"board reviewed" - Translation from English to Arabic

    • استعرض المجلس
        
    • المجلس باستعراض
        
    • واستعرض المجلس
        
    • المجلس استعراضا
        
    • راجع المجلس
        
    • المجلس استعرض
        
    • واستعرض مجلس
        
    • استعرض مجلس
        
    • استعرضها المجلس
        
    Similarly, the Board reviewed its scope of planned audit activities by placing reliance on certain work performed by OIOS. UN وبالمثل، استعرض المجلس نطاق أنشطة المراجعة التي يعتزم القيام بها للاستفادة من بعض الأعمال التي أداها المكتب.
    The Board reviewed the processes of the Committee and noted that there was no formal mechanism to follow up on the implementation of the Committee's recommendations. UN وقد استعرض المجلس عمليات اللجنة ولاحظ عدم وجود آلية رسمية لمتابعة تنفيذ توصياتها.
    The Board reviewed procedures in UNCTAD and examined five projects in detail. UN وقام المجلس باستعراض اﻹجراءات المتبعة في اﻷونكتاد وبحث خمسة مشاريع بالتفصيل.
    241. The Board reviewed the Advisory Committee on Procurement statistics on the approval of submissions made to it. UN 241 - قام المجلس باستعراض إحصاءات اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات بشأن الموافقة على الطلبات المقدمة إليها.
    In the course of the examination, the Board reviewed: UN واستعرض المجلس أثناء نظره في الممارسات ما يلي:
    129. The Board reviewed the general controls in the information technology environment surrounding the Atlas system at UNDP headquarters in New York. UN 129 - وقد أجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس في مقر البرنامج الإنمائي بنيويورك.
    The Board reviewed its scope of planned audit activities by placing reliance on certain work performed by OIOS. UN استعرض المجلس نطاق أنشطته المزمعة لمراجعة الحسابات عن طريق الاعتماد على أعمال معينة يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Board reviewed contributions in kind as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN استعرض المجلس التبرعات العينية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Consequently, the Board reviewed the efforts made, as described below. UN ونتيجة لذلك، استعرض المجلس الجهود المبذولة على النحو الوارد وصفه أدناه.
    In addition, the Board reviewed the portion of statement XI of the financial statements, disclosing the associated costs of the capital master plan. UN وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس الجزء الحادي عشر من البيانات المالية الذي يكشف عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Consequently, the Board reviewed the efforts made, as described below. UN ونتيجة لذلك، استعرض المجلس الجهود المبذولة على النحو الوارد وصفه أدناه.
    The Board reviewed the general information systems, policies and procedures in place at UNOPS. UN استعرض المجلس نظم المعلومات العامة والسياسات والإجراءات المعمول بها في المكتب.
    The Board reviewed the selection, monitoring and evaluation of implementing partners and noted the following deficiencies: UN وقام المجلس باستعراض اختيار الشركاء المنفذين ومراقبتهم وتقييمهم، ولاحظ أوجه القصور التالية:
    The Board reviewed the accuracy and completeness of the financial reporting of UNITAR in the period under review and noted the following deficiencies: UN قام المجلس باستعراض دقة التقارير المالية للمعهد واكتمالها في الفترة التي هي قيد الاستعراض، ولاحظ أوجه القصور التالية:
    The Board reviewed the decision-making process behind the awarding of global framework agreements for eight types of goods and one type of service. UN وقام المجلس باستعراض عملية صنع القرارات التي كانت وراء منح اتفاقات إطارية عالمية لثمانية أنواع من السلع ونوع واحد من الخدمات.
    For orders over $20,000 the Board reviewed representative samples of procurement actions in each of the three units. UN وبالنسبة ﻷوامر الشراء التي تزيد قيمتها على ٠٠٠ ٢٠ دولار، قام المجلس باستعراض عينات ممثلة ﻹجراءات الشراء في كل من الوحدات الثلاث.
    The Board reviewed all the production process and its consistency with the consolidated inter-agency appeal process without noting any discrepancy. UN واستعرض المجلس عملية التنفيذ بأكملها ومدى مواءمتها لعملية النداء الموحد المشترك بين الوكالات، ولم يلاحظ وجود أي تضارب.
    The Board reviewed all the production process and its consistency with the consolidated inter-agency appeal process without noting any discrepancy. UN واستعرض المجلس عملية التنفيذ بأكملها ومدى مواءمتها لعملية النداء الموحد المشترك بين الوكالات، ولم يلاحظ وجود أي تضارب.
    190. The Board reviewed UNIFEM in December 1995 and noted that financial control of the Fund had improved significantly. UN ١٩٠ - وأجرى المجلس استعراضا للصندوق في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وأشار الى تحسن المراقبة المالية للصندوق تحسنا كبيرا.
    115. The Board reviewed the petty cash management processes at the Nigeria country office and noted the following weaknesses: UN 115 - راجع المجلس عمليات إدارة صندوق المصروفات النثرية في المكتب القطري بنيجيريا فلاحظ مواطن الضعف التالية:
    Since the Board reviewed the author's request for a permanent residence permit on the basis of a wrong legal act, the Court instructed the Board to review this case and make a new decision. UN وحيث إن المجلس استعرض الطلب الذي قدّمه صاحب البلاغ للحصول على رخصة إقامة دائمة استناداً إلى قانون خاطئ، فقد طلبت المحكمة من المجلس إعادة النظر في هذه القضية وإصدار قرار جديد بشأنها.
    The editorial Board reviewed the draft chapters of the study report and also reviewed draft overarching recommendations. UN واستعرض مجلس التحرير مشاريع فصول تقرير الدراسة كما استعرض مشروع التوصيات الجامعة.
    35. Under this agenda item, the Trade and Development Board reviewed the state of the world economy and pending challenges. UN 35 - استعرض مجلس التجارة والتنمية، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، حالة الاقتصاد العالمي والتحديات الماثلة.
    32. One case the Board reviewed was the Trust Fund for Rwanda. UN 32 - كانت إحدى الحالات التي استعرضها المجلس هي الصندوق الاستئماني لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more