"biological research" - Translation from English to Arabic

    • البحوث البيولوجية
        
    • ببحوث بيولوجية تتصل
        
    • إجراء بحوث بيولوجية
        
    • والبحوث البيولوجية
        
    • بالبحوث البيولوجية
        
    • للبحث البيولوجي
        
    • للبحوث البيولوجية
        
    Support further biological research to identify remaining critical habitat for endangered marine species UN :: تقديم الدعم اللازم لمواصلة البحوث البيولوجية من أجل تحديد الموئل الحرج المتبقي للأنواع البحرية المعرضة للانقراض.
    The Commission representatives received a full account of the genesis, evolution and termination of the programme of research at the Section for biological research for Military Defence Purposes (BRMD) at the Technical Research Centre at Salman Pak. UN وتلقى ممثلو اللجنة عرضا كاملا عن نشأة وتطور وإنهاء برنامج البحوث في قسم البحوث البيولوجية ﻷغراض الدفاع العسكري في مركز البحوث التقنية في سلمان باك.
    Iraq also reaffirmed that the activities undertaken at the Section for biological research for Military Defence Purposes were as previously defined to the Commission, i.e. biological military defence research and development. UN وأكد العراق أيضا بأن اﻷنشطة الجارية في قسم البحوث البيولوجية ﻷغراض الدفاع العسكري هي على النحو الذي حددت فيه للجنة من قبل أي هي بحوث وتطوير بيولوجي ﻷغراض الدفاع العسكري.
    - on other opportunities for exchange of scientists, joint research or other measures to promote contacts between scientists engaged in biological research directly related to the Convention. UN الفرص الأخرى لتبادل الخبراء العلميين، أو البحوث المشتركة، أو أي تدابير أخرى لتعزيز الاتصالات بين الخبراء العلميين الذين يقومون ببحوث بيولوجية تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً.
    Active promotion of contacts " Active promotion of contacts between scientists, other experts and facilities engaged in biological research directly related to the Convention, including exchanges and visits for joint research on a mutually agreed basis. " UN " التعزيز الفعال للاتصالات بين الخبراء العلميين، وسائر الخبراء والمرافق، المشتركين في إجراء بحوث بيولوجية تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً، بما في ذلك التبادلات والزيارات لإجراء بحث مشترك على أساس يتفق عليه " .
    Radionuclide technologies offer opportunities for detecting radionuclide dispersion, monitoring radiation levels and studying natural radioactivity, as well as supporting atmospheric studies, biological research and environmental change tracking. UN وتوفر تكنولوجيات النويدات المشعة فرصا للكشف عن تشتت النويدات المشعة، ورصد مستويات الإشعاع ودراسة الأنشطة الإشعاعية، وكذلك دعم الدراسات المتعلقة بالغلاف الجوي، والبحوث البيولوجية وتتبع التغير البيئي.
    - on planned international conferences, seminars, symposia and similar events dealing with biological research directly related to the Convention, UN ما هو مخطط من مؤتمرات دولية وحلقات دراسية وندوات وأي أحداث مشابهة تتناول البحوث البيولوجية التي تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً؛
    - on planned international conferences, seminars, symposia and similar events dealing with biological research directly related to the Convention, and UN المؤتمرات الدولية والحلقات الدراسية والمنتديات والأحداث المشابهة المقرر عقدها والتي تتناول البحوث البيولوجية المتصلة بالاتفاقية اتصالاً مباشراً،
    In addition, presentations and discussions cover bacterial virulence, vaccine and therapeutic development and the dual-use nature of biological research. UN إضافة إلى ذلك، تتناول العروض والنقاشات مسائل مدى حدة الجراثيم، واللقاحات، وتطوير السبل العلاجية، وطبيعة البحوث البيولوجية من حيث استخدامها المزدوج.
    IAP Scientists should be aware of, disseminate and teach national and international law and regulations, as well as policies and principles aimed at preventing the misuse of biological research UN ينبغي أن يكون العلماء على علم بالقوانين واللوائح الوطنية والدولية وينبغي لهم إشاعتها وتعليمها فضلاً عن السياسات والمبادئ التي يتمثل هدفها في عدم إساءة استخدام البحوث البيولوجية
    9. The Commission is concerned about the extent of Iraq's biological weapons-related activities and, in particular, the possibility of such activities being conducted at facilities other than the Section for biological research for Military Defence Purposes. UN ٩ - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مدى أنشطة العراق المتصلة باﻷسلحة البيولوجية ولا سيما إمكانية القيام بهذه اﻷنشطة في مرافق أخرى غير قسم البحوث البيولوجية ﻷغراض الدفاع العسكري.
    - on planned international conferences, seminars, symposia and similar events dealing with biological research directly related to the Convention, UN - ما هو مخطط من مؤتمرات دولية وحلقات دراسية وندوات وأي أحداث مشابهة تتناول البحوث البيولوجية التي تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً؛
    4.2 Policy regarding the publication of results of biological research " UN 4-2 سياسة نشر نتائج البحوث البيولوجية "
    Workshop participants discussed obligations of States Parties under the BWC, codes of conduct for scientists involved in biological research, different approaches to national implementing legislation, biological defence, and surveillance, detection and combating of infectious diseases. UN وناقش المشاركون في حلقة العمل التزامات الدول بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية ومدونات قواعد السلوك للعلماء العاملين في مجال البحوث البيولوجية والنهج المختلفة لسن قوانين تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني والدفاع البيولوجي ورصد الأمراض المعدية واكتشافها ومكافحتها.
    V. COOPERATIVE biological research UN خامسا - البحوث البيولوجية التعاونية
    - on planned international conferences, seminars, symposia and similar events dealing with biological research directly related to the Convention, UN - ما هو مخط من مؤتمرات وحلقات دراسية وندوات دولية وأي أحداث مشابهة تتناول البحوث البيولوجية التي تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً؛
    " Active promotion of contacts between scientists, other experts and facilities engaged in biological research directly related to the Convention, including exchanges and visits for joint research on a mutually agreed basis. " UN " التعزيز الفعال للاتصالات بين العلماء، وسائر الخبراء والمرافق المشاركين في إجراء البحوث البيولوجية المتصلة بالاتفاقية اتصالاً مباشراً، بما في ذلك التبادلات والزيارات للبحث المشترك على أساس متفق عليه. "
    - on other opportunities for exchange of scientists, joint research or other measures to promote contacts between scientists engaged in biological research directly related to the Convention. UN - الفرص الأخرى لتبادل الخبراء العلميين، أو البحوث المشتركة، أو أي تدابير أخرى لتعزيز الاتصالات بين الخبراء العلميين الذين يقومون ببحوث بيولوجية تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً.
    Active promotion of contacts " Active promotion of contacts between scientists, other experts and facilities engaged in biological research directly related to the Convention, including exchanges and visits for joint research on a mutually agreed basis. " UN " التعزيز الفعال للاتصالات بين الخبراء العلميين، وسائر الخبراء والمرافق، المشتركين في إجراء بحوث بيولوجية تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً، بما في ذلك التبادلات والزيارات لإجراء بحث مشترك على أساس يتفق عليه " .
    Future efforts will be focused on measures related to strengthening the implementation of the BTWC, prevention and combat against bio-terrorism, improvement of physical protection of nuclear sites, chemical sites and biological research and production facilities. UN وسوف تركز الجهود في المستقبل على التدابير ذات الصلة بتعزيز تنفيذ الاتفاقية ومنع ومكافحة الإرهاب البيولوجي وتحسين الحماية المادية للمواقع النووية والمواقع الكيميائية ومرافق الإنتاج والبحوث البيولوجية.
    - on other opportunities for exchange of scientists, joint research or other measures to promote contacts between scientists engaged in biological research directly related to the Convention, UN الفرص الأخرى لتبادل العلماء، أو البحوث المشتركة، أو أي تدابير أخرى لتعزيز الاتصالات بين العلماء الذين يقومون بالبحوث البيولوجية المتصلة بالاتفاقية اتصالاً مباشراً،
    They included the acquisition of some corrosion-resistant chemical processing equipment and biological research equipment, such as DNA sequencers, that were used by Iraq for legitimate purposes. UN وشمل ذلك اقتناء بعض معدات العمليات الكيميائية المقاومة للصدأ، ومعدات للبحث البيولوجي من قبيل نبائط ضبط التعاقب للحمض الخلوي الصبغي والتي استخدمها العراق لأغراض غير محظورة.
    With the support of UNESCO, two Centres for biological research on AIDS have been established, in France and in Côte d'Ivoire. UN وأنشئ بدعم من اليونسكو مركزان للبحوث البيولوجية المتعلقة باﻹيدز، أحدهما في فرنسا واﻵخر في كوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more