"bnp" - Translation from English to Arabic

    • الحزب الوطني البنغلاديشي
        
    • مصرف باريس الوطني
        
    • الحزب القومي البنغلاديشي
        
    • الوطني البريطاني
        
    • الحزب الحاكم في
        
    • الحزب القومي البريطاني
        
    • الحزب الوطني لبنغلاديش
        
    • لمصرف باريس الوطني
        
    • سيقوم مصرف
        
    • للحزب القومي
        
    • حزب بنغلاديش الوطني
        
    The complainant was assaulted by BNP supporters with hockey sticks. UN وهجم أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي على صاحب الشكوى بعصى الهوكي.
    He fears assassination by BNP supporters if returned to Bangladesh. UN فهو يخشى الاغتيال على أيدي أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي إن هو عاد إلى بنغلاديش.
    The complainant was assaulted by BNP supporters with hockey sticks. UN وهجم أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي على صاحب الشكوى بعصى الهوكي.
    It was confirmed that a euro account had been opened with BNP Paribas. UN وأكدت الأمانة العامة فتح حساب باليورو لدى مصرف باريس الوطني باريباس.
    The Central Bank of Iraq expressed its concern at the actions of BNP Paribas. UN وأعرب مصرف العراق المركزي عن قلقه إزاء الإجراءات التي اتخذها مصرف باريس الوطني باريبا.
    BNP supporters in fact initiated the criminal case against him in 1995. UN وأوضح أن مناصري الحزب القومي البنغلاديشي هم الذين رفعوا القضية ضد صاحب الشكوى أمام المحكمة في عام 1995.
    He fears assassination by BNP supporters if returned to Bangladesh. UN فهو يخشى الاغتيال على أيدي أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي إن هو عاد إلى بنغلاديش.
    The Board also stated that the Jatiya Party was in alliance with the Bangladesh National Party (BNP), which was currently in Government. UN وأوضح المجلس أيضا أن حزب جاتيا متحالف مع الحزب الوطني البنغلاديشي وهو الحزب الحاكم حالياً.
    The Committee was first constituted in 1998 but its existence was not maintained after the BNP party came to power in 2001. UN وقد شُكلت اللجنة أولاً في عام 1998 ولكن وجودها لم يستمر بعد أن تولى السلطة الحزب الوطني البنغلاديشي في عام 2001.
    The attack's intended victim was apparently Mr. Shafijrahman himself, who was prompted to lodge a complaint against the author and four other BNP sympathizers. UN وكانت الضحية التي استهدفها الاعتداء، فيما يبدو، السيد شفيج رحمان نفسه، الذي دفع إلى تقدم شكوى ضد مقدم البلاغ وأربعة آخرين من المتعاطفين مع الحزب الوطني البنغلاديشي.
    The Committee notes that the ground for which the complainant was allegedly previously tortured no longer exists, as the BNP is in effect now the ruling party in Bangladesh. UN وتلاحظ اللجنة أن السبب الذي يُدعى أن صاحب الشكوى قد تعرض فيما سبق للتعذيب من أجله لم يعد قائماً، بالنظر إلى أن الحزب الوطني البنغلاديشي هو الآن في الواقع الحزب الحاكم في بنغلاديش.
    After being informed that BNP supporters planned to assault him again, he left the hospital and went to Dhaka and then Chittagong. UN وبعد أن علِم بنية أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي بالاعتداء عليه مرة أخرى، غادر المستشفى وذهب إلى دكّا ومن ثمّ إلى شيتاغونغ.
    27. The United Nations Treasury requires BNP Paribas to submit on a monthly basis an ageing report of letters of credit that have expired after a grace period of 90 days to avoid the unnecessary commitment of cash collateral. UN 27 - وتطالب خزانة الأمم المتحدة مصرف باريس الوطني - باريبا بأن يقدم شهريا تقريرا عن التحليل الزمني لخطابات الاعتماد التي انتهى أجلها بعد فترة سماح مدتها 90 يوما لتجنب الالتزام دون داع بالضمان النقدي.
    Should the buyer and seller agree to honour the contract, an amendment to extend the validity of the letter of credit is issued by BNP Paribas to the buyer for the reinstatement of the cash collateral. UN فإذا ما اتفق المشتري والبائع على الوفاء بالتزامات العقد، يصدر تعديل يقضي بتمديد فترة سريان خطاب الاعتماد من مصرف باريس الوطني - باريبا إلى المشتري من أجل إعادة الضمان النقدي كما كان.
    It has to consider these reasons before BNP is requested to cancel the relevant letters of credit. UN ويتعين عليها أن تنظر في هذه الأسباب قبل أن تطلب إلى مصرف باريس الوطني - باريبا إلغاء خطابات الاعتماد ذات الصلة.
    BNP Paribas was advised of the necessary correction. UN وأُبلغ مصرف باريس الوطني - باريبا بالتصحيح اللازم.
    That BNP and its coalition partners won the elections in October 2001 did not allay his fear. UN ولم يساعد فوز الحزب القومي البنغلاديشي وحلفائه في الانتخابات التي جرت في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2001 على تهدئة مخاوفه.
    The leading extremist political group is the British National Party (BNP). UN ويعد الحزب الوطني البريطاني المجموعة السياسية المتطرفة الأولى.
    The complainant submitted an undated letter from Mahi Chowdhuri that he is under the threat from BNP members. UN وقدم صاحب الشكوى رسالة غير مؤرخة من ماهي شاودهوري قال فيها إنه موضوع تهديد من أفراد في الحزب الحاكم في بنغلاديش.
    33. In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the British National Party (BNP) is the most prominent far-right political party and makes frequent use of racist and xenophobic discourse in its political propaganda, notably targeting asylum-seekers and immigrants. UN 33- وفي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، يُعتبر الحزب القومي البريطاني أبرز حزب سياسي يميني متطرف، ويكرر هذا الحزب استخدام خطاب قائم على العنصرية وكره الأجانب في دعايته السياسية، مستهدفاً بخاصة طالبي اللجوء والمهاجرين.
    According to a recent report of Amnesty International torture has for many years been the most widespread human rights violation in Bangladesh; opposition politicians are among those who are subjected to torture; BNP blocks judicial processes against torture; and impunity for perpetrators is general. UN ووفقا لتقرير صدر مؤخرا عن منظمة العفو الدولية، كانت عمليات التعذيب على مدى سنوات عديدة هي أوسع انتهاكات حقوق الإنسان انتشارا في بنغلاديش، والسياسيون المعارضون من بين الذين يتعرضون للتعذيب، ويقوم الحزب الوطني لبنغلاديش بتعطيل الإجراءات القانونية المناهضة للتعذيب، كما يفلت الجناة بشكل عام من العقاب.
    The Secretariat indicated that documentation had been issued to BNP Paribas for early settlement of the 17 letters of credit. UN وذكرت الأمانة العامة أن وثائق التصديق صدرت لمصرف باريس الوطني باريبا من أجل إيجاد تسوية مبكرة لـ 17 خطاب اعتماد.
    Accordingly, BNP Paribas will process letters of credit for full payment or partial payment pursuant to their terms and conditions. UN وبناء على ذلك، سيقوم مصرف باريبا بتجهيز خطابات الاعتماد المتعلقة بالتسديد الكامل أو الجزئي وفقا لأحكام هذه الخطابات وشروطها.
    2.3 In 1995, while on holidays in Bangladesh, the complainant was kidnapped by followers of BNP and held for four days. UN 2-3 وفي عام 1995، عندما كان صاحب الشكوى يقضي إجازته في بنغلاديش اختطفه أنصار للحزب القومي البنغلاديشي واحتجزوه لمدة أربعة أيام.
    The complainant worked actively for the election, and allegedly had received several death threats from the rival Bangladesh National Party (BNP) militants. UN وعمل صاحب الشكوى بنشاط خلال الانتخابات ويُدّعى أنه تلقى عدة تهديدات بالقتل من نشطاء حزب بنغلاديش الوطني المنافس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more