"blue light" - Translation from English to Arabic

    • الضوء الأزرق
        
    • ضوء أزرق
        
    The blue light scatters more than the other wavelengths, and that's why you see the blue. Open Subtitles الضوء الأزرق ينثر أكثر من الاطوال الموجية الاخرى ولذلك ترينها باللون الازرق
    The blue light thing coming from his chest, smashing through steel like it was nothing. Open Subtitles الشيء الضوء الأزرق القادم من صدره، تحطيم من خلال الصلب مثل أنه كان شيئا.
    Okay, red light is warmer than blue light. Open Subtitles حسنًا، الضوء الأحمر أدفئ من الضوء الأزرق
    Scientists can use blue light and a fiber-optic wire to make certain memory-oriented neurons sensitive. Open Subtitles يمكن للعلماء استخدام ضوء أزرق وألياف ضوئية ليُثيروا عَصبُونات معينة في الذاكرة.
    Let's say for a second there was blue light sucking people up into the sky. Open Subtitles لنقل أنه كان هناك ضوء أزرق يسحب الناس إلى السماء
    And out of nowhere, this blue light explodes in front of me. I almost hit a fucking tree. Open Subtitles فجأة تفجّر ذلك الضوء الأزرق أمامي، وكدت أصدم شجرة لعينة.
    This thing is better than a blue light and a siren. Open Subtitles هذا الأمر أفضل من الضوء الأزرق و صفارات الإنذار
    Okay, so click the remote on and off, and you should see a blue light. Open Subtitles حسن، إضغطيعلىزرتشغيل و إيقـاف في جهـاز التحكم و يجب أن تري الضوء الأزرق
    Hey, Morgan, you know electronics emit a sleep depriving type of blue light that prevents you from falling asleep at night. Open Subtitles مهلا، مورغان أتعلم أن الالكترونيات تعمل على خلق نوع من حرمان النوم بسبب الضوء الأزرق وهذا يمنعك من النوم ليلا
    I can tell you all about how washing powders react under blue light. Open Subtitles بأمكاني أخبارك عنه كله الأن مسحوق الغسيل يقاوم تحت الضوء الأزرق
    Okay, red light is warmer than blue light. Open Subtitles حسناً, الضوء الأحمر أسخن من الضوء الأزرق
    The thing with the blue light. Open Subtitles ذلك الشيء الذي يُصدر الضوء الأزرق
    You couldn't help with the attack on the vans, you found no information on the blue light creature, everything you've been in charge of has come under attack. Open Subtitles لم أستطع منع الهجوم على الشاحنـات ولم تعثر على أيّ معلومـات بشأن الضوء الأزرق كُل شيء كنت مسؤولاً عليه أصبح عُرضتـًا للهجوم
    Just indulge yourself... ln the falling blue light. Open Subtitles فقط دلّلُ نفسك... في الضوء الأزرق السَاقِط
    The sky would be much more sort ofwhitish red... than our blue skies here on Earth... because the red dwarf puts out so little blue light... you wouldn't be able to have the kind of nice blue skies... that we have here now. Open Subtitles ستصبح السماء أكثر حمرة وبياضا من سمائنا الزرقاء على الأرض لأن القزم الأحمر يصدر القليل جدا من الضوء الأزرق لن يمكنك الحصول على هذا النوع الرائع من السماء الزرقاء
    The blue light means it's ready to draw. Open Subtitles الضوء الأزرق يعني أنها مستعدة كي تسحب
    of heavenly marsh grass waving in the breeze, on through the faint blue light of the triangular beacons, Open Subtitles "أعشاب المستنقعات السماوية المرفرفة في الهواء" "عبر الضوء الأزرق الخافت للمنارات الثلاثية"
    Suddenly, a blue light appeared, so bright, it hurt to look at it. Open Subtitles وفجأة ظهر ضوء أزرق لامع جداً، يؤذى البصر
    I didn't see blue light sucking people up in the sky. Open Subtitles لم أرى ضوء أزرق يسحب الناس للسماء
    And I see a ring which shimmers in a blue light. Open Subtitles وأرى خاتماً يتلألأ في ضوء أزرق
    And that's as far as I go without a blue light. Open Subtitles و ذلك بقدر ما أَذْهبُ بدون ضوء أزرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more