"biweekly" - Translation from English to Arabic

    • كل أسبوعين
        
    • نصف شهرية
        
    • نصف شهري
        
    • ونصف شهرية
        
    • مرتين في
        
    • نصف الشهري
        
    • نصف الشهرية
        
    • نصف أسبوعية
        
    • يصدر كل
        
    • التي تعقد مرتين
        
    • التي تصدر كل
        
    • مرتين أسبوعيا
        
    • مرتين كل أسبوع
        
    :: biweekly high-level meetings with Israeli authorities related to the implementation of the UNDOF mandate and to ensure cooperation UN :: عقد اجتماعات رفيعة المستوى كل أسبوعين مع السلطات الإسرائيلية فيما يتعلق بتنفيذ ولاية القوة وكفالة التعاون
    biweekly meetings with the Ministry of Culture, Youth and Sports and participation in the Reconstruction Implementation Commission UN تعقد اجتماعات كل أسبوعين مع وزارة الثقافة والشباب والرياضة وتتم المشاركة في لجنة التعمير والتنفيذ
    Since that time, the parties have held biweekly meetings to discuss various aspects of the design and planning process. UN ومنذ ذلك الحين ظل الطرفان يعقدان اجتماعات مرة كل أسبوعين للتباحث بشأن مختلف جوانب عملية التصميم والتخطيط.
    biweekly consultations with the African Union on peacebuilding initiatives and reconciliation UN :: إجراء مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    biweekly inter-agency meetings in each sector, including representatives from Governors' offices UN اجتماعات نصف شهرية مشتركة بين الوكالات في كل قطاع بمشاركة ممثلين عن مكاتب الحكام
    biweekly meetings in Kinshasa and at the provincial level UN اجتماعا نصف شهري في كينشاسا وعلى صعيد المقاطعات
    biweekly meetings with the national authorities on a penitentiary system for gender awareness UN :: عقد اجتماع مرة كل أسبوعين مع السلطات الوطنية بشأن نظام السجون للتوعية بالفوارق بين الجنسين
    Regular updates are also provided through the Rio+20 biweekly newsletters. UN كذلك يتم توفير تحديثات منتظمة من خلال النشرات الإخبارية التي تصدر كل أسبوعين عن مؤتمر ريو زائد 20.
    biweekly liaison meetings with the Israel Defense Forces liaison officers UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    biweekly inspections of the areas of limitation Inspections UN إجراء عمليات تفتيش مرة كل أسبوعين للمنطقتين محدودتي السلاح
    Radio programmes entitled Salam from the South broadcast through 4 Lebanese radio stations on a biweekly schedule UN برنامجا إذاعيا تحت عنوان ' ' سلام من الجنوب`` بُثَّت على أربع محطات إذاعية لبنانية مرة كل أسبوعين
    biweekly press briefings and monthly journalist round-table discussions on Comprehensive Peace Agreement-related issues UN عقد إحاطات صحفية كل أسبوعين ومناقشات شهرية للصحفيين حول موائد مستديرة بشأن المسائل المتعلقة باتفاق السلام الشامل
    No command post exercises were conducted during the period, however, exchange of information and biweekly meetings were held with KFOR in relation to evacuation and security plans. UN لم تجر تدريبات لمراكز القيادة خلال الفترة، إلا أنه أجري تبادل للمعلومات وعقدت اجتماعات كل أسبوعين مع قوة كوسوفو فيما يتصل بخطط الإجلاء والأمن.
    The topic of decolonization was also addressed during the service's biweekly news briefing. UN كما جرى تناول موضوع إنهاء الاستعمار خلال مؤتمر الإحاطة الإعلامية الذي تعقده الدائرة كل أسبوعين.
    :: biweekly meetings with the Israel Defense Forces liaison staff UN :: عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    biweekly working meetings with UNDP and other United Nations bodies UN اجتماعات عمل نصف شهرية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئات الأمم المتحدة الأخرى
    biweekly consultations with the African Union on peacebuilding initiatives and reconciliation UN مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    Weekly or biweekly meetings were held with the Director of Finance and Budget. UN عقدت اجتماعات أسبوعية أو نصف شهرية مع مدير المالية والميزانية.
    biweekly television programmes on elections, peace and security, human rights, child protection, gender-based violence, HIV/AIDS-related and humanitarian issues broadcast on 33 stations throughout the country UN البلد كافة؛ وبث نشرات إذاعية وتوزيع مواد للتوعية بشأن برنامجا تلفزيونيا نصف شهري عن الانتخابات، والسلام والأمن، وحقوق
    Weekly and biweekly coordination meetings were held with national mine-action authorities, in Khartoum and in Juba. UN عقدت اجتماعات أسبوعية ونصف شهرية للتنسيق مع السلطات الوطنية المعنية بإزالة الألغام، في كل من الخرطوم وجوبا.
    :: biweekly liaison meetings with the Israel Defense Forces liaison officers UN :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    It was estimated that the normal biweekly distribution of aid would only meet 15 per cent of requirements. UN وقدر أن التوزيع نصف الشهري العادي للمعونة لن يفي إلا بنسبة ٥١ في المائة من الاحتياجات.
    The biweekly meetings of the Crisis Committee brought together representatives from each regional bureau and key operational offices to consider crisis situations and to design UNDP programme and resources deployment. UN وقد ضمت الاجتماعات نصف الشهرية للجنة المعنية بالأزمات ممثلين من كل من المكاتب الإقليمية والمكاتب التنفيذية الرئيسية للنظر في حالات الأزمات والتخطيط لنشر برنامج وموارد البرنامج الإنمائي.
    Apparently Robert's been making biweekly visits to a house. Open Subtitles على ما يبدو ، روبرت يقوم بزيارات نصف أسبوعية
    This biweekly publication was launched in 1978 by the Department of Public Information in accordance with agreements reached with the World Bank, the Caribbean Development Bank, the Inter-American Development Bank, and, in 1992, with the European Bank for Reconstruction and Development. UN بدأ هذا المنشور الذي يصدر كل اسبوعين في عام ١٩٧٨ عن إدارة شؤون اﻹعلام وفقا للاتفاقات التي تم التوصل إليها مع البنك الدولي ومصرف التنمية الكاريبي ومصرف اﻷمريكتين للتنمية ثم في عام ١٩٩٢ مع البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    Within each branch and biweekly ODCCP senior staff meetings UN داخل كل فرع واجتماعات كبار موظفي مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التي تعقد مرتين في الأسبوع
    Meanwhile, UNMEE also broadcasts its biweekly programmes to the region on short-wave frequencies. UN وفي غضون ذلك، تبث البعثة أيضاً برامجها مرتين أسبوعيا للمنطقة على الموجة القصيرة.
    biweekly meetings with the Israel Defense Forces liaison staff UN عقد اجتماعات مرتين كل أسبوع مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more