Assist in the development and sharing of biosafety and biosecurity training programmes during all stages of education and employment; | UN | `4` المساعدة على وضع وتقاسم برامج التدريب على السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في جميع مراحل التعليم والعمل؛ |
Outreach and education are among the most effective tools for promoting responsible research and enhancing biosafety and biosecurity. | UN | إن التوعية والتثقيف من بين أكثر الأدوات فعالية للنهوض بالبحث المسؤول ولتعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
Activity: Establishment of standards and training on laboratory biosafety and biosecurity | UN | النشاط: وضع المعايير والتدريب في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات |
Training of all security forces on biosafety and biosecurity | UN | تدريب جميع القوات الأمنية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Capacities on biosafety and biosecurity have to be developed. | UN | ويتعين تطوير القدرات المتعلقة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
Improved biosafety and biosecurity of laboratories handling pathogenic microorganisms; | UN | تحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات التي تتناول الميكروبات المسببة للأمراض؛ |
Training and advocacy on biosafety and biosecurity | UN | التدريب والدعوة بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
It is important to create a culture of biosafety and biosecurity. | UN | ومن المهم إنشاء ثقافة السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
- biosafety and biosecurity Program Management - Laboratory Acquired Infections | UN | :: إدارة برنامج السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
aspects of biosafety and biosecurity, | UN | ' 2 ' جوانب السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Working session on biosafety and biosecurity concepts | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Working session on biosafety and biosecurity capacity building | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Working session on biosafety and biosecurity risk management | UN | جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Working session on biosafety and biosecurity concepts | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Working session on biosafety and biosecurity capacity building | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Working session on biosafety and biosecurity risk management | UN | جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Laboratory biosafety should be the foundation for biosafety and biosecurity. | UN | ينبغي أن تكون سلامة المختبرات البيولوجية أساس السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
The issues of biosafety and biosecurity have evolved to different positions for different countries and regions. | UN | تطورت قضايا السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي لتبلغ مواضع مختلفة في بلدان ومناطق مختلفة. |
Laboratory capacity building plays an important part in ensuring adequate biosafety and biosecurity, particularly in areas where there is currently a lack of expertise. | UN | يؤدي بناء قدرات المختبرات جزءاً هاماً في ضمان السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي المناسبين، ولا سيما في المناطق التي تفتقر حالياً إلى الخبرة. |
Encourage networking among biosafety and biosecurity professionals both nationally and internationally; | UN | `3` تشجيع التواصل الشبكي بين المهنيين المعنيين بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على الصعيدين الوطني والدولي؛ |
further development of biosafety and biosecurity practices at national, regional, and multilateral levels; | UN | `3` مواصلة تطوير الممارسات المتعلقة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على الصعيد الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف؛ |
Infectious Diseases, biosafety and biosecurity | UN | الأمراض المعدية والسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Two states requested assistance relevant to building biosafety and biosecurity capacity. | UN | وطلبت دولتان مساعدة ذات صلة ببناء القدرات في مجال السلامة والأمن البيولوجيين. |