"board of external auditors" - Translation from English to Arabic

    • مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    He is also a member of the Board of External Auditors of the Organization of African Unity. UN وهو أيضا عضو في مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لمنظمة الوحدة الافريقية.
    :: Contributed to the administrative improvement of the Organization of American States as a member of its Board of External Auditors, which drew up the reports for 2004 and 2005 UN :: الإسهام في تحسين الأداء الإداري لمنظمة الدول الأمريكية عن طريق المشاركة كعضو في مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين للمنظمة، الذي تولى إعداد تقريري عامي 2004 و 2005.
    Member of the Board of External Auditors of the Organization of American States, 1987 to 1992 and 1998 to 2000 UN عضو مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين في منظمة الدول الأمريكية، خلال الفترة من 1987 إلى 1992 وخلال الفترة من 1998 إلى 2000
    Member of the Board of External Auditors of the Organization of American States UN عضو في مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لمنظمة الدول الأمريكية
    The continuing efforts of the Office to improve its relationships with management and with all members of the governing bodies, and to coordinate its programme with other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the Joint Inspection Unit, are also noted with appreciation. UN كما ينظر بعين التقدير إلى الجهود المتواصلة التي يبذلها المكتب لتحسين علاقاته مع الإدارة ومع جميع أعضاء الهيئات الإدارية، ولتنسيق برنامجه مع سائر هيئات الرقابة بما في ذلك مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    Some delegations questioned the justification for downgrading the post of Executive Secretary of the secretariat of the Board of External Auditors. UN كما أن بعض الوفود شككت في مبررات تخفيض رتبة وظيفة اﻷمين التنفيذي ﻷمانة مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين.
    In this connection, due account was taken of the discussions held with the Board of External Auditors in April 1994; UN وقد أولي الاعتبار الواجب في هذا الصدد للمناقشات التي جرت مع مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين في نيسا ن/ابريل ١٩٩٤؛
    Such a possibility was also discussed with the Board of External Auditors in April 1994. UN وقد نوقشت هذه الامكانية أيضا مع مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين في نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    :: Contribution to enhance the administrative processes of the Organization of American States, participating as a member of the Board of External Auditors by: UN :: المساهمة في تحسين العمليات الإدارية لمنظمة الدول الأمريكية، والمشاركة في ذلك بصفة عضو في مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين عن طريق:
    Member of the Board of External Auditors of the Organization of American States for Mexico, elected by the General Assembly of the Organization of American States for the period 2005-2007 UN عضو في مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لمنظمة الدول الأمريكية عن المكسيك، منتخب من طرف جمعية المنظمة لفترة عضوية من 2005 إلى 2007.
    The share of the regular budget in the cost of the Board of External Auditors is budgeted under the United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    The share of the regular budget in the cost of the Board of External Auditors is budgeted under the United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    The Office was cooperating and coordinating its programme with other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ومضى يقول إن المكتب يتعاون مع غيره من هيئات المراقبة، بما فيها مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة، ويقوم بتنسيق برامجه معها.
    The budget requirements for the biennium are in line with the budget estimates submitted in 1994, as revised by the Board of External Auditors at the request of the General Assembly. UN وتتماشى احتياجات الميزانية لفتـرة السنتيـن مــــع تقديرات الميزانية المقدمة في عام ٩٩٤١، بصيغتها التي نقحها مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين بناء على طلب الجمعية العامة.
    It is the intention of the Advisory Committee to take up those issues in the context of its consideration of the report of the Board of External Auditors when submitted to the Advisory Committee and the General Assembly. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر في تلك اﻷمور في سياق نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين عند تقديمه إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    Member of the Board of External Auditors of the Organization of American States 1987-1992 and 1998-2000 UN عضو مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لمنظمة الدول الأمريكية 1987-1992 و 1998-2000
    7. REQUESTS the Commission to ensure that the expenses of the Board of External Auditors be centralised under the Commission Budget; UN 7 - يطلب من المفوضية ضمان مركزية نفقات مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين في إطار ميزانية المفوضية؛
    The Committee did not believe that all the issues raised by the internal auditors had been satisfactorily addressed, and it indicated that it would revert to the matter in the context of its examination of the report of the Board of External Auditors and report its views to the General Assembly at its forty-seventh session. UN وارتأت اللجنة أن جميع القضايا التي أثارها المراجعون الداخليون للحسابات لم يتم تناولها بصورة مرضية وأشارت إلى أنها ستعود إلى اﻷمر في سياق دراستها لتقرير مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين وستبلغ آراءها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    The continuing efforts of the Office to improve its relationships with management and with all members of the governing bodies, and to coordinate its programme with other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the Joint Inspection Unit, are also noted with appreciation. UN كما ينظر بعين التقدير إلى الجهود المتواصلة التي يبذلها المكتب لتحسين علاقاته مع الإدارة ومع جميع أعضاء الهيئات الإدارية، ولتنسيق برنامجه مع سائر هيئات الرقابة بما في ذلك مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    3. The continuing efforts of the Office of Internal Oversight Services to improve its relationships with management and with all Member States, and to coordinate its programme with other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the Joint Inspection Unit, are noted with appreciation. UN 3 - ويلاحظ مع التقدير ما يبذله مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جهود مستمرة لتحسين علاقته مع الإدارة ومع جميع الدول الأعضاء، ولتنسيق برنامجه مع الهيئات الرقابية الأخرى، بما في ذلك مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more