"biota" - Translation from English to Arabic

    • الكائنات الحية
        
    • النباتات والحيوانات
        
    • نباتات وحيوانات
        
    • الأحياء
        
    • حيويات
        
    • النبات والحيوان
        
    • والكائنات الحية
        
    • الحيوانات والنباتات
        
    • أحياء
        
    • والأحياء
        
    • نباتات المنطقة وحيواناتها
        
    • المجموعات الأحيائية
        
    • الحيوان والنبات
        
    • الحيوانية والنباتية
        
    • والنباتات والحيوانات
        
    Chemical uptake rate, physiological and metabolic processes in the biota. UN معدل الامتصاص الكيميائي، والعمليات الفسيولوجية والأيِضْية في الكائنات الحية
    This approach showed that lindane and endosulfan were found in comparable concentrations in biota from remote areas. UN ويبين هذا النهج أن اللندين والإندوسلفان موجودان بتركيزات مماثلة في الكائنات الحية في المناطق النائية.
    Endosulfan is a very toxic chemical for many kinds of biota. UN والاندوسلفان مادة كيميائية شديدة السمية للكثير من أنواع الكائنات الحية.
    This will enable the biota of the areas to develop and grow in the existing soil and climatic conditions. UN وسيمكن ذلك النباتات والحيوانات في هذه المناطق من التكاثر والنمو في إطار خصائص التربة والظروف المناخية القائمة.
    They have also been detected in Arctic biota. UN ورصدت كذلك في نباتات وحيوانات المنطقة القطبية.
    Some effects of ionizing radiation on selected categories of non-human biota UN بعض آثار الإشعاعات المؤيّنة على فئات مختارة من الأحياء غير البشرية
    Studies on the effect of UV on Antarctica biota are also being conducted by various national groups. UN وتجري أيضا عدة أفرقة وطنية دراسات عن آثار الاشعاع فوق البنفسجي على الكائنات الحية اﻷنتاركتيكية.
    Comments Concerning the National Swedish Contaminant Monitoring Programme in Marine biota, 2010. UN ملاحظات بشأن البرنامج السويدي الوطني لرصد الملوثات في الكائنات الحية البحرية، 2010.
    In biota, HBCD has been found to bioconcentrate, bioaccumulate and to biomagnify at higher trophic levels. UN أما في الكائنات الحية فقد وجد أنه يتركز ويتراكم ويتضخم بيولوجياً في المستويات الغذائية العليا.
    Temporally increasing concentrations found in biota support the picture of HBCD as a persistent substance. UN وتدعم المستويات المتزايدة مع الزمن في الكائنات الحية فكرة أن هذا المركب هو مادة مقاومة للتحلل.
    Long-range transport: Arctic and Antarctic biota UN الانتقال البعيد المدى: الكائنات الحية في القطبين الشمالي والجنوبي
    Therefore, there is sufficient evidence that endosulfan is transported at long distances and bioccumulates in biota in remote areas. UN ولذلك فإن هناك شواهد كافية على أن الاندوسلفان ينتقل لمسافات بعيدة ويتراكم أحيائياً في الكائنات الحية في مناطق نائية.
    These limitations increase the uncertainty in the comparison of measured values in biota with the reported toxicological information. UN وقد زادت هذه المحدوديات من عدم التيقن في مقارنة القيم المقيسة في الكائنات الحية مع معلومات الخصائص السمية المبلغ عنها.
    In biota, SCCPs have been measured in North America and Europe. UN كذلك قيست هذه البارافينات في النباتات والحيوانات الموجودة في أمريكا الشمالية وأوروبا.
    They have also been detected in Arctic biota. UN ورصدت كذلك في نباتات وحيوانات المنطقة القطبية.
    The impact reference area should be representative of the site to be mined in terms of environmental characteristics and the biota. UN وينبغي أن تمثل المنطقة المرجعية للأثر الموقع الذي سيجري فيه التعدين من حيث الخصائص البيئية وخصائص الأحياء.
    They have also been detected in Arctic biota. UN واكتشفت كذلك في حيويات المنطقة القطبية. الأسماك
    SCCPs do not break down naturally and tend to accumulate to biota. UN وهذه البارافينات لا تتحلل تلقائيا ولها صفة تراكمية في النبات والحيوان.
    Several publications indicate the potential for long-range transport of endosulfan residues, and report findings of endosulfan in the Arctic at increasing levels in water, air and biota. UN وتبين العديد من المنشورات إمكانية الانتقال بعيد المدى لمخلفات الاندوسلفان، وتفيد بالعثور على الاندوسلفان في المياه والهواء والكائنات الحية في القطب الشمالي بمستويات متزايدة.
    Implementation of control measures is expected to have positive impacts on biota due to the ease with which Lindane accumulates in wildlife, especially in Arctic wildlife. UN ويُتوقع أن يترك تنفيذ تدابير الرقابة آثاراً إيجابيةً على الحيوانات والنباتات بسبب سهولة تراكم اللِّيندين في الأحياء البرية، لا سيما في الأحياء البرية في الدائرة القطبية الشمالية.
    Chemical uptake rate, physiological and metabolic processes in the biota UN معدل الامتصاص الكيميائي، والعمليات الفيزيولوجية والاستقلابية في أحياء المنطقة
    Such information will include, inter alia, the type of deposit, geographical location, metal content of the items of commercial interest, information on baseline environmental conditions, associated biota, a bibliographic database and recommendations for general reading, a synthesis of research carried out on each mineral, lists of projects and associated researchers, and links to web sites of other institutions working on related subjects. UN وستشمل هذه المعلومات، في جملة مواضيع، نوع رواسب المواد ذات الأهمية التجارية وموقعها الجغرافي ومحتواها الفلزي ومعلومات عن الظروف البيئية لخطوط الأساس والأحياء المرتبطة بها وقاعدة بيانات ببليوغرافية وتوصيات للاطلاع العام وموجز تجميعي للبحوث التي أجريت على كل فلز، وقوائم بالمشاريع والباحثين المرتبطين بها ووصلات اتصال بمواقع الإنترنت التابعة للمؤسسات الأخرى العاملة في المشاريع ذات الصلة.
    Among the emerging factors threatening biodiversity in the region is the biological invasion of exotic and genetically modified species, which may result in an increasing homogenization of the biota. UN ومن بين العوامل الناشئة التي تهدد التنوع البيولوجي في المنطقة الغزو البيولوجي بالأنواع الدخيلة والأنواع المحورة وراثيا، مما قد يؤدي إلى تزايد تجانس نباتات المنطقة وحيواناتها.
    Radiological impacts on the biota arising from residual radioactivity will not cause effects on biotic populations. UN ولن تتسبب التأثيرات الإشعاعية التي حدثت في الكائنات الحية نتيجة النشاط الإشعاعي المترسب في حدوث آثار في المجموعات الأحيائية.
    biota monitoring data in remote areas offer the best demonstration on the potential for long range transport of the c-OctaBDE components, Hexa and HeptaBDE. UN وتقدم بيانات رصد الحيوان والنبات في المناطق النائية أفضل دليل على القدرة على الانتقال بعيد المدى لمكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري، والإثير سداسي وسباعي البروم ثنائي الفينيل.
    Impacts on biota may include neurotoxicity, hepatotoxicity and carcinogenicity. UN وقد تتضمن التأثيرات على الحياة الحيوانية والنباتية السمية العصبية والسمية الجينية والإصابة بالسرطان.
    Contamination of the environment and biota in remote regions can be a threat to vulnerable species and ecosystems. UN ويمكن أن يشكل تلوث البيئة والنباتات والحيوانات في المناطق النائية خطراً على الأنواع والنظم الإيكولوجية الهشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more