"bodies whose" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات التي
        
    • بالهيئات التي
        
    • للهيئات التي
        
    This should be translated into greater renewed confidence in these bodies, whose work in development on the ground is essential. UN وينبغي أن يترجم هذا العمل إلى مزيد من الثقة المتجددة في تلك الهيئات التي لا غنى عن عملها الميداني في مجال التنمية.
    bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-seventh session UN بـاء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لتجديدها
    The headquarters rule must be strictly enforced in the case of bodies whose headquarters were underutilized. UN وأشار الى وجوب تنفيذ قاعدة المقر تنفيذا صارما في حالة الهيئات التي كان الانتفاع بمقارها ناقصا.
    B. bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-ninth session UN باء - الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين لتجديدها
    List of bodies whose mandates are to be presented for renewal UN قائمة بالهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة
    The assumption that the lack of a permanent interpretation capacity and the resulting high cost of meeting at Nairobi for bodies whose activities are not financed by the regular budget may dissuade these bodies from meeting there does not provide a strong enough argument in favour of establishing such capacity. UN فافتراض أن عدم وجود قدرة دائمة للترجمة الشفوية وما ينتج عن ذلك من ارتفاع تكلفة الاجتماع في نيروبي بالنسبة للهيئات التي لا تمول أنشطتها من الميزانية العادية قد يثني تلك الهيئات عن الاجتماع هناك، لا يعتبر حجة قوية بالشكل الكافي لتأييد إنشاء قدرة من هذا القبيل.
    bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-eighth session UN بـاء - الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين لتجديدها
    It is open to all higher-education institutions granting degrees or their equivalent, as well as bodies whose substantive responsibilities relate to the conduct of research. UN وهي مفتوحة أمام جميع مؤسسات التعليم العالي التي تمنح الدرجات العلمية أو ما يعادلها وأمام الهيئات التي تتصل مسؤولياتها الموضوعية بإجراء البحوث العلمية.
    List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-sixth session UN بــاء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين لتجديدها
    B. bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-seventh session UN بـاء -قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لتجديدها
    B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-second session UN بــاء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتجديدها
    To that end, the Committee has been continuously engaged in reviewing reports on meeting statistics and in holding consultations with bodies whose utilization factor has been below the benchmark figure of 80 per cent. UN ولهذه الغاية، اضطلعت اللجنة دون انقطاع باستعراض التقارير المتعلقة بإحصاءات الاجتماعات، وبعقد مشاورات مع الهيئات التي كان معامل الاستغلال لديهــا أقل من الرقم المعياري البالغ ٨٠ في المائة.
    B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its fifty-ninth session UN بــاء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين لتجـديدها
    To that end, the Committee has been continuously engaged in reviewing reports on meetings statistics and in holding consultations with bodies whose utilization factor has been below the benchmark figure of 80 per cent. UN وتحقيقا لهذا الهدف، تعمل اللجنة بشكل متواصل في استعراض التقارير عن اﻹحصاءات المتعلقة بالاجتماعات وفي عقد مشاورات مع الهيئات التي كان معامل استخدامها أقل من الرقم القياسي المحدد ﺑ ٨٠ في المائة.
    The Chairman of the Committee on Conferences should continue to consult with the chairmen of bodies whose utilization had consistently been below the benchmark with a view to maximizing the use of resources. UN ودعا رئيس لجنة المؤتمرات إلى مواصلة التشاور مع رؤساء الهيئات التي كان استخدامها أقل على الدوام من الرقم المرجعي بغية تعظيم استخدام الموارد.
    B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-fourth session UN باء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين لتجديدها
    Information was needed as to why the Secretariat had been unable to meet some requests and the impact of the lack of services on the functioning of the bodies whose requests could not be accommodated. UN وكانت هناك حاجة لتقديم معلومات عن سبب عدم تمكّن الأمانة العامة من تلبية بعض الطلبات وعن الأثر الذي خلّفه عدم تقديم الخدمات على سير العمل في الهيئات التي لم يكن بالإمكان تلبية طلباتها.
    bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-fifth session UN بــاء - الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين لتجديدها
    List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-first session UN باء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولايتها على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لتجديدها
    List of bodies whose mandates are to be presented for renewal UN قائمة بالهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة
    B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its forty-ninth session UN باء - قائمة بالهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة لتجديدها في الدورة التاسعة واﻷربعين الهيئة
    (d) An adequate allocation of financial and human resources to those treaty bodies whose main mandated role is to carry out field visits. UN (د) تخصيص الموارد المالية والبشرية الكافية للهيئات التي يتمثل الدور الرئيسي الذي كلفت به في القيام بزيارات ميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more