"bipartisan" - Translation from English to Arabic

    • من الحزبين
        
    • بين الحزبين
        
    • ثنائية الحزبية
        
    • الثنائية الحزبية
        
    • الحزبين الجمهوري
        
    • ثنائي الحزبية
        
    • كلا الحزبين
        
    • الحزبين الديمقراطي والجمهوري
        
    • حزبين
        
    He said that he had established a bipartisan committee under the chairmanship of the leader of the Opposition to consider Montserrat's constitutional report. UN وقال إنه قد أنشأ لجنة مشكَّلة من الحزبين الرئيسيين برئاسة زعيم المعارضة للنظر في التقرير المقدم عن دستور مونتيسيرات.
    He said that he had established a bipartisan Committee under the chairmanship of the leader of the Opposition to consider Montserrat's Constitutional report. UN وقال إنه قد أنشأ لجنة مشكَّلة من الحزبين الرئيسيين برئاسة زعيم المعارضة للنظر في التقرير المقدم عن دستور مونتسيرات.
    We worked together in a completely bipartisan way to bring down communism. Open Subtitles عملنا معا على نحو مشترك بين الحزبين تماما على هزم الشيوعية
    A group of strange bedfellows – “gig” employers, labor organizations, venture capitalists, and bipartisan think tanks – recently issued a letter calling for a stable and flexible safety net based on these conditions. Meanwhile, in Congress, forward-looking policymakers like Senator Mark Warner of Virginia are seeking ways to get ahead of the issues and create momentum for bipartisan solutions. News-Commentary ومؤخراً قامت مجموعة من الشراكات الغريبة ــ أرباب العمل، ومنظمات العمل، وأصحاب رؤوس الأموال الاستثمارية، ومؤسسات بحثية ثنائية الحزبية ــ بإصدار رسالة تدعو إلى إقامة شبكة أمان مستقرة ومرنة على أساس هذه الشروط. وفي الكونجرس من ناحية أخرى، يسعى صناع السياسات التقدميون مثل السيناتور مارك وارنر من ولاية فرجينيا إلى إيجاد السبل لتجاوز القضية والمضي قدما لخلق الزخم اللازم للحلول المشتركة بين الحزبين.
    During the half-century of the Fifth Republic, a bipartisan system of left and right has traditionally prevailed. But now France is becoming a country dominated by a “tripartite system” of more or less equal strength: the left, the right, and the extreme right. News-Commentary بعد عام من أولاند، تشهد فرنسا ثورة سياسية عميقة. فعلى مدى نصف قرن من عمر الجمهورية الخامسة، كان نظام الثنائية الحزبية الذي يتألف من اليسار واليمين هو السائد تقليديا. ولكن الآن أصبحت فرنسا دولة خاضعة لهيمنة "نظام ثلاثي" يتألف من قوى متكافئة تقريبا: اليسار، واليمين، واليمين المتطرف.
    This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support. Is that possible in America today? News-Commentary ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. ولكن هل من الممكن أن يتوفر هذا في أميركا اليوم؟
    First, Republicans and Democrats must negotiate a bipartisan agreement to stretch out the spending cuts and tax increases that take effect on January 1, 2013. That way, they will affect the economy gradually over five years, rather than all at once. News-Commentary فأولا، يتعين على الجمهوريين والديمقراطيين أن يتفاوضوا بهدف التوصل إلى اتفاق ثنائي الحزبية يقضي بتمديد فترة خفض الإنفاق والزيادات الضريبية التي من المقرر أن يبدأ سريانها في الأول من يناير/كانون الثاني 2013، وبهذا يصبح تأثيرها على الاقتصاد تدريجياً على مدى خمسة أعوام، بدلاً من فرضها دفعة واحدة.
    She has been active in promoting nuclear disarmament issues in the Italian Parliament; in 2012, she introduced a resolution supporting nuclear disarmament and non-proliferation that was adopted with large bipartisan support. UN وتعمل بنشاط في الدفاع عن قضايا نزع السلاح النووي في البرلمان الإيطالي، إذ قدمت في عام 2012 قراراً يؤيد نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، واعتُمد القرار بعد أن حظي بتأييد واسع من كلا الحزبين.
    A similarly honest and modern approach can also secure Medicare, without large tax increases on middle-income Americans. For starters, bipartisan proposals for premium support, with seniors receiving subsidies to purchase private health insurance, should be implemented. News-Commentary ومن الممكن أن يساعد نهج صادق وحديث مماثل في تأمين الرعاية الصحية لكبار السن، من دون فرض زيادات ضريبية كبيرة على الأميركيين من ذوي الدخل المتوسط. فبادئ ذي بدء، لابد من تنفيذ المقترحات المقدمة من قِبَل الحزبين الديمقراطي والجمهوري مجتمعين بتقديم دعم استثنائي، مع حصول كبار السن على إعانات دعم لشراء التأمين الصحي الخاص.
    Notwithstanding those objections, the appointments were approved by Parliament in a bipartisan vote. UN ورغم هذه الاعتراضات، وافق البرلمان في تصويت من الحزبين على هذين التعيينين.
    But it'd be really great to get a bipartisan show of support. Open Subtitles ولكن سيكون من الجيد لو هناك تأييد من الحزبين
    20. Regarding the death penalty, the Government noted that there did not appear to be a national consensus or bipartisan support for the abolition of capital punishment. UN 20- وفيما يخص عقوبة الإعدام، لاحظت الحكومة أنه لا يوجد على ما يبدو توافق وطني أو تأييد من الحزبين لإلغاء عقوبة الإعدام.
    There are by now many indications in the direction of an imminent revival of arms control and disarmament, in particular in the United States on the basis of a bipartisan approach, but also and increasingly in Europe, ever since the important statement made by the United Kingdom Foreign Secretary Margaret Beckett at the Carnegie Foundation. UN وباتت هناك في الوقت الحاضر مؤشِّرات عديدة في اتجاه إحياء وشيك لعملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح، لا سيما في الولايات المتحدة على أساس نهج مؤيَّد من الحزبين هناك، بل وأيضاً وبصورة متزايدة في أوروبا، منذ البيان المهم الذي أدلت به وزيرة خارجية المملكة المتحدة، مارغريت بيكيت، في مؤسسة كارنيجي.
    The next step would be for the winning party to lead bipartisan talks in London for the purpose of drawing up a new constitution. UN وستكون الخطوة الثانية بالنسبة للحزب الفائز هي إجراء محادثات في لندن بين الحزبين الحاكمين بقصد وضع دستور جديد.
    The overwhelming – and sensible – expectation is that the two parties will compromise and raise the debt ceiling before inflicting serious economic and financial dislocations. The most recent precedent was the bipartisan agreement reached earlier this year on another fiscal issue that threatened to disrupt the normal functioning of government: the absence of a formally approved budget for this year. News-Commentary إن التوقع الغامر ـ والمعقول ـ الآن أن يتم التوصل إلى تسوية بين الطرفين تقضي برفع سقف الدين قبل إحداث اضطرابات اقتصادية ومالية خطيرة. وكانت أحدث سابقة لهذا عندما تم التوصل إلى اتفاق بين الحزبين في وقت سابق من هذا العام حول قضية مالية أخرى هددت بتعطيل سير العمل الحكومي الطبيعي: غياب موازنة معتمدة رسمياً لهذا العام.
    Obama officials assured me that Simpson had, indeed, had a change of heart; that he was a smart man with a sophisticated understanding of the issues; that he could sway reporters and get them to describe the commission’s advice as “bipartisan” (even though he could not sway actual legislators); and that he would be a genuine asset to the substantive work of the commission. News-Commentary لقد أكد لي مسؤولون في إدارة أوباما أن سمبسون غير قناعاته بالفعل؛ وأنه رجل ذكي يتمتع بفهم عميق للقضايا؛ وأنه قادر على التأثير على المراسلين وحملهم على وصف نصيحة اللجنة بأنها "ثنائية الحزبية" (رغم أنه عجز عن تحويل اتجاه المشرعين الفعليين)؛ وأنه يشكل مكسباً حقيقياً للعمل الموضوعي الذي تقوم به اللجنة.
    Health-care reform has deeply divided the American public and US politicians alike. Whatever the merits and shortcomings of various proposals, these divisions suppressed the bipartisan aspects of the political process and emphasized its zero-sum dimension. News-Commentary لقد أحدث إصلاح الرعاية الصحية انقساماً عميقاً في الرأي العام الأميركي وبين الساسة الأميركيين أيضاً. وأياً كانت المزايا أو نقاط الضعف التي تتسم بها المقترحات المختلفة، فإن هذه الانقسامات كانت سبباً في قمع الجوانب الثنائية الحزبية للعملية السياسية والتأكيد على جانب تساوي المكسب مع الخسارة. ولقد أدى هذا بالتالي إلى تعريض إصلاحات أخرى للخطر.
    I'm happy to... We want to show the amendment has bipartisan support, you idiot. Open Subtitles نريد أن نظهر أن "التعديل" يحظى بدعم الحزبين الجمهوري والديمقراطي أيها الأحمق
    The shift to a territorial system and a lower corporate tax rate would appeal to American multinational corporations even if they had to pay a 10-15% tax on accumulated past earnings. If Obama is looking for an opportunity to negotiate a bipartisan deal that would strengthen the US economy and increase employment, he should seriously consider such a package of reforms. News-Commentary إن التحول إلى نظام إقليمي وخفض معدل الضريبة على الشركات من شأنه أن يجتذب الشركات الأميركية المتعددة الجنسيات حتى إذا اضطرت إلى سداد ضريبة بنسبة 10% إلى 15% على الأرباح المتراكمة السابقة. وإذا كان أوباما يبحث حقاً عن فرصة للتفاوض على اتفاق ثنائي الحزبية يعمل على تعزيز الاقتصاد الأميركي وزيادة مستويات تشغيل العمالة، فيتعين عليه أن يفكر جدياً في مثل هذه الحزمة من الإصلاحات.
    As part of the Harvard Business School’s US Competiveness Project, Michael Porter and Jan Rivkin recently published an eight-point plan, which could be implemented within the next two to three years. Each proposed measure has generated broad, bipartisan agreement among policymakers (at least behind closed doors). News-Commentary كجزء من مشروع القدرة التنافسية الأميركية التابع لكلية إدارة الأعمال في جامعة هارفارد، نشر مايكل بورتر وجان ريفكين مؤخراً خطة من ثماني نقاط، يمكن تنفيذها في غضون عامين إلى ثلاثة أعوام. والواقع أن كل التدبيرات المقترحة نجحت في توليد اتفاق واسع النطاق من كلا الحزبين بين صناع القرار السياسي (على الأقل خلف الأبواب المغلقة).
    The speaker swung the vote for POTUS, creating a true bipartisan alliance. Open Subtitles ،المتحدثة جائت بالتصويت لصالح الرئيس مما أنشئ تحالف حقيقي بين حزبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more