On 8 March, the Refugee Board rejected the application. | UN | وفي 8 آذار/مارس رفض مجلس شؤون اللاجئين الطلب. |
2.2 On 20 January 1992, the Immigration Board rejected his request. | UN | ٢-٢ وفي ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، رفض مجلس الهجرة طلبه. |
On 7 March 1995 the Aliens Appeals Board rejected the new application. | UN | وفي ٧ آذار/ مارس ١٩٩٥، رفض مجلس طعون اﻷجانب الطلب الجديد. |
The Board rejected the application essentially on the same grounds as the Migration Board. | UN | ورفض مجلس الطعون الطلب بالأساس للأسباب نفسها التي استند إليها مجلس الهجرة. |
The Board rejected the application essentially on the same grounds as the Migration Board. | UN | ورفض مجلس الطعون الطلب بالأساس للأسباب نفسها التي استند إليها مجلس الهجرة. |
On 12 April 2005, the Aliens Appeal Board rejected his appeal. | UN | وفي 12 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس استئناف قضايا الأجانب استئنافه. |
On 6 February 2004, the Naturalization Board rejected her proposal. | UN | وفي 6 شباط/فبراير 2004 رفض مجلس شؤون الجنسية اقتراحها. |
On 12 April 2005, the Aliens Appeal Board rejected his appeal. | UN | وفي 12 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس استئناف قضايا الأجانب استئنافه. |
The Aliens Appeals Board rejected his appeal on 24 April 2002. | UN | كما رفض مجلس الاستئناف للأجانب طلبه في 24 نيسان/أبريل 2002. |
On 21 June 2007, the Migration Board rejected the application. | UN | وفي 21 حزيران/يونيه 2007، رفض مجلس الهجرة هذا الطلب. |
On 21 June 2007, the Migration Board rejected the application. | UN | وفي 21 حزيران/يونيه 2007، رفض مجلس الهجرة هذا الطلب. |
4.3 On 5 June 2009, the Migration Board rejected the complainant's application. | UN | 4-3 وفي 5 حزيران/يونيه 2009، رفض مجلس الهجرة طلب صاحب الشكوى. |
2.4 On 5 June 2009, the Swedish Migration Board rejected the complainant's asylum application. | UN | 2-4 وفي 5 حزيران/يونيه 2009، رفض مجلس الهجرة السويدي طلب لجوء صاحب الشكوى. |
4.3 On 5 June 2009, the Migration Board rejected the complainant's application. | UN | 4-3 وفي 5 حزيران/يونيه 2009، رفض مجلس الهجرة طلب صاحب الشكوى. |
2.4 On 5 June 2009, the Swedish Migration Board rejected the complainant's asylum application. | UN | 2-4 وفي 5 حزيران/يونيه 2009، رفض مجلس الهجرة السويدي طلب لجوء صاحب الشكوى. |
On 20 January 2006, the Aliens Appeals Board rejected the appeal and upheld the decision of the Migration Board. | UN | وفي 20 كانون الثاني/يناير 2006 رفض مجلس طعون الأجانب طعنه، وأيد قرار مجلس الهجرة. |
4.3 The Refugee Board rejected the appeal on 21 August 2001. | UN | 4-3 ورفض مجلس طعون اللاجئين الطعن في 21 آب/أغسطس 2001. |
The Migration Board rejected the applications on 25 September 2007. | UN | ورفض مجلس الهجرة هذا الطلب في 25 أيلول/سبتمبر 2007. |
The Migration Board rejected the applications on 25 September 2007. | UN | ورفض مجلس الهجرة هذا الطلب في 25 أيلول/سبتمبر 2007. |
During the reporting period the Board rejected two requests for issuance. | UN | 29- وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض، رفض المجلس طلبين للإصدار. |
On 27 August 2006, the Migration Board rejected his request and referred to its earlier findings. | UN | وفي 27 آب/أغسطس 2006، رفض مجلسه الهجرة طلبه، مذكراً إياه باستنتاجاته السابقة. |
The Board rejected the applications, stating that the circumstances invoked had previously been examined in the case and that the family's argumentation before the Board was not sufficient to warrant a different conclusion. | UN | ورفض المجلس الطلبات، موضحاً أن الظروف المعروضة قد خضعت للفحص سابقاً وأن الحجج التي عرضتها الأسرة على المجلس غير كافية لاستخلاص نتيجة مغايرة. |