"board recommendations" - Translation from English to Arabic

    • توصيات المجلس
        
    • لتوصيات المجلس
        
    It also points out that a number of the Board recommendations remain outstanding. UN وهي تشير أيضاً إلى أن عدداً من توصيات المجلس لم يزل معلقاً.
    Within one working day of the meeting, Board recommendations, together with all attached documentation, are presented to the Director of the Supply Division for approval. The Director makes a decision within one working day. UN وخلال يوم عمل واحد من اجتماع هذا المجلس، تقدم توصيات المجلس مشفوعة بجميع الوثائق المرفقة إلى مدير شُعبة الإمدادات للموافقة عليها؛ ومن ثم يتخذ المدير قراره في غضون يوم عمل واحد.
    Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level UN استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر
    :: Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level UN :: استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر
    Correct interaction among the respective governing bodies. Adoption by the Board of appropriate Programme and Budget Committee recommendations, and of appropriate Board recommendations by the General Conference. UN ● اعتماد المجلس للتوصيات المناسبة المقدّمة من لجنة البرنامج والميزانية، واعتماد المؤتمر العام لتوصيات المجلس المناسبة.
    It also points out that a number of the Board recommendations remain outstanding. UN وهي تشير أيضاً إلى أن عدداً من توصيات المجلس لم يزل معلقاً.
    It appreciated the list of previous Board recommendations and details on the age of the recommendations provided in the report. UN وأنه يرحب بقائمة توصيات المجلس السابقة والتفاصيل المتعلقة بتاريخ التوصيات الواردة في التقرير.
    The Administrator agrees with Board recommendations and will revise the terms of reference and membership of the MROC in 2004. UN وقد اتفق مدير البرنامج مع توصيات المجلس وسينقح صلاحيات اللجنة وعضويتها في عام 2004.
    All Board recommendations are maintained in a matrix and are being monitored on a continuous basis to ensure that no recurrent problems arise. UN ويتم الاحتفاظ بجميع توصيات المجلس في مصفوفة ورصدها بصفة مستمرة لضمان عدم حدوث مشاكل متكررة.
    Delegations requested more information on the 25 outstanding Board recommendations from 2010 or earlier. UN وطلبت الحصول على مزيد من المعلومات بشأن 25 توصية من توصيات المجلس المعلّقة منذ عام 2010 أو قبل ذلك.
    The Board noted that the Administration improved the monitoring of the implementation of the Board recommendations and reinforced the guidance to the missions on issues concerned. UN ولاحظ المجلس أن الإدارة حسَّـنت رصد تنفيذ توصيات المجلس وعززت التوجيه المقدم للبعثات بشأن المسائل المعنية.
    The Committee notes from paragraph 65 of the Board's report that the Executive Director has accepted the Board recommendations. UN وتلاحظ اللجنة من واقع الفقرة ٦٥ من تقرير المجلس أن المدير التنفيذي قبِل توصيات المجلس.
    79. The Board of Inquiry Unit will be responsible for preparing Board reports, establishing rosters of cases and monitoring the implementation of all Board recommendations. UN 79 - ستضطلع وحدة مجلس التحقيق بمسؤولية إعداد تقارير المجلس وإعداد قوائم القضايا، ورصد تنفيذ جميع توصيات المجلس.
    Since most shadow banking entities gain leverage through the formal banking system, the Financial Stability Board recommendations focus on the interactions of regulated banks with such entities. UN وبما أن معظم الكيانات المصرفية غير الرسمية تكسب تأثيرا من خلال النظام المصرفي الرسمي، فإن توصيات المجلس تركز على تنظيم تفاعل المصارف مع تلك الكيانات.
    He pointed out that it had been shaped by Executive Board recommendations to draw on past experiences and focus on measurable results. UN وأشار إلى أنه روعيت في تشكيل الإطار توصيات المجلس التنفيذي بالاستفادة من الخبرات السابقة وبالتركيز على النتائج القابلة للقياس.
    I. Status of implementation of Board recommendations for the biennium ended 31 December 2009 UN الأول - حالة تنفيذ توصيات المجلس الخاصة بفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Status of implementation of Board recommendations for the biennium ended 31 December 2009a UN حالة تنفيذ توصيات المجلس الخاصة بفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007(أ)
    79. The Board noted that a revised risk register prepared by the project team in March 2012 following interim Board recommendations now lists risks that have yet to materialize and quantifies both the probability of the risks arising and their potential impact. UN 79 - ولاحظ المجلس أن سجلا منقحا للمخاطر أعده فريق المشروع في آذار/مارس 2012، بناء على توصيات المجلس المؤقتة، أصبح يتضمن المخاطر التي لم تتحقق بعد، ويقيس كلا من احتمال نشوء المخاطر وأثرها المحتمل.
    In accordance Executive Board recommendations, country offices have developed their own gender mainstreaming strategies, including a gender analysis of their portfolio. UN (ب) وتمشيا مع توصيات المجلس التنفيذي، طورت المكاتب القطرية استراتيجياتها المعنية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني الخاصة بها، بما في ذلك التحليل الجنساني لحافظاتها.
    Board recommendations UN توصيات المجلس
    Following discussion with the Board on the recommendations made in its report for 2010, UNHCR established an action plan to provide a clearer basis for tracking its progress in responding to the Board recommendations. UN عقب إجراء مناقشة مع المجلس بشأن تقريره لعام 2010، وضعت المفوضية خطة عمل لتوفير أسس أكثر وضوحا لمتابعة التقدم المحرز استجابة لتوصيات المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more