"blueness" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Like, am I making a statement with the blueness? Open Subtitles مثل , هل انا اصدر بيانا مع الزرقة ؟
    The blueness of a wound cleanseth away evil. Open Subtitles حُبُرُ جُرْحٍ مُنَقِّيَةٌ لِلشِّرِّيرِ
    And blowing through the blueness and the blackness, the wind swirling through the air, and then shining, burning, bursting through, the stars! Open Subtitles والرياحتهبعبرالسوادوالزُرقة... والنجوم، تحوم عبر الهواء ثمتتألق... مشتعلة، تتفجر
    Yeah, really brings out the blueness of her veins. Open Subtitles حقا الازرق يبرز العروق
    I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. Open Subtitles I'm going deeper past دادُ عمقاً، خلف الصّخور the wrinkled rocks and dark seaweed .المتجعدة و إلى ظلمةِ البحر toward a deep blueness ى زرقةٍ عميقةٍ، حيث where a school of silver fish wait.تنتظر مدرسة للسّمك الفضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more