"board's recommendation that it develop" - Translation from English to Arabic

    • توصية المجلس بأن تضع
        
    • توصية المجلس بأن يضع
        
    • توصية المجلس التي تدعوها إلى وضع
        
    • توصية المجلس له بأن يضع
        
    • توصية المجلس لها بوضع
        
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop indicators to measure the processing times for contributions. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضع مؤشرات لقياس المهلة التي يستغرقها تجهيز الاشتراكات.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop indicators to measure the processing times for contributions. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضع مؤشرات لقياس أوقات تجهيز البيانات المتعلقة بالأنصبة المقررة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop a fit for purpose governance framework to oversee strategic information and communications technology development across the United Nations. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضع إطارا للإدارة يفي بالغرض من أجل الإشراف على التطوير الاستراتيجي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمم المتحدة.
    694. In paragraph 85, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a strategy to encourage clients to engage more with the partner centre, including providing feedback. UN ٦٩٤ - وفي الفقرة 85، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع استراتيجية لتشجيع الزبائن على زيادة مشاركتهم في مركز الشركاء، بوسائل من قبيل إبداء آرائهم التقييمية.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop a cost-time trade-off criterion to guide decisions on whether it is worth making acceleration payments or better value for money to accept a delay. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى وضع معيار لتوازن التكلفة والوقت، وذلك لترشيد القرارات فيما يختص بجدوى أو عدم جدوى دفع أموال للتعجيل أو قبول التأخير كوسيلة لتحقيق قيمة أفضل مقابل الثمن.
    44. In paragraph 84, UNDP agreed with the Board's recommendation that it develop an action plan to hand over expense management processing to the Global Shared Service Centre in order to make optimum use of the Centre. UN 44 - وفي الفقرة 84، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يضع خطة عمل لنقل عملية إدارة المصروفات إلى المركز العالمي للخدمات المشتركة تحقيقا للاستفادة المُثلى من المركز.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop an application management strategy to minimize security risks and reduce costs. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضع استراتيجية لإدارة التطبيقات بهدف تقليل المخاطر الأمنية إلى الحد الأدنى وتقليل التكاليف.
    341. In paragraph 60, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it develop terms of reference for the Investment Review Committee. UN 341 - في الفقرة 60، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تضع اختصاصات للجنة استعراض الاستثمارات.
    646. In paragraph 81, the Administration agreed with the Board's recommendation that it develop results-based budgeting indicators. UN 646- في الفقرة 81، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضع مؤشرات للميزنة على أساس النتائج.
    60. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it develop terms of reference for the Investment Review Committee. UN 60- وقبلت الأنروا توصية المجلس بأن تضع اختصاصات مرجعية للجنة استعراض الاستثمارات.
    66. The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop indicators to measure the processing times for contributions. UN 66 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضع مؤشرات لقياس المهلة التي يستغرقها تجهيز الاشتراكات.
    431. In paragraph 60 of the report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it develop terms of reference for the Investment Review Committee. UN 431- في الفقرة 60 من التقرير، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تضع اختصاصات للجنة استعراض الاستثمارات.
    34. UNU agreed with the Board's recommendation that it develop a funding plan for end-of-service liabilities for consideration and approval by the UNU Council. UN 34 - وقد وافقت جامعة الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تضع الجامعة خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي ينظر فيها مجلس الجامعة ويوافق عليها.
    89. UNU agreed with the Board's recommendation that it develop and implement procedures and standards to be followed in the procurement and tracking of information technology hardware, software and services. UN 89 - واتفقت جامعة الأمم المتحدة مع توصية المجلس بأن تضع الجامعة و تنفذ إجراءات ومعايير تتبع في شراء معدات تكنولوجيا المعلومات وبرمجياتها وخدماتها.
    93. UNU agreed with the Board's recommendation that it develop policies and procedures in relation to operational safeguards in the information and communication technology environment. UN 93 - واتفقت جامعة الأمم المتحدة مع توصية المجلس بأن تضع الجامعة سياسات وإجراءات تتعلق بالضمانات التشغيلية في بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    176. In paragraph 93 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it develop policies and procedures in relation to operational safeguards in the ICT environment. UN 176- في الفقرة 93 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تضع سياسات وإجراءات تتعلق بالضمانات التشغيلية في بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    519. In paragraph 85, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a strategy to encourage clients to engage more with the partner centre, including providing feedback. UN 519 - وفي الفقرة 85، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع استراتيجية لتشجيع الزبائن على زيادة مشاركتهم في مركز الشركاء، بما في ذلك تقديم الآراء التقييمية.
    82. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a mechanism to generate better information on the post-completion performance of buildings. UN 82 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع آلية لتوليد معلومات أفضل بشأن أداء المباني في فترة ما بعد إنجازها.
    85. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a strategy to encourage clients to engage more with the partner centre, including providing feedback. UN 85 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع استراتيجية لتشجيع الزبائن على زيادة مشاركتهم في مركز الشركاء، بما في ذلك تقديم الآراء التقييمية.
    158. The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop a policy to require all staff to consider the use of telephone and videoconferencing as an alternative to official travel, and to ensure that those options are considered before requests for official travel are authorized. UN 158 - وتوافق الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى وضع سياسة تقتضي أن ينظر جميع الموظفين في إمكانية الاستعاضة عن السفر الرسمي بالهاتف والتداول بالفيديو، وكفالة النظر مسبقا في هذين الخيارين قبل الموافقة على طلبات السفر.
    84. UNDP agrees with the Board's recommendation that it develop an action plan to hand over expense management processing to the Global Shared Service Centre in order to make optimum use of the Centre. UN 84 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يضع خطة عمل لنقل عملية إدارة المصروفات إلى المركز العالمي للخدمات المشتركة تحقيقا للاستفادة المُثلى من المركز.
    983. In paragraph 70, UN-Women agreed with the Board's recommendation that it develop a funding plan for its end-of-service liabilities. UN 983 - في الفقرة 70، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بوضع خطة لتمويل التزاماتها لنهاية الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more