"board to" - Translation from English to Arabic

    • المجلس أن
        
    • المجلس إلى
        
    • مطابقة لﻷصول
        
    • المجلس كي
        
    • المجلس من أن
        
    • المعاشات التقاعدية أن
        
    • المجلس التنفيذي أن
        
    The Advisory Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى المجلس أن يتم التحقق من تنفيذ التوصيات في تقريره المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس أن يقوم بمتابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعاً لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس أن يقوم بمتابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعا لذلك.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Chief Executives Board for Coordination, should invite the Chief Executives Board to: UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يدعو هذا المجلس إلى:
    The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly. UN وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة.
    Such a global vision was felt necessary in order for the Board to make more substantial recommendations. UN ورأى البعض أن هذه الرؤية الشاملة ضرورية حتى يستطيع المجلس أن يقدم توصيات أكثر موضوعية.
    The Committee requests the Board to keep these issues under review. UN وطلبت اللجنة إلى المجلس أن يبقي هذه المسائل قيل الاستعراض.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on them accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس أن يقوم بمتابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعاً لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس أن يقوم بمتابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعاً لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يبحث مدى تنفيذ توصياته السابقة وأن يقدم تقريرا إليها عن ذلك.
    Furthermore, the General Assembly had requested the Board to follow up on previous recommendations and report on them accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضاً من المجلس أن يبحث مدى تنفيذ توصياته السابقة وأن يقدم تقريراً إليها عن ذلك.
    It further requires the Board to enhance its monitoring of the quality of work undertaken under the CDM. UN كما يقتضي تحقيق هذا الهدف من المجلس أن يعزز رصده لنوعية الأعمال المضطلع بها في إطار الآلية.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. Those matters are addressed in the relevant sections of this report. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board to the General Assembly. UN وأذن المجلس للمقرر، بأن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس إلى الجمعية العامة.
    FAFICS drew the attention of the Board to a number of measurements that could be taken into account when this item is reconsidered. UN ووجه الاتحاد انتباه المجلس إلى عدد من المقاييس التي يمكن أخذها في الاعتبار عند النظر في هذا البند.
    The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly. UN وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة.
    4. The Bureau found the credentials of the representatives participating in the forty-fourth session of the Trade and Development Board to be in good order. GE.97-51967 UN ٤- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الرابعة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.
    In the short term, UNDP sought the support of the Board to reverse the downward trend of core resources in 1998. UN وعلى المدى القصير، فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يلتمس دعم المجلس كي يعكس الاتجاه الهابط في الموارد اﻷساسية لعام ١٩٩٨.
    This expenditure has been included in UNFPA's financial statements, but because of the absence of audit certificates there was insufficient evidence to allow the Board to form an audit opinion on it. UN وقد أدرجت هذه النفقات في بيانات الصندوق المالية، غير أنه نظرا لعدم وجود شهادات مراجعة فإنه كانت هناك مستندات غير كافية لتمكين المجلس من أن يكوﱢن رأيا بشأن مراجعتها.
    The Fund's management agrees that it would be useful for the Pension Board to establish an audit committee. UN وتوافق إدارة الصندوق على أنه من المفيد لمجلس المعاشات التقاعدية أن يُنشئ لجنة لمراجعة الحسابات.
    The delegation called on the Executive Board to provide UNFPA with appropriate guidance in that regard. UN وطلب الوفد من المجلس التنفيذي أن يزود الصندوق بالمبادئ التوجيهية المناسبة فيما يختص بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more