"bolo" - Translation from English to Arabic

    • بولو
        
    • تعميم
        
    • السكين
        
    • البلاغ
        
    • بلاغ
        
    • تعميماً
        
    • نشرة
        
    • بلاغاً
        
    • نشرات
        
    • مذكرة البحث
        
    • التعميم
        
    • بي أو إل أو
        
    • سأصدر مذكرة
        
    • للبلاغ
        
    • منشورات المطلوبين
        
    We may be from different countries, but we got a Iot more in common than you think, Bolo. Open Subtitles نحن قد يكون من بلدان مختلفة، لكن ليس لدينا الكثير في شيوعا مما كنت اعتقد، بولو.
    I mean, I don't have any memories of Bolo ties or anything like that. Open Subtitles أنا أعني بأنه ليس لدي أي ذكريات لربطات بولو أو أي شيء كذلك
    Hey, guys, you ready to put a Bolo on him and get KSP and locals on it? Open Subtitles مرحباً رفاق , هل وضعتم تعميم موقع عليه وأحضرتم حراس الولاية والشرطة المحلية ؟
    Whatever car they put a Bolo on should be in the system. Open Subtitles مهما السيارة التي وضعت السكين على يجب أن تكون في النظام.
    Okay, well, then we should get this Bolo out first, and I wanted to check up on the NSA operation. Open Subtitles حسنا اذا يجب أن نصدر هذا البلاغ أولا و أردت أن أتحقق من عمليه الأمن القومى
    Got a Bolo out in every homeless shelter in Norfolk,boss. Open Subtitles لقد وضعت بلاغ فى كل مأوى للمشردين يا رئيس
    A Bolo's gone out statewide already. Open Subtitles بولو مؤكد أنهم خارج حدود الولاية
    Put out a Bolo? Open Subtitles عبّر الـ"بولو"؟ *نوع خيالي من دبابة ثقيلة ذكية*
    Checkpoints. Bolo on the minivan. Open Subtitles نقاط التفتيش ترصد شاحنة "بولو" صغيرة
    Put a Bolo out on Jim Gordon. Open Subtitles وضع بولو على جيم جوردون.
    Detective, did you put a Bolo out for Paddy Doyle? No, sir. Open Subtitles محققة هل وضعت تعميم بحث على " بادي دويل " ؟
    Our Bolo van is heading west on Queen. Open Subtitles سيارة التي عليه تعميم متجهة غرباً على كوين
    Nash, we need to get a Bolo to neighboring police services and travel outlets. Open Subtitles ناش, يجب أن نخرج تعميم لشرطة خدمة الحي و منافذ السفر
    There's a Bolo out on Reuben Tomar's car. Open Subtitles هناك السكين خارج على سيارة روبن تومار ل.
    Bailey, put out a Bolo on Wendell's car. Open Subtitles بيلي، اخماد على السكين على سيارة ويندل ل.
    Bolo came back on Simon Gravy, our suspected arsonist. Open Subtitles لقد وصلنا رد على البلاغ حول سايمون جافير مفتعل الحريق المشتبه به خاصتنا
    Cop spotted them in a homeless guy's cart, saw they matched the partial from the Bolo. Open Subtitles أجل، لمحها شرطي على عربة أحد المتشردين، ورأى أنّها تطابق الرقم الجزئي من البلاغ.
    She issued a Bolo but couldn't stop us from questioning Cannady's neighbors. Open Subtitles لقد قامت بتعميم بلاغ ولكنها لم تستطع ايقافنا
    Let's find out who that truck is registered to and get a Bolo on that license plate right away. Open Subtitles دعنا نكتشف لمن مسجّلة هذه السيارة وأصدر تعميماً على أرقام لوحة السيارة حالاً
    Your Bolo put him back on our radar. Open Subtitles وضعه في نشرة المطلوبين إعادته الى الرادار لدينا
    We put a Bolo out on him, but that didn't turn anything up. Open Subtitles وضعنا بلاغاً عنهُ, لكن ذلك لم يجدي نفعاً
    It's Bolo time for Mr. Town Mayor and his, uh, red Cadillac. Open Subtitles لقد حان الوقت نشرات المطلوبين للسيد عمدة المدينة ولسيارته الكاديلاك الحمراء
    Listen, I got an update on a Bolo. Missing kid. Open Subtitles إسمع لدي تحديث بخصوص مذكرة البحث عن الطفل المفقود.
    Any response to the Bolo? Open Subtitles أيوجد أي رد عن التعميم الذي نشرناه؟
    Tell'em to put out a Bolo for Isaac Proctor. Open Subtitles أخبرْ ' em للوَضْع خارجاً a بي أو إل أو لمراقبِ إسحاق.
    Bolo on it, boss. Open Subtitles سأصدر مذكرة حالاً يا رئيس.
    Just got a hit on the Bolo. Max Comey's been located. Open Subtitles لقد جائت نتيجه للبلاغ للتو تم تحديد موقع ماكس كومى
    He's running. Quinn, Bolo. Open Subtitles انه يهرب (كوين)، ضعيه في منشورات المطلوبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more