"blue dress" - Translation from English to Arabic

    • الفستان الأزرق
        
    • فستان أزرق
        
    • لباس أزرق
        
    • الثوب الأزرق
        
    • الفستان الازرق
        
    • ذات الفستان
        
    You're so obviously a serving girl. Look at that garish blue dress. Open Subtitles أنتِ بكلّ وضوح فتاة خدمة تأمّلي ذلك الفستان الأزرق المبهرج
    Whoa, that's a whole different lens to see that blue dress. Open Subtitles مهلا، هذه رؤية مختلفة برؤية هذا الفستان الأزرق
    And here we go again with the "one blue dress" speech. Open Subtitles -ويليم جيفيرسون كلينتون. ها سنبدأ الحديث عن ذلك الفستان الأزرق.
    Your hair was pulled back and you were wearing a blue dress. Open Subtitles شعركِ كان مسحوب للخلف وكنتِ ترتدين فستان أزرق.
    I think she was from New York, the one in the blue dress? Open Subtitles أعتقد انها من نيويورك تلك التي ترتدي فستان أزرق ؟
    And she's wearing a blue dress and pouring him a glass of wine. Open Subtitles وهي تَلْبسُ a لباس أزرق ويَصْبُّه a قدح نبيذ.
    She used to tell me how she wore it to a dance in high school with a blue dress. Open Subtitles لقد اعتادت أن تُخبرني كيف ترتديه للرقص في المدرسة الثّانويّة وأنا مرتديةً الفستان الأزرق
    You, you, in the blue dress. In the blue dress. Open Subtitles أنتِ، أنتِ، ذات الفستان الأزرق، ذات الفستان الأزرق.
    It's Monica all over again, without the blue dress. Open Subtitles هذه حكاية مونيكا تتكرر، بدون الفستان الأزرق
    I found that blue dress I bought you. Open Subtitles لقد وجدت هذا الفستان الأزرق الذى اشتريته لكِ
    Tell her I changed my mind. The blue dress is fine. Open Subtitles أخبروها أني غيرت رأيي الفستان الأزرق لا بأس به
    And the blue shoes go with the blue dress. Open Subtitles ولون الحذاء يتماشئ مع الفستان الأزرق
    - Wear that blue dress. - I like you in the blue dress. Open Subtitles ارتدي الفستان الأزرق - أعجب بكِ في الفستان الأزرق -
    Listen, there's a lady up top - red hair, blue dress. Open Subtitles الاستماع، وهناك سيدة تصل إلى أعلى الصفحة - شعر أحمر، الفستان الأزرق.
    I don't have the blue dress, and I don't have the gloves, and I don't think you're going to try on these sunglasses, but maybe she'll remember you anyhow, wig or no wig Open Subtitles ليس لدىَ الفستان الأزرق ولا القفازات, ولا اظنك سترغبين فى تجربة هذه النظارات, ولكنها ربما تتذكرك,على اى حال, بالباروكة او بدونها
    You didn't happen to see a really pretty girl, blue dress, come through here? Open Subtitles ألم يحدث أن رأيتي فتاة جميلة جداً ترتدي فستان أزرق, مرت من هنا؟
    There was a woman in a blue dress. Open Subtitles كان هناك إمرأة ترتدي فستان أزرق.
    people you don't need to know about... and if they could find a certain blue dress... and they by God did, they can find this weasel like that. Open Subtitles رجال لا تريد أن تعرف عنهم ولو كان بأمكانهم العثور على فستان أزرق محدد وسوف يفعلون بأذن الله,يمكنهم العثور على هذا السافل مثل هذا
    Carmela's standing next to me in a blue dress... pouring me a glass of soda. Open Subtitles مقام كارميلا بجانبي في a لباس أزرق... صَبّي a زجاج الصودا.
    and "Well, hello, sunshines" in the county had decided to march down that there dirt road in the light just this once around my mama, sitting proud and pretty in that little blue dress that started it all. Open Subtitles ولقد قرر مجلس القرية وضع الأضواء حول شارعنا فأصبحت جميلة كأمي وهي مرتدية الثوب الأزرق الذي تسبب بكل شيء
    That's why I picked it instead of the blue dress I know I'd look bangin'in. Open Subtitles لهذا اخترته بدلاً من الفستان الازرق الذي اعلم اني سابدو مثيرة به
    See her? Middle gallery, blue dress? See that exquisite, virginal face? Open Subtitles انظـر,وسط الصاله,ذات الفستان الازرق والوجه العذري الساحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more