"bis and" - Translation from English to Arabic

    • مكررا و
        
    • مكرراً و
        
    • مكرر و
        
    • مكررا وإصدار
        
    • مكررا والفقرة
        
    • مكررا والمادة
        
    • مكرراً والفقرة
        
    • ومصرف التسويات
        
    • مكررا ومشاريع
        
    Those measures related to survivor benefits under articles 35 bis and 35 ter and child's benefits under article 36 of the Fund's Regulations. UN وتتعلق تلك التدابير باستحقاقات الورثة بموجب المادتين 35 مكررا و 35 ثالثا من النظام الأساسي للصندوق، واستحقاقات الأولاد بموجب المادة 36 من ذلك النظام.
    :: Rules 73 bis and 73 ter: Chamber receives admissions from the parties, summaries of witnesses, etc.; UN :: القاعدتان 73 مكررا و 73 مكررا ثان: تتلقى الدائرة الاعترافات من الأطراف، وموجز الشهادات، وما إلى ذلك؛
    During the case, 58 witnesses testified pursuant to Rules 92 bis and 92 ter. UN وأثناء النظر في القضية، أدلى 58 شاهدا بإفاداتهم عملا بالمادتين 92 مكررا و 92 ثانيا.
    First, the Commission had adopted draft articles 5 bis and 12 to 15, which it had considered at its sixty-fourth session. UN أولاً، اعتمدت اللجنة مشاريع المواد 5 مكرراً و 12 إلى 15، التي بحثتها في دورتها الرابعة والستين.
    Articles 9, 9 bis and 9 ter represented notable advance in the area of extradition and mutual assistance. UN وقال إن المواد ٩ و ٩ مكرر و ٩ ثالثا تمثل تطورا ملحوظا في مجال تسليم المجرمين والمساعدة المتبادلة.
    Paragraphs 88 bis and 88 ter had only been considered in limited informal consultations and had a different status from paragraphs which had been considered and agreed to in working groups. UN ولم ينظر في الفقرتين 88 مكررا و 88 مكررا ثانيا إلا في مشاورات غير رسمية ومحدودة ومركزها مختلف عن الفقرات التي نظر فيها واتفق عليها في أفرقة العمل.
    The provisions of articles 87 bis and 372 of the Code of Criminal Procedure, superseding its article 372, state: UN وفيما يلي نص أحكام المادتين 87 مكررا و 372 مكررا من قانون الإجراءات الجنائية بدلا من المادة 372 من القانون نفسه:
    Addition of articles 196 bis, 217 bis and 229 bis to the Penal Code, law No. 4573, for the suppression and punishment of computer crime UN إضافة المواد 196 مكررا و 217 مكررا و 229 مكررا إلى قانون العقوبات، القانون 4573 لقمع جرائم المعلومات والمعاقبة عليها
    If this were the case, the provisions of rules 57 bis and 75 shall be applicable. UN وفي هذه الحالة، تخضع شهادته ﻷحكام المادتين ٥٧ مكررا و ٧٥.
    His delegation supported draft articles 5 ter and 16 and the commentaries thereto and welcomed the commentaries to draft articles 5 bis and 12 to 15. UN وأعرب عن تأييد وفده لمشروعي المادتين 5 مكررا ثانيا و 16 والتعليقات عليهما وعن ترحيبه بالتعليقات على مشاريع المواد 5 مكررا و 12 و 15.
    Owing to a lack of time for the subsequent preparation and adoption of the corresponding commentaries, the Commission at that meeting took note of draft articles 5 bis and 12 to 15 as provisionally adopted by the Drafting Committee. UN ونظرا لضيق الوقت الذي لم يسمح بالإعداد اللاحق لشروح مشاريع المواد واعتمادها، أحاطت لجنة القانون الدولي في تلك الجلسة بمشاريع المواد 5 مكررا و 12 إلى 15 بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة الصياغة مؤقتا.
    The assignment shall not apply to a survivor's benefit under articles 34, 35, 35 bis and 35 ter of the Regulations. UN ولا يسري هذا التحديد على المستحقات الواجبة الدفع إلى الورثة الباقين غلى قيد الحياة بموجب المواد 34 و 35 و 35 مكررا و 35 مكررا ثانياً من النظام الأساسي.
    At the 40th plenary session, on 16 June 2011, the Judges discussed proposed amendments to rules 65, 75 bis and 75 ter. UN وفي الجلسة العامة 40، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، ناقش القضاة التعديلات المقترحة للبنود 65 و 75 مكررا و 75 ثالثا.
    V. Discussion on the revised draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with particular emphasis on articles 4 ter, 17 bis and 20-30 13-14 3 UN المناقشة حول المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢ الى ٠٣
    13. At its 87th to 96th meetings, the Ad Hoc Committee discussed articles 4 ter, 17 bis and 20-30 of the draft Convention. UN ٣١ - في جلساتها ٧٨ الى ٦٩، ناقشت اللجنة المخصصة المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢ الى ٠٣ من مشروع الاتفاقية.
    One delegation proposed that, since articles 15, 18, 18 bis and 19 dealt with issues that were conceptually different from articles 16 and 17, those four articles should be combined. UN واقترح أحد الوفود ضم المواد ٥١ و ٨١ و ٨١ مكررا و ٩١ معا ، ﻷنها تتناول مسائل مختلفة مفاهيميا عن المادتين ٦١ و ٧١ .
    He therefore favoured option 2 in article 6 and option 3 in article 7, and supported articles 7 bis and 7 ter. UN ولهذا فانه يفضل الخيار ٢ في المادة ٦ والخيار ٣ في المادة ٧ وهو يؤيد المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا .
    In article 7, he preferred option 1, and he supported the inclusion of articles 7 bis and 7 ter. UN وفي المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ وانه يؤيد ادراج المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا .
    ICTR does not require a similar rule, as mechanisms have been put in place, as provided in rule 73 bis and rule 73 ter, for the designation of a single judge by a Chamber. UN ولا تشترط محكمة رواندا ذلك بالنظر إلى أنه جرى وضع آليات، عملا بالقاعدتين 73 مكرراً و 73 ثالثاً، لتعيين قاضٍ منفرد من جانب إحدى الدوائر.
    The Kampala Conference reinforced that pillar through the incorporation of articles 8 bis, 15 bis and 15 ter into the Rome Statute, defining aggression as a crime that triggers individual criminal liability. UN وقد عزز مؤتمر كمبالا تلك الركيزة بإدماج المواد 8 مكرر و 15 مكرر و 15- ثالثا في نظام روما الأساسي حيث تم تعريف العدوان بوصفه جريمة تترتب عليها مسؤولية جنائية فردية.
    If applicable, the number of days taken between the filing of an application under rule 11 bis and trial/appeal decision (as relevant) has been removed. UN وقد استبعد، حسب الانطباق، عدد الأيام التي يستغرقها تقديم طلب الإحالة وفقا للمادة 11 مكررا وإصدار قرار المرحلة الابتدائية/الاستئناف (حسب الحالات).
    We agreed to delete paragraph 11, the new paragraph 10 bis, and paragraph 14. UN واتفقنا على حذف الفقرة 11 والفقرة الجديدة 10 مكررا والفقرة 14.
    Amendments were also made to rules 98 bis and 124. UN وأُدخلت أيضا تعديلات على المادة 98 مكررا والمادة 124 من تلك القواعد.
    K. Article 3, paragraphs 8 bis and 8 ter UN كاف - المادة 3، الفقرة 8 مكرراً والفقرة 8 مكرراً ثانياً
    bis and COMSEC UN أمانة الكومنولث ومصرف التسويات الدولية
    34. Her delegation commended the Commission on its pragmatic approach to the content of draft article 5 bis and draft articles l2 to 15, in particular that of draft article 14 and draft article 15, which might prove instrumental in removing administrative or other obstacles to the timely provision or termination of assistance. UN 34 - وذكرت أن وفدها يثني على اللجنة للنهج العملي الذي تتبعه إزاء مضمون مشروع المادة 5 مكررا ومشاريع المواد من 12 إلى 15، ولا سيما مضمون مشروع المادة 14 ومشروع المادة 15، الذي قد تثبت فائدته في إزالة العقبات الإدارية أو غيرها من العقبات أمام تقديم المساعدة أو إنهائها في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more