"boin" - Translation from English to Arabic

    • بوان
        
    • بوا
        
    • بوين
        
    11. Mr. BOIN (France) said that that figure was unrelated to the question posed. UN ١١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن هذا الرقم لا يتفق والسؤال المطروح.
    54. Mr. BOIN (France) agreed with the representative of the Netherlands, but expressed doubt concerning the utility of informal consultations. UN ٥٤ - السيد بوان )فرنسا(: أعرب عن اتفاقه مع ممثل هولندا، وإن كان قد تشكك في جدوى المشاورات غير الرسمية.
    44. Mr. BOIN (France) said that his delegation had received no reply to its question concerning the assumptions underlying the budget estimate for contingent-owned equipment (A/48/850, annex IV, paras. 14 to 25). UN ٤٤ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده لم يتلق إجابة على سؤاله المتعلق بالافتراضات الكامنة وراء تقدير الميزانية للمعدات المملوكة للفرقة )A/48/850، المرفق الرابع، الفقرات ١٤ إلى ٢٥(.
    72. Mr. BOIN (France) said that the Chairman's suggestion was a sound one. UN ٧٢ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن اقتراح الرئيس سليم.
    35. Mr. BOIN (France) asked whether the report that was awaited was that of the Advisory Committee or of the Secretary-General. UN ٥٣ - السيد بوان )فرنسا(: تساءل هل الوثيقة المنتظرة وثيقة صادرة عن اللجنة الاستشارية أو عن اﻷمين العام.
    61. Mr. BOIN (France) said that he understood that the Committee was merely being asked to take note of the proposal. UN ٦١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه يفهم أن اللجنة مطلوب منها فقط أن تحيط علما بالاقتراح.
    30. Mr. BOIN (France), said that he, and the representative of the United Kingdom, would like to have a written text. UN ٠٣ - السيد ستيت )المملكة المتحدة( والسيد بوان )فرنسا(: أبديا الرغبة في أن يكون بين يديهما نص مكتوب.
    Mr. BOIN (France) said that his delegation was absolutely opposed to the circulation of documents in only one language because there were six official languages of the United Nations. UN ٢١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده يعارض تماما تعميم الوثائق بلغة واحدة فقط ﻷنه توجد ست لغات رسمية لﻷمم المتحدة.
    37. Mr. BOIN (France) said that he was not in favour of the procedure suggested by the representatives of Cuba and Mexico. UN ٣٧ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه لا يوافق على اﻹجراء الذي اقترحه وفدا كوبا والمكسيك.
    Mr. BOIN (France) endorsed the remarks made by the United Kingdom representative. UN ٩٣ - السيد بوان )فرنسا(: أيد ملاحظات ممثل المملكة المتحدة.
    14. Mr. BOIN (France), speaking on behalf of the European Union, said that the time had come for the Committee to take a definitive decision on the mode of financing of the International Tribunal. UN ١٤ - السيد بوان )فرنسا(: تحدث نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فقال إنه قد حان الوقت ﻷن تتخذ اللجنة قرارا نهائيا بشأن طريقة تمويل المحكمة الدولية.
    Mr. BOIN (France) said he was fully aware that the Secretariat had met the deadline established by General Assembly resolution 48/242. UN ١٧ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه يدرك تماما أن اﻷمانة العامة قد أوفت بالموعد النهائي الذي حددته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٤٢.
    Mr. BOIN (France) said he had understood that two thirds of the financing for UNIKOM came from voluntary contributions and he wondered whether the legal capacity of the Secretary-General to enter into commitments related to the entire sum of $12 million. UN ٢٠ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه فهم أن ثلثا تمويل البعثة يأتيان من التبرعات، وتساءل عما اذا كانت السلطة القانونية الممنوحة لﻷمين العام للدخول في التزامات تتصل بمجمل مبلغ اﻹثنى عشر مليون دولار.
    Mr. BOIN (France) said that his delegation supported the comments made by the representative of the Netherlands and also looked forward to receiving answers to the questions he had asked. UN ١١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده يؤيد التعليقات التي أدلى بها ممثل هولندا ويتطلع هو اﻵخر إلى تلقي إجابات على اﻷسئلة التي طرحها.
    33. Mr. BOIN (France) observed that the Committee was close to a consensus on the matter and reaffirmed the importance of the budget preparation process, as set out in General Assembly resolution 41/213, which was based on the report of the Group of 18. UN ٣٣ - السيد بوان )فرنسا(: أكد على وجود حالة تشبه اﻹجماع بصدد هذا الموضوع، وكرر التشديد على أهمية عملية وضع الميزانية على النحو الذي كان قد حدد في قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ الذي نجم عن أعمال فريق اﻟ ١٨.
    7. Mr. BOIN (France) said that his delegation obviously was sensitive to appeals to eliminate waste and also understood the reasons which prompted the Under-Secretary-General to request the assistance of Member States. UN ٧ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده يتفهم جيدا بالطبع النداءات التي وجهت لمحاربة التبذير كما أنه يتبين أيضا الاسباب التي حملت وكيلة اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية على طلب مساعدة الدول اﻷعضاء.
    Mr. BOIN (France) said that references to the First World War were irrelevant and that the representative of the United States should keep his remarks to the point. UN ٢٩ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن اﻹشارات الى الحرب العالمية اﻷولى خارجة عن الموضوع، وأن على مندوب الولايات المتحدة اﻷمريكية أن يتكلم في صميم الموضوع.
    Mr. BOIN (France) agreed with the representative of the Netherlands that those who contributed on time were not necessarily treated as well as those who did not. UN ٣٦ - السيد بوان )فرنسا(: وافق على قول ممثل هولندا إن اﻷعضاء الذين يسددون اشتراكاتهم في اﻷوقات المناسبة لا يلقون بالضرورة معاملة طيبة تماثل ما يلقاه من لا يسددون اشتراكاتهم.
    82. Mr. BOIN (France), Ms. ROTHEISER (Austria) and Mr. DAMICO (Brazil) suggested that further consideration of the draft decision should be deferred until the next meeting. UN ٨٢ - السيد بوان )فرنسا(، والسيدة روتهايري )النمسا(، والسيد داميكو )البرازيل(: اقترحوا تأجيل زيادة النظر في مشروع المقرر إلى الجلسة القادمة.
    22. Mr. BOIN (France) shared the views of the representative of the Netherlands. UN ٢٢ - السيد بوا )فرنسا(: قال إنه يشاطر ممثل هولندا آراءه.
    172. However, attacks by militia forces against 13 villages east and north-east of Gereida in May caused the flight of 5,820 new internally displaced persons from the area of Dito-Malwi-Umm BOIN. UN 172 - وربما أدى أحد هجمات الميليشيات ضد 13 قرية تقع إلى شرق وجنوب شرق قريضة في أيار/مايو إلى هروب 820 5 من المشردين داخليا الجدد من منطقة ديتو مالوي - أم بوين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more