He was reportedly admitted to a hospital later on the same day with a head laceration, a broken nose and bite marks on his left shoulder. | UN | وذُكر أنه أُدخل إلى المستشفى في وقت لاحق من اليوم نفسه لإصابته في رأسه وبكسر في أنفه بينما بدت علامات عض في ذراعه. |
A medical examination was said to establish the presence of bite marks on the legs as well as many bruises on the face and body. | UN | وقيل إن فحصا طبيا قد أثبت وجود علامات عض على سيقانهم فضلا عن كدمات عديدة على الوجه والجسم. |
Uh, sorry about the bite marks, but the baby a whiff of the pimento loaf and said, | Open Subtitles | آسفة على علامات العض لكني أراد الطفل الفلفل الحار فقال |
I can't tell where claw marks end and bite marks begin. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرف أينَ تنتهي علامات المخالب وتبدأ علامات العض. |
I never saw an animal leave bite marks that looked like that. | Open Subtitles | أنا لم أر أبدا علامات عضة الحيوان يشبه ذلك. |
Centrosaurus, and relatively few of the bones display any bite marks. | Open Subtitles | السنتروصورات وقليل من العظام تظهر آثار عض |
I can assure you that there's nothing baffling about human bite marks. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أطمأنك بأنّ هناك لا شيء محيّر حول علامات العضة الإنسانية. |
And were all found dead days later with bite marks on their neck. | Open Subtitles | وقد وجدت جميعا في عداد الأموات بعد أيام مع علامات عض على أعناقهم. |
And there were bite marks on Alison Astor's leg. | Open Subtitles | و كانت هناك علامات عض على ساق اليسون أستر |
When I see bite marks on victims, I consider it an attack. | Open Subtitles | عندما أرى علامات عض على الضحايا، اعتبر الأمر هجوماً |
You'd be drunk, sitting in my lap, telling me I'm gonna wake up with bite marks on my neck. | Open Subtitles | كنت ستكونين ثملة، وجالسة في حضني وتخبرينني أنّني سأستيقظ مع علامات عض في عنقي. |
There are multiple bite marks on the ceiling. | Open Subtitles | هناك علامات عض متعددة على السقف |
When the bite marks on the mauled Majungasaurus remains were studied more closely, | Open Subtitles | عندما تمّت دراسة بقايا علامات العض ،على الماجونغاصور المضروب بمزيد من القرب |
I'm sure the bite marks on my tongue will heal. How about when they both came at me to take the detective test? | Open Subtitles | أنا متأكدة أن علامات العض على لساني ستشفى ماذا عندما أصرا علي أن أقدم اختبار المحققين؟ |
You can see bite marks on her tibia, fibula. | Open Subtitles | يمكنك رؤية علامات العض على عظمها الشظوي و عظم الساق |
Oh, extreme animal predation, but no observable bite marks. | Open Subtitles | أوه، افتراس الحيوانات المدقع، ولكن لا علامات العض يمكن ملاحظتها. |
Others have bite marks on their breasts. | Open Subtitles | آخرون لديهم علامات عضة على صدورهم |
Were there any bite marks found on the body? | Open Subtitles | هل تم العثور على آثار عض على الجثة؟ |
In fact, the bite marks in the last found victim lacking the DNA of saliva, indicate to us possible post-mortem staging. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة |
bite marks. Pretty rare M.O. | Open Subtitles | أثار عضات,أسلوب نادر جدا |
bite marks and gashes over half his body. Lost about 3 liters of blood. | Open Subtitles | ثمّة علامات عضٍّ وجروحٍ تعم نصف جسده، ونزف 3 ليترات من الدماء على الأقل. |
Just because there's no bite marks doesn't mean we should rule out vampirism. | Open Subtitles | فقط لأنه لا توجد علامة عض ذلك لا يعني انه علينا ان نستبعد ظاهرة مص الدم |
We've also mapped out the bite marks from the skeleton's rib - here. | Open Subtitles | و لدينا هنا أيضا مخطط للعضة التى على ضلع الهيكل العظمى |
- Zack, these are bite marks. | Open Subtitles | إنها علامات عضٍ يا زاك |
But she has bite marks on her breasts. | Open Subtitles | لكن لديها علامات للعضّ على ثدييها |
The bite marks are too small and deep. | Open Subtitles | آثار العضات صغيرة وعميقة جدا |
You can see the bite marks. Excellent. | Open Subtitles | بأمكانك رؤيه علامة العضه ممتاز,الان بإمكاننا ان نشكك |
bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted. | Open Subtitles | آثار عضات على كتفيها، وأيضاً على لسانها، ربما عضات ذاتية |