The Constitution stipulates (Article 1) that the entire power of the state shall derive from the people. The latter shall exercise power directly and through the bodies established by the Constitution. | UN | وتنص المادة 1 من الدستور على أن السلطة الكاملة التي تمارسها الدولة تنبع من إرادة الشعب الذي يمارس تلك السلطة بشكل مباشر وعن طريق الهيئات المنشأة بموجب الدستور. |
The post supports treaty bodies established by international human rights treaties and are activities of a perennial nature. | UN | وستدعم الوظيفة الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تتسم أنشطتها بطابع دائم. |
300. Encourages bodies established by the Convention to strengthen coordination and cooperation, as appropriate, in fulfilling their respective mandates; | UN | ٣٠٠ - تشجع الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية على تعزيز التنسيق والتعاون، حسب الاقتضاء، في الوفاء بولاية كل منها؛ |
The Commission on the Status of Women was one of the first bodies established by the United Nations after its foundation. | UN | وكانت لجنة مركز المرأة واحدة من أولى الهيئات التي أنشأتها اﻷمم المتحدة بعد تأسيسها. |
276. Encourages bodies established by the Convention to strengthen coordination and cooperation, as appropriate, in fulfilling their respective mandates; | UN | 276 - تشجع الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية على تعزيز التنسيق والتعاون، حسب الاقتضاء، في الوفاء بولاية كل منها؛ |
263. Encourages bodies established by the Convention to strengthen coordination and cooperation, as appropriate, in fulfilling their respective mandates; | UN | 263 - تشجع الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية على تعزيز التنسيق والتعاون، حسب الاقتضاء، في الوفاء بولاية كل منها؛ |
bodies established by the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | ثالثا - الهيئات المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
195. Encourages bodies established by the Convention to strengthen coordination and cooperation, as appropriate, in fulfilling their respective mandates; | UN | 195 - تشجع الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية على تعزيز التنسيق والتعاون، حسب الاقتضاء، في الوفاء بولايات كل منها؛ |
233. Encourages bodies established by the Convention to strengthen coordination and cooperation, as appropriate, in fulfilling their respective mandates; | UN | 233 - تشجع الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية على تعزيز التنسيق والتعاون، حسب الاقتضاء، في الوفاء بولايات كل منها؛ |
bodies established by the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | رابعا - الهيئات المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
236. Encourages bodies established by the Convention to strengthen coordination and cooperation, as appropriate, in fulfilling their respective mandates; | UN | 236 - تشجع الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية على تعزيز التنسيق والتعاون، حسب الاقتضاء، في الوفاء بولايات كل منها؛ |
bodies established by the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | رابعا - الهيئات المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
bodies established by the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | رابعا - الهيئات المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
That also corresponded to the practice of the United Nations General Assembly and the Council of Europe and that of the bodies established by certain treaties. | UN | وإعادة النظر الدورية تلك تتماشى أيضاً مع ممارسة الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس أوروبا، فضلاً عن ممارسات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات معينة. |
bodies established by the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | رابعا - الهيئات المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
The Commission on the Status of Women was one of the first bodies established by the United Nations after its foundation. | UN | وكانت لجنة مركز المرأة واحدة من أولى الهيئات التي أنشأتها اﻷمم المتحدة بعد تأسيسها. |
We believe that the fulfilment of the tasks assigned to the United Nations High Commissioner for Human Rights will lead to enhanced effectiveness of the bodies established by human-rights treaties and system of special procedures on human rights. | UN | ونرى أن تنفيذ المهام الموكلة إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان سيؤدي إلى تدعيم فعالية الهيئات التي أنشأتها معاهدات حقوق الإنسان ونظام الإجراءات الخاصة بشأن حقوق الإنسان. |
16. The Assembly may also wish to continue to examine the work of the anti-apartheid bodies established by the United Nations, namely the Special Committee against Apartheid, the Group of Three and the Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa. | UN | ١٦ - وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في مواصلة دراسة اﻷعمال ذات الصلة التي اضطلعت بها الهيئات التي أنشأتها اﻷمم المتحدة لمكافحة الفصل العنصري وهي: اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، والفريق الثلاثي، وفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي. |
AND COORDINATION WITH bodies established by THE SECURITY COUNCIL AND THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS | UN | والتنسيق مع الهيئات التي أنشأها مجلس اﻷمن ولجنة حقوق اﻹنسان |
C. Subsidiary bodies established by the Convention 12 - 14 6 | UN | جيم - الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية ٢١- ٤١ ٥ |
Other delegations were of the view that the Meeting should limit itself to the consideration of financial and administrative matters relating to the bodies established by the Convention, namely the Tribunal, the Authority and the Commission. | UN | ورأت وفود أخرى أنه ينبغي للاجتماع أن يقوم فقط بالنظر في المسائل المالية والإدارية المتصلة بالهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية، وهي المحكمة والسلطة واللجنة. |
All subsidiary bodies established by the DSAIC shall include representatives from the entities that make up the membership of the DSAIC. Women shall be fairly represented in the DSAIC and the subsidiary bodies it establishes. | UN | 453 - يكون التمثيل النسوي في مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور وفي أية هيئة فرعية قد تنشئها المفوضية تمثيلا منصفا. |