"biological diversity to" - Translation from English to Arabic

    • التنوع البيولوجي إلى
        
    • التنوع البيولوجي على
        
    • التنوع البيولوجي في
        
    • التنوع البيولوجي أن
        
    • التنوع البيولوجي من أجل
        
    • بالتنوع البيولوجي إلى
        
    • بالتنوع الحيوي إلى
        
    • التنوع البيولوجي بشأن
        
    :: Ratio of area protected to maintain Biological Diversity to surface areas UN :: نسبة المساحة المحمية للحفاظ على التنوع البيولوجي إلى المساحة الكلية
    They also invited the secretariat of the Convention on Biological Diversity to serve as a permanent co-chair of the issue management group with other members serving as co-chairs on a rotational basis. UN ودعوا كذلك أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى القيام بدور نائب الرئيس الدائم لفريق إدارة المسائل مع الأعضاء الآخرين القائمين بأدوار نواب الرئيس على أساس التناوُب.
    26. Ratio of area protected to maintain Biological Diversity to surface area UN 26 - نسبة المنطقة المحمية لغرض المحافظة على التنوع البيولوجي إلى المساحة العامة
    Venezuela believes the Convention on Biological Diversity to be a framework instrument for the regulation, conservation and use of biological diversity on all fronts. UN وترى فنزويلا أن اتفاقية التنوع البيولوجي تشكل صكا إطاريا لتنظيم وحفظ واستخدام التنوع البيولوجي على كل الجبهات.
    Encourage the UNCCD, the Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity to continue on an equal footing enhancing synergies; UN نشجع اتفاقية مكافحة التصحر والاتفاقية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي على مواصلة تعزيز أوجه التآزر سواسية؛
    26. Ratio of area protected to maintain Biological Diversity to surface area UN 26 - نسبة المنطقة المحمية للمحافظة على التنوع البيولوجي في المنطقة السطحية
    Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention; UN " ٥١ - تدعـو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن العمل الجاري فيما يتعلق بالاتفاقية؛
    (v) Invite the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention and its Protocol. UN ' 5` تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن العمل الجاري المضطلع به فيما يتصل بالاتفاقية وبروتوكول كارتاخينا الملحق بها.
    13. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention; UN 13 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية؛
    Reaffirming the statement on biological diversity and forests contained in the annex to decision II/9 transmitted from the Convention on Biological Diversity to the Intergovernmental Panel on Forests, UN وإذ يؤكد مجددا على البيان المتعلق بالتنوع البيولوجي والغابات، الوارد في مرفق المقرر ٢/٩ المحال من اتفاقية التنوع البيولوجي إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات،
    26. Ratio of area protected to maintain Biological Diversity to surface area UN 26 - نسبة المنطقة المحمية لغرض المحافظة على التنوع البيولوجي إلى المساحة العامة
    17. Invites the secretariat of the Convention on Biological Diversity to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties; UN 17 - تدعو أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    19. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention, including its Cartagena Protocol; UN 19 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية، بما في ذلك بروتوكول كارتاخينا الملحق بها؛
    1. In its resolution 62/194, the General Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report on the work of the Conference of the Parties. UN 1 - دعت الجمعية العامة في قراراها 62/194 الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى تقديم تقرير عن أعمال مؤتمر الأطراف.
    17. Invites the secretariat of the Convention on Biological Diversity to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties; UN 17 - تدعو أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    4. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN 4 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفقا لأحكامها؛
    9. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN 9 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفق أحكامها؛
    " 8. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN " 8 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفق أحكامها؛
    1. Contribution of the Convention on Biological Diversity to the World Summit on Sustainable Development UN 1.- مساهمة مؤتمر أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    15. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention; UN ١٥ - تدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن العمل الجاري فيما يتعلق بالاتفاقية؛
    They are furthermore required to regulate or manage biological resources important for the conservation of Biological Diversity to ensure their conservation and sustainable use and to rehabilitate and restore degraded ecosystems and promote the recovery of threatened species through the development and implementation of plans or other management strategies. UN وهي مطالبة، علاوة على ذلك بأن تنظم أو تدير الموارد البيولوجية ذات الأهمية بالنسبة إلى الحفاظ على التنوع البيولوجي من أجل كفالة صونها واستخدامها بشكل مستدام وبإصلاح النُظم الإيكولوجية المتدهورة وإعادة وتعزيز عملية إنعاش الأنواع المهددة بالخطر من خلال وضع وتنفيذ خطط واستراتيجيات أخرى للإدارة.
    In paragraph 13 of its resolution 56/197 of 21 December 2001, the General Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to it on ongoing work regarding the Convention. UN دعت الجمعية العامة، في الفقرة 13 من قرارها 56/197 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الأمين التنفيذي للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي إلى تقديم تقرير إليها عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية.
    (c) Invites the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to keep the Commission informed of developments concerning the work on the need for and modalities of a protocol on biosafety, with a view to identifying areas for further cooperation on this issue. UN )ج( تدعو مؤتمر أطراف الاتفاقية الخاصة بالتنوع الحيوي إلى إبقاء اللجنة على علم بالتطورات المتعلقة باﻷعمال المتصلة بالحاجة إلى بروتوكول بشأن السلامة الحيوية وطرق وضع هذا البروتوكول، بهدف تحديد المجالات المتصلة بالاضطلاع بمزيد من التعاون في هذا السبيل.
    His delegation therefore welcomed the decisions made at the Johannesburg Summit and the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to negotiate such a regime. UN وإنه لهذا السبب رحب وفد بلده بالقرارات التي اتخذتها قمة جوهانسبرغ ومؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن التفاوض حول هذا النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more