - أبدى العديد من الوفود اهتماماً كبيراً بالطاقة الأحيائية وتم عرض عدد من المبادرات الوطنية الجديدة المحددة في هذا المجال، ولا سيما فيما يتعلق بالوقود الأحيائي مثل الإيثانول والبيوديزل من أجل الاستخدامات في مجال النقل، التي أضاف استخدامها مزيةً جديدة تتمثل في خلق الوظائف في المناطق الريفية.
    The most dynamic areas of the biofuels industry include biomass power generation and ethanol and biodiesel production for transportation purposes. UN وتشمل مجالات صناعة الوقود الأحيائي الأكثر دينامية توليد الطاقة من الكتلة الأحيائية وإنتاج الإيثانول والديزل الأحيائي لأغراض النقل.
    :: Development of alternative fuels, such as compressed natural gas, ethanol and biodiesel. UN :: تطوير أنواع بديلة من الوقود كالغاز الطبيعي المضغوط والإيثانول والديزل الحيوي.
    In European Union (EU) countries such as Germany, France, and Italy, the dominant product is biodiesel. UN والديزيل الأحيائي هو المنتج المهيمن في بلدان الاتحاد الأوروبي مثل ألمانيا وفرنسا وإيطاليا.
    Table 4. biodiesel costs in Europe and the United States of America UN الجدول ٤ - تكاليف زيت الديزل المستمد من الكتلة الاحيائية في أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more