"board for" - Translation from English to Arabic

    • لمجلس
        
    • بمجلس
        
    • المجلس لفترة
        
    • المجلس لما
        
    • المخدّرات لعام
        
    • المجلس من أجل
        
    • حل مجلس
        
    • مجلس أفريقيا
        
    • يقرّه المجلس
        
    • لوحاً
        
    • مستوى مجلس
        
    • مجلس الولايات المتحدة
        
    • عاتق مجلس
        
    • لإنشاء مجلس
        
    In addition, each manufacturer must submit an application to the California Air Resources Board for the certification of products for sale. UN وعلاوة على ذلك، يتعين على كل جهة تصنيع تقديم طلب لمجلس موارد الهواء في كاليفورنيا لاعتماد المنتجات المعدة للبيع.
    :: The United Nations Development Group of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) UN :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Provision of service to the pilot project for the Award Review Board for procurement UN توفير خدمات للمشروع الرائد لمجلس استعراض منح العقود في مجال المشتريات
    The client will then call the South African Diamond Board for an appointment. UN من ثم يتصل العميل بمجلس الماس الجنوب الأفريقي ليحدد موعدا معه.
    It makes recommendations to the High-level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination. UN وهي تقدم توصيات إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيـين المعني بالتنسيق.
    Programme classification categories of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN فئات التصنيف البرنامجي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2008 UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2008
    Another delegation welcomed the contribution of UNICEF to the working group of the Chief Executives Board for Coordination and said that harmonization efforts among the agencies should also include a focus on aid effectiveness. UN ورحب وفد آخر بمساهمة اليونيسيف في الفريق العامل التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وذكر أن جهود المواءمة فيما بين الوكالات ينبغي أن تشمل أيضا محور تركيز يتناول فعالية المعونة.
    Annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2007 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2007
    Annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2007 UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2007
    This draft should be submitted through the Programme and Budget Committee to the Industrial Development Board, for eventual approval by the General Conference. UN وينبغي تقديم هذا المشروع عن طريق لجنة البرنامج والميزانية لمجلس التنمية الصناعية، لكي يقره المؤتمر العام في النهاية.
    The Secretary-General as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, should: UN ينبغي للأمين العام بوصفه رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يقوم بما يلي:
    This was one of the five objectives set by the Peace Implementation Council Steering Board for the closure of the Office of the High Representative. UN وكان هذا أحد الأهداف الخمسة التي حددها المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    :: Provision of service to the pilot project for the Award Review Board for procurement UN :: توفير الخدمة للمشروع الرائد لمجلس استعراض منح العقود في مجال المشتريات
    Provision of service to the pilot project for the Award Review Board, for procurement UN تقديم الخدمة للمشروع التجريبي لمجلس استعراض إجراءات منح العقود في مجال المشتريات
    The Secretary-General as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, should: UN ينبغي للأمين العام بوصفه رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يقوم بما يلي:
    The Research Council has a separate research Board for environment and development. UN وقد ألحقت بمجلس البحوث هيئة بحوث مستقلة للبيئة والتنمية.
    They will have served on the Board for six years and are not eligible for renomination. UN وسيكون هؤلاء قد عملوا في عضوية المجلس لفترة ست سنوات، وهم غير مؤهلين لإعادة الترشيح.
    She also expressed her gratitude to the President of the Board for her invaluable support and sound advice. UN وأعربت أيضا عن امتنانها لرئيسة المجلس لما قدمته من جليل الدعم وحسن المشورة.
    Report of the International Narcotics Control Board for 2010 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010
    First thing Monday, we assemble the Board for a vote of no confidence on my father. Open Subtitles أول شيء يوم الإثنين، نجمع المجلس من أجل تصويت لعدم الثقة في أبي.
    The Administrative Committee on Coordination has since been replaced by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وقد حل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة محل هذه اللجنة.
    Member of the examining Board for the Agrégation (higher education teaching certificate) in public law and political science, November 1993 in Cotonou, Benin, and November 1995 in Lomé, Togo. UN وعضو في لجنة امتحانات التقدم لنيل شهادة الأستاذية في القانون العام والعلوم السياسية (مجلس أفريقيا ومدغشقر للتعليم العالي) لدورتي تشرين الثاني/نوفمبر 1993 في كوتونو (بنن) وتشرين الثاني/نوفمبر 1995 في لومي (توغو).
    A provisional agenda for the thirty-third session as adopted in decision IDB.32/Dec.10 is submitted to the Board for adoption in document IDB.33/1. UN يـُقدَّم إلى المجلس، في الوثيقة IDB.33/1، جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة والثلاثين، يستند إلى جدول الأعمال المؤقت الذي اعتمد في المقرر م ت ص-32/م-10، لكي يقرّه المجلس.
    You think you could make me a new Board for the contest? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكانك أن تصنع لي لوحاً جديداً للمسابقة ؟
    She wondered whether there were any negotiations under way at the level of the Trade and Development Board for the coming year. UN وتساءلت عما إذا كان من المزمع إجراء أية مفاوضات على مستوى مجلس التجارة والتنمية في العام القادم.
    In this connection, the Forum commended the International Accounting Standards Board for its improvements of existing standards and for progress in the convergence of the standards of that Board and United States Financial Accounting Standards Board standards. UN وفي هذا الصدد، أثنى المنتدى على المجلس الدولي للمعايير المحاسبية للتحسينات التي أدخلها على المعايير القائمة وللتقدم المحرز في مجال دمج معايير ذلك المجلس ومع المعايير التي يتبناها مجلس الولايات المتحدة للمعايير المحاسبية.
    26.6 The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) is responsible for promoting coherence, cooperation and coordination in the policies, programmes and activities of the United Nations system. UN 26-6 تقع مسؤولية تعزيز الاتساق والتعاون والتنسيق في السياسات والبرامج والأنشطة في منظومة الأمم المتحدة على عاتق مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Currently a separate parole Board for juveniles is under preparation. UN ويجري حالياً التحضير لإنشاء مجلس للعفو المشروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more