"biological defence" - Translation from English to Arabic

    • مجال الدفاع البيولوجي
        
    • بالدفاع البيولوجي
        
    • والدفاع البيولوجي
        
    National biological defence research and development programme Declaration UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    National biological defence research and development programme UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    National biological defence research and development programmes Declaration UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    A working group on biological defence (GTB) was created in 2003 to evaluate and follow up preventive measures on biological terrorism among other matters (Administrative Rule CH/GSI 3 of 24 July 2003). UN أنشئ فريق عامل يعنى بالدفاع البيولوجي في عام 2003 لتقييم ومتابعة التدابير الوقائية المتعلقة بالإرهاب البيولوجي من بين أمور أخرى (القاعدة الإدارية CH-DSI3) المؤرخة 24 تموز/يوليه 2003.
    National biological defence research and development programmes UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Part 2 Exchange of information on national biological defence research and development programmes UN تبادل المعلومات عن البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    National biological defence research and development programme Declaration UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    National biological defence research and development programme UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    National biological defence research and development programme for defence of humans, animals or plants against the hostile use of biological agents and toxins UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي في مجال الدفاع عن الإنسان والحيوان والنبات ضد الاستخدام العدائي للعوامل البيولوجية والتكسينات
    Part 2: Exchange of information on national biological defence research and development programmes UN القسم 2: تبادل المعلومات عن البرامج الوطنية للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    National biological defence Research and Development Programme Declaration UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    National biological defence research and development programme UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Part 2: Exchange of information on national biological defence research and development programmes research and development programmes for the defence of humans, animals or plants against the hostile use of biological agents and toxins UN تبادل المعلومات عن البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي البرامج الوطنية للبحث والتطوير في مجال الدفاع عن الإنسان والحيوان والنبات ضد الاستخدام العدائي للعوامل البيولوجية والتكسينات
    The Centre, which employs five to seven experts, combines Finnish scientific and laboratory know-how on biological defence, as well as on biothreat assessment and preparedness. UN ويزاوج المركز، الذي يستخدم خمسة خبراء إلى سبعة، بين الدراية العلمية والمخبرية الفنلندية في مجال الدفاع البيولوجي وتقييم التهديدات البيولوجية والتأهب لها.
    Is there a national programme to conduct biological defence research and development within the territory of the State Party, under its jurisdiction or control anywhere? UN هل هناك برنامج وطني لأعمال البحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي داخل إقليم الدولة الطرف أو في أي مكان يخضع لولايتها أو سيطرتها؟
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. UN في المرافق المتقاسَمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development for the protection of humans, animals and plants against the hostile use of biological agents and toxins portion only. UN في المرافق المتقاسَمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي لحماية الإنسان والحيوان والنبات من استعمال العوامل البيولوجية والتكسينات في الأغراض العدائية فحسب.
    The ISU was requested by one State Party to provide information on various aspects of participation in the CBMs, including the languages of submission and the number of maximum containment facilities and biological defence research and development programmes declared. UN 20- وطلبت دولة طرف واحدة من الوحدة تقديم معلومات بشأن شتى جوانب المشاركة في تدابير بناء الثقة، بما في ذلك لغات التقديم وعدد مرافق الاحتواء المحكم إلى أقصى حد وبرامج البحث والتطوير المتعلقة بالدفاع البيولوجي المعلنة.
    Workshop participants discussed obligations of States Parties under the BWC, codes of conduct for scientists involved in biological research, different approaches to national implementing legislation, biological defence, and surveillance, detection and combating of infectious diseases. UN وناقش المشاركون في حلقة العمل التزامات الدول بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية ومدونات قواعد السلوك للعلماء العاملين في مجال البحوث البيولوجية والنهج المختلفة لسن قوانين تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني والدفاع البيولوجي ورصد الأمراض المعدية واكتشافها ومكافحتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more