"blood tests" - Translation from English to Arabic

    • اختبارات الدم
        
    • فحص الدم
        
    • فحوصات الدم
        
    • فحوص الدم
        
    • إختبارات الدم
        
    • تحاليل الدم
        
    • تحليل الدم
        
    • فحوص دم
        
    • فحوصات دم
        
    • تحليل دم
        
    • فحص دم
        
    • فحص للدم
        
    • فحوص الدمّ
        
    • فحوصِ الدَمّ
        
    • بفحص الدم
        
    It's just,uh,we need to run some blood tests on all of you. Open Subtitles إنه فقط .. علينا إجراء المزيد من اختبارات الدم لكم جميعاً
    Well, honey, as it turns out, my, my blood tests are fine. Open Subtitles حسنا، يا حبيبى، وكما اتضح، ان اختبارات الدم على ما يرام.
    There was no sign of lymphocytosis in the blood tests. Open Subtitles لم يكن هناك أثر للورم اللمفاوي في فحص الدم
    One day, they sent a girl your age for blood tests. Open Subtitles في يوم ما ارسلوا فتاة مثلك لاجراء فحوصات الدم
    I have just had a few additional blood tests taken. Open Subtitles قد أجريت للتو القليل من فحوص الدم المخبرية الإضافية
    Tomorrow then - can we get our blood tests tomorrow morning? Open Subtitles غداً إذن، يمكننا أن نحصل على إختبارات الدم غداً صباحاً؟
    Similarly most pathology facilities such as blood tests are done for free or at nominal cost. UN وبالمثل، تقدم معظم الخدمات الباثولوجية مثل تحاليل الدم بالمجان أو بتكاليف رمزية.
    You can check your sugar without blood tests! Open Subtitles يمكنك التحقق من السكر من دون اختبارات الدم
    Well, those blood tests give you a pretty big stake in this. Open Subtitles حسنا، اختبارات الدم هذه تعطيك حصة كبيرة جدا في هذا.
    Regardless of his health, his blood tests, his EKG. Open Subtitles بصرف النظر عن حالته الصحية ونتائج اختبارات الدم ونتائج رسم القلب
    In charge of my blood tests is one of Australia's leading clinical pathologists, Open Subtitles والمسؤول عن اختبارات الدم احد الرائدين بتخصص علم الامراض بإستراليا
    Do urinalysis and cultures for E- Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses. Open Subtitles اكشف عن إنتاميبا كولاي بالبول و بكتيريا الدم التدرن، البروسيلا، الكليبيسلا و فحص الدم للفيروسات المعوية و الغددية
    Yes, well, maybe we want to look at the actual blood tests. Open Subtitles أجل، لكنّ ربّما من الأفضل أن نرى نتيجة فحص الدم
    We also got Vincent Parr's blood tests back. Open Subtitles و أيضا لدينا فحوصات الدم لفنسنت بار عادت
    Unfortunately, your stress echo showed reduced movement in one of the walls of your heart, and your blood tests are showing signs of myocardial injury. Open Subtitles للأسف، أختبار الجهد أظهر وجود ضعف في حركة أحد جدران قلبك ونتائج فحوصات الدم أظهرت وجود جرح في عضلة القلب
    No, blood tests are all normal, and he clotted in six minutes. Open Subtitles لا. فحوص الدم كانت كلها طبيعية و الدم تخثر بعد 6 دقائق
    All right, I will. Right after we get the blood tests. Open Subtitles حَسَناً، سأفعل هذا مباشرةً بعد أن نحصل على إختبارات الدم
    Yeah, in addition to a head CT, let's to an EEG, and run some blood tests to rule out electrolyte abnormalities. Open Subtitles بالإضافة الى التصوير المقطعي للرأس لنجري رسم كهربائي للدماغ ونجري بعض تحاليل الدم لنستثني شذوذ كيميائي
    She's picking you up tomorrow at 7:00 for your blood tests. Open Subtitles و سوف تُوقظك فى السابعه صباحاً لتذهبى إلى تحليل الدم
    More recent medical reports demonstrate the ongoing need for regular specialist review, monitoring blood tests and change/adjustment of medication. UN وأظهرت تقارير طبية حديثة أنه بحاجة دائمة إلى مراجعة طبيب متخصص بانتظام، وإجراء فحوص دم له وتغيير أدويته أو تكييفها.
    We will be conducting blood tests every hour. Enzymes, ammonia levels, PT times, Open Subtitles سنجري فحوصات دم كل ساعة ومستويات الأمونيا والبروثرومبين
    We ran blood tests and found traces of Rohypnol in their system. Open Subtitles لقد أجرينا تحليل دم لهم ووجدنا بقايا "ريفونيل" فى دمهم
    That's blood tests from a rabid dog. Open Subtitles هذا فحص دم من كَلب مُصاب بداء الكًلَب
    I'm sure they were put through blood tests before the Narco. Open Subtitles انا متأكد انه تم عمل فحص للدم قبل اجراء الاختبار
    Rudimentary blood tests revealed impossibly high concentrations of sodium chloride: salt. Open Subtitles كشفت فحوص الدمّ الأولية مستحيلا التجمعّات العالية لكلوريد الصوديوم: الملح.
    But they all promised to have blood tests. Open Subtitles لكن هم جميعاً وَعدوا بإمتِلاك فحوصِ الدَمّ.
    I'm doing blood tests to be sure, but the sooner we get him on... Open Subtitles سأقوم بفحص الدم للتأكد لكنكلماأسرعنافي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more