| I remember the goats bleating and the voice of an actress in the Opera. | Open Subtitles | أتذكر ثغاء الماعز وصوت ممثلة في الأوبرا |
| "But all of a sudden he heard the very quiet bleating of a little sheep." | Open Subtitles | وفجأة" "سمع ثغاء الخروف و كان هادئاً |
| Like bleating sheep. | Open Subtitles | مثل ثغاء الأغنام. |
| (indistinct chatter, goats bleating) | Open Subtitles | (ثرثرة غامضة، العنزات تمأمئ) |
| (indistinct chatter, goats bleating) | Open Subtitles | (ثرثرة غامضة، العنزات تمأمئ) |
| I've fought élitism all my life. There's too much bleating today | Open Subtitles | .لقد قاتلتُ هذه الفئه كُلّ حياتي هناك تَمأمأ أكثر من اللازم اليوم |
| Stop bleating, let us do the news. | Open Subtitles | وقف ثغاء , فلنفعل الأخبار. |
| (goat bleating) | Open Subtitles | لون الخط = "# D900D9" (الماعز ثغاء) |
| [yelling in Russian] [goats bleating] | Open Subtitles | [يصرخ بالروسية] [الماعز ثغاء] |
| - (goats bleating) - (phone ringing) | Open Subtitles | - (ثغاء الماعز) - (رنين الهاتف) |
| [soft humming] [goats bleating] | Open Subtitles | [أزيز لينة] [الماعز ثغاء] |
| They're bleating on. | Open Subtitles | وهم ثغاء جرا. |
| (Imitates goat bleating) | Open Subtitles | (يقلد ثغاء الماعز) |
| [Animal bleating] | Open Subtitles | [ثغاء الحيوان] |
| [bleating] | Open Subtitles | [ثغاء] |
| [sheep bleating] | Open Subtitles | [ثغاء الأغنام] |
| (indistinct chatter, goats bleating) | Open Subtitles | (ثرثرة غامضة، العنزات تمأمئ) |
| (indistinct chatter, goats bleating) | Open Subtitles | (ثرثرة غامضة، العنزات تمأمئ) |
| (lambs bleating) | Open Subtitles | (حملان تمأمئ) |
| (bleating) | Open Subtitles | (تَمأمأ) |
| (bleating) | Open Subtitles | (تَمأمأ) |