"blended finance" - Translation from English to Arabic

    • التمويل المختلط
        
    Explore the potential contributions of development finance institutions in support of blended finance UN تقصي إمكانية مساهمات مؤسسات تمويل التنمية لدعم التمويل المختلط
    On the other hand, blended finance between the public and for-profit private sector is less well suited to contribute to the provision of basic development needs that do not offer an economic return. UN ومن ناحية أخرى، فإن التمويل المختلط بين القطاع العام والقطاع الخاص الهادف للربح ليس هو الوسيلة الأنسب للمساهمة في تلبية احتياجات التنمية الأساسية التي لا تدر عائدا اقتصاديا.
    137. blended finance projects should be transparent and accountable. UN 137 - وينبغي أن تتسم مشاريع التمويل المختلط بالشفافية وأن تخضع للمساءلة.
    It is therefore important for policymakers to engage in blended finance structures with careful planning, design and management in order to strike a balance between economic and non-economic returns, and to ensure fair returns to citizens. UN ولذلك فإن من المهم أن يتوخى واضعو السياسات العناية في التخطيط والتصميم والإدارة لدى تعاملهم مع هياكل التمويل المختلط وذلك لتحقيق التوازن بين العائد الاقتصادي والعائد غير الاقتصادي، وضمان حصول عائد عادل للمواطنين.
    141. Development Finance Institutions, both multilateral and bilateral, can play an important role in blended finance. UN 141 - يمكن لمؤسسات تمويل التنمية، الثنائية والمتعددة الأطراف على حد سواء، أن تسهم بدور مهم في التمويل المختلط.
    :: blended finance by sector/area, including financing for natural disaster risk management UN :: التمويل المختلط حسب القطاع/المجال، بما في ذلك تمويل إدارة مخاطر الكوارث الطبيعية
    (c) blended finance (domestic and international) and new initiatives; UN (ج) التمويل المختلط (المحلي والدولي) والمبادرات الجديدة؛
    134. Policymakers have recently shown considerable interest in a class of development financing opportunities called " blended finance " that pool public and private resources and expertise. UN 134 - أبدى مقررو السياسات في الآونة الأخيرة اهتماما كبيرة بفئة من فرص التمويل الإنمائي تسمى ' ' التمويل المختلط`` تجمع بين الموارد والخبرات العامة والخاصة.
    When well designed, blended finance allows Governments to leverage official funds with private capital, sharing risks and returns, while still pursuing national social, environmental and economic goals in areas of public concern. UN وإذا كان التمويل المختلط مصمما بشكل جيد، فإنه يتيح للحكومات مؤازرة الأموال الرسمية برأس المال الخاص وتقاسم المخاطر والعائد، مع استمرار سعيها إلى تحقيق الأهداف الاجتماعية والبيئة والاقتصادية الوطنية في مجالات الاهتمام العام.
    136. blended finance can be a useful financing tool when the overall benefit of a project or investment is sufficiently large that an attractive benefit is still available to the public sector after the private partner is compensated. UN 136 - يمكن أن يكون التمويل المختلط أداة مفيدة للتمويل عندما تكون المنفعة الكلية لمشروع أو استثمار ما كبيرة بما يكفي لاستمرار إتاحة منفعة جذابة للقطاع العام بعد تعويض الشريك الخاص.
    blended finance instruments UN أدوات التمويل المختلط
    144. blended finance valuations and contracts are typically complex and require significant public sector capacity for design, negotiation and implementation. UN 144 - تتسم تقييمات وعقود التمويل المختلط في الغالب بالتعقيد وتتطلب توافر قدرات كبيرة لدى القطاع العام في مجال التصميم والتفاوض والتنفيذ.
    When employed according to country and sector needs, and building on their specific advantages, they can help mitigate risk and mobilize more upfront financing than would be available from budget resources alone, as discussed in section VI.E on blended finance. UN وعندما تستخدم هذه الطرائق وفقا للاحتياجات القطرية والقطاعية، وبالاستفادة من مزاياها المحددة، فإنها يمكن أن تساعد على التخفيف من المخاطر وتعبئة المزيد من التمويل مقدما بما يربو على الموارد المتاحة من الميزانية وحدها، على نحو ما نوقش في الفرع " سادسا " - هاء بشأن التمويل المختلط.
    Some of these investments are profitable, and international public finance can catalyse private financing for sustainable development in such areas (see sect. VI.E on blended finance). UN وبعض هذه الاستثمارات مربح، ويمكن للتمويل الدولي من الجهات العامة أن يكون حافزا للتمويل الخاص من أجل التنمية المستدامة في تلك المجالات (انظر الفرع " سادسا " - هاء بشأن التمويل المختلط).
    E. blended finance UN هاء - التمويل المختلط
    International development actors and governments could establish policy dialogues to build a knowledge base and " skills bank " , and to share information and lessons learned about blended finance at the national, regional and/or global level. UN ويمكن للجهات الفاعلة الإنمائية الدولية والحكومات إقامة حوار معني بالسياسات لبناء قاعدة معرفية و ' ' بنك مهارات``، وتبادل المعلومات والدروس المستفادة في مجال التمويل المختلط على الصعد الوطني والإقليمي و/أو العالمي.
    blended finance encompasses a large portfolio of potential instruments, including instruments provided by development finance institutions to leverage private finance (e.g., loans, equity investments, guarantees, etc.), as well as traditional public private partnerships (see table 1 below). UN ويتضمن التمويل المختلط حافظة كبيرة من الأدوات المحتملة، بما في ذلك الأدوات المقدمة من مؤسسات تمويل التنمية لتعزيز أثر التمويل المقدم من القطاع الخاص (مثل القروض والاستثمار في أسهم رأس المال والضمانات وما إلى ذلك)، فضلا عن الشراكات التقليدية بين القطاعين العام والخاص (انظر الجدول 1 أدناه).
    Possibly the biggest prize in aligning private- and public-sector development efforts lies in the relatively unexplored area of blended finance. We have barely scratched the surface in integrating the efforts of development finance institutions (DFIs) with private and philanthropic initiatives, which could make the whole greater than the sum of its parts. News-Commentary ولعل الجائزة الأكبر التي ستعود علينا من التوفيق بين جهود التنمية المبذولة من القطاعين الخاص العام تكمن في المناطق غير المستكشفة نسبياً من التمويل المختلط. وقد بدأنا بالفعل عملية الاستكشاف هذه في دمج جهود مؤسسات التمويل الإنمائي مع مبادرات خاصة وخيرية، وهو ما من شأنه أن يجعل الكل أعظم من مجموع الأجزاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more