"blame them" - Translation from English to Arabic

    • لومهم
        
    • ألومهم
        
    • تلومهم
        
    • اللوم عليهم
        
    • الومهم
        
    • لَوْمهم
        
    • تلوميهم
        
    • نلومهم
        
    • ألومهما
        
    • أَلُومُهم
        
    • تلومينهم
        
    They tried to blame them for the accident, now they wanna pay ten years on their pensions? Open Subtitles لقد حاولوا لومهم على هذا الحادث ..والآن يريدون أن يدفعوا عشر سنوات من معاشاتهم التقاعدية؟
    This sort of hypocrisy makes young people switch off, and you cannot really blame them. UN إن هذا النوع من النفاق يؤدي إلى عدم مبالاة الشباب بما يقال، ولا يمكن، بالفعل، لومهم على ذلك.
    - I blame them for their insatiable hunger for technology. Open Subtitles أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة
    Personally, I Don't blame them. It Was A Pretty Tasteless Spread-- Open Subtitles أنا شخصياً لا ألومهم فقد كان إعلاناً يفتقر إلى الذوق
    You can't blame them for questioning your story about a comatose arthritic woman pulling your hair. Open Subtitles لا تستطيع ان تلومهم بعدم تصديق قصتك ان امرأة مصابة بالتهاب المفاصل وفي غيبوبة ان تسحب شعرك
    They all go to the supermarket now, and who can blame them. Open Subtitles كلها تذهب إلى السوبر ماركت الآن، والذي يمكن القاء اللوم عليهم.
    My fellow travelers had forked over a lot of money for this once-in-a-lifetime experience, so you couldn't blame them for doing what they came here to do. Open Subtitles زملائي المسافرين قد فرغوا الكثير من المال لتجربة العمر هذه لذلك لا تستطيعون لومهم على فعل ما أتوا إلى هنا لفعله
    They're scared, that's all. You can hardly blame them. Open Subtitles انهم خائفون، ذلك كُل ما في الأمر لا يمكنك لومهم
    I couldn't blame them. That was 60 years ago. Open Subtitles لم استطع لومهم كان ذلك منذ 60 سنة
    And I don't know if I can blame them. Open Subtitles و لا أعلم إذا كنتُ قادر على لومهم
    I tried to reach out to the other family but they didn't take my calls, and I can't say I blame them. Open Subtitles حاولت الوصول إلى الأسرة الأخرى ولكنهم لم يتلقوا مكالماتي, و لا أستطيع لومهم
    Although, i can't say as i blame them too much. Open Subtitles بالرغم من أني لا أستطيع القول بأني ألومهم كثيراً
    I'm thinking I don't blame them, I'm uncomfortable with the drones, also. Open Subtitles أفكّر أنني لا ألومهم فأنا غير مرتاح أيضاً مع الطائرات الآلية.
    Well, if your plan was to get Russian support by giving away drill sites, I don't blame them. Open Subtitles حسناً، إن كانت خطتك الحصول على دعم الروس من خلال التخلي عن مناطق الحفر، فأنا لا ألومهم
    I don't blame them. I mean, look at Meatlug. Open Subtitles أنا لا ألومهم أعني، أن انظر في ميتلوج
    Surely,you don't blame them for your cancer. Open Subtitles بالتأكيد، انت لا تلومهم على أصابتك بالسرطان
    The casino about to open, you can't really blame them for wanting their own cops. Open Subtitles مع قرب افتتاح الكازينو لا يمكنك أن تلومهم إن أرادو شرطتهم الخاصة ولم ظل النائب هوز؟
    On the other hand, you can't really blame them. Open Subtitles من ناحية أخرى، لا يمكنك إلقاء اللوم عليهم.
    You can't blame them for having a social conscience. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم عليهم لامتلاكهم ضميراً إجتماعياً
    And I don't blame me, I don't blame her, I blame them. Open Subtitles و انا لا ألوم نفسي و لا الومها. انا الومهم
    Yeah, well, I can't blame them. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنا لا أَستطيعُ لَوْمهم.
    Try not to blame them for their ignorance. Open Subtitles حاولي أن لا تلوميهم بسبب جهلهم
    Well, we can't blame them for trying, can we? Open Subtitles لا يمكننا أن نلومهم على المحاولة، أليس كذلك؟
    They didn't do anything wrong and I don't blame them. Open Subtitles لم يقترفا أي خطأ، ولا ألومهما
    I can't say I blame them Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ قَول بأنّني أَلُومُهم
    Can't really blame them. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more