"bomblets" - Translation from English to Arabic

    • القنابل الصغيرة
        
    • قنبلة صغيرة
        
    • قنابل صغيرة
        
    • قنيبلات
        
    • والقنابل الصغيرة
        
    • من القنيبلات
        
    Explosive bomblets specifically designed to be dispersed or released from dispensers affixed to aircraft are subject to the same prohibitions as cluster munitions. UN وتخضع القنابل الصغيرة المتفجرة المصممة خصيصا لتُنثر أو تُطلق من جهاز نثر مثبت على طائرة لنفس الحظر المفروض على الذخائر العنقودية.
    It was pointed out, for example, that many so-called non-hazardous bomblets could become dangerous if mis-handled; this might occur under circumstances such as handling by a curious child, excavation or transportation. UN وتمت الإشارة، على سبيل المثال إلى أن عدد القنابل الصغيرة التي تُعرف بأنها غير خطرة يمكن أن تصبح خطرة إن أُسيئت مناولتها.
    It was considered completely misleading to refer to refer to bomblets with a self-destruct mechanism as " smart " . UN واعتُبرت الإحالة إلى القنابل الصغيرة ذات آلية تدمير بأنها " ذكية " إحالة مضللة تماماً.
    No. of submunitions: 279 bomblets, each weighing 500 grammes UN عدد القنابل: ٢٧٩ قنبلة صغيرة زنة كل واحدة ٥٠٠ غرام
    Lebanese children were still being killed and maimed by the one million bomblets -- designed to look like toys or candy -- that Israel had systematically and criminally targeted on the homes, farms and schools. UN وأضاف أنه ما زال الأطفال اللبنانيون يُقتلون وتُبتر سيقانهم من جراء المليون قنبلة صغيرة - المصممة على شكل لعب أطفال أو حلوى - التي استهدفت بها إسرائيل المنازل والمزارع والمدارس بصورة منتظمة وإجرامية.
    bomblets reportedly fell next to the primary school and the Roman Catholic church on 17 June 1996. UN وقيل إن قنابل صغيرة سقطت بجوار المدرسة الابتدائية والكنيسة الكاثوليكية الرومانية في ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    14. " Dispenser " means a container that is designed to disperse or release explosive bomblets and which is affixed to an aircraft at the time of dispersal or release; UN 14 - يراد بتعبير ' ' جهاز نثر`` حاوية تكون مصممة لنثر أو إطلاق قنيبلات متفجرة وتكون مثبتة على طائرة وقت النثر أو الإطلاق.
    Explosive bomblets that are specifically designed to be dispersed or released from dispensers affixed to aircraft are subject to the same prohibitions as cluster munitions. UN والقنابل الصغيرة المتفجرة المصممة خصيصاً لكي تُنثَر أو تُطلَق من راجمات مثبتة على طائرات تخضع هي الأخرى للحظر نفسه الذي تخضع له الذخائر العنقودية.
    In both cases a carrier munition releases a number of bomblets on to the battlefield to cause the destruction, neutralisation or suppression of personnel and materiel. UN وفي كلتا الحالتين، تطلق الذخيرة الحاملة عددا من القنيبلات على ساحة المعركة لتدمير أفراد الجيش والمعدات أو تعطيلها أو إزالتها.
    Based on funding requested and capacity, it is estimated that it will take well over a year to clear the cluster bomblets. UN وبناء على التمويل المطلوب والقدرات المتاحة، تقدَّر المدة التي ستستغرقها إزالة القنابل الصغيرة العنقودية بما يزيد كثيرا عن السنة.
    37. Each strike location contains hundreds of individual bomblets or submunitions. UN 37 - ويحوي كل موقع من المواقع المصابة مئات من القنابل الصغيرة أو الذخائر الثانوية المنفردة.
    Those " bomblets " can be found anywhere in Laos -- in towns, villages, schools, hills -- anywhere. UN وتلك " القنابل الصغيرة " يمكن العثور عليها في أي مكان في لاوس - في المدن والقرى والمدارس والتلال - وفي كل مكان.
    54. The available information is not sufficient to estimate the total number of bomblets with confidence or precision. UN 54- والمعلومات المتاحة لا تكفي لتقدير مجموع عدد القنابل الصغيرة بثقة أو دقة.
    Depending on the failure (dud) rate, which appears to have been particularly high in this campaign, it is likely that between 170,000 and 340,000 unexploded bomblets were left in southern Lebanon. UN وحسب معدل إخفاق هذه الذخائر في الانفجار، وهو معدل يبدو أنه كان مرتفعاً إلى حد كبير في هذه الحملة، يُحتمل أن ما بين 000 170 و000 340 من القنابل الصغيرة التي لم تنفجر قد خُلِّف في جنوب لبنان.
    The Government should immediately provide comprehensive information, including the grid references of the targets, and should cooperate fully in the programme to eliminate the remaining unexploded bomblets; UN وينبغي أن توفر الحكومة فوراً معلومات شاملة، بما في ذلك إحداثيات الأهداف، وينبغي أن تتعاون بالكامل في برنامج إزالة ما تبقى من القنابل الصغيرة غير المتفجرة؛
    Most of the bombing consisted of anti-personnel cluster bombs filled with 670 bomblets or “bombies”, as they are known in Laos, that were intended to explode on or shortly after impact. UN وكـان معظم القصف في شكل قنابل عنقودية مضادة لﻷفـراد محشوة ﺑ ٦٧٠ من القنابل الصغيرة أو " بومبيز " ، كما تعرف في لاوس، المقصود بها أن تنفجــر عند الارتــطام أو بعده بقليل.
    In this context, KFOR Multinational Brigades (MNBs) have reconnoitred all known CBU locations and have marked the bomblets for disposal by explosive ordnance disposal teams. UN وفي هذا الصدد، استطلعت اﻷلوية المتعددة الجنسيات التابعة لقوة كوسوفو، جميع المواقع المعروف أن فيها وحدات قنابل عنقودية ووضعت علامات على القنابل الصغيرة لتقوم أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة بالتخلص منها.
    An Israeli army general told the Israeli newspaper Haaretz, on 12 September 2006, that the Israeli army had dropped around 1,800 cluster bombs containing over 1.2 million bomblets. UN وقد صرح أحد قادة الجيش الإسرائيلي لصحيفة هاآرتس الإسرائيلية بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2006 بأن الجيش الإسرائيلي أطلق حوالي 800 1 قنبلة عنقودية تحتوي على أكثر من 1.2 مليون قنبلة صغيرة.
    No. of submunitions: 247 (Rockeye 1) and 717 (Rockeye 2) bomblets, each weighing 500 grammes UN عدد القنابل: ٢٤٧ )روك أي - ١( و ٧١٧ )روك أي - ٢( قنبلة صغيرة زنة كل واحدة ٥٠٠ غرام
    No. of submunitions: 24 bomblets UN عدد القنابل: ٢٤ قنبلة صغيرة
    The ballistic missiles of this system can be equipped with cluster warheads (consisting of 50 bomblets) and nuclear warheads. UN ويمكن تزويد هذا النظام برؤوس حربية عنقودية (تتكون من 50 قنبلة صغيرة) ورؤوس نووية.
    - On the afternoon of 21 June, following a request from UCK to clear bomblets some 18 kilometres east of Pristina, two United Kingdom engineers were killed when the bomblets exploded. UN - في بعد ظهر يوم ٢١ حزيران/يونيه، وبعد أن طلب جيش تحرير كوسوفو إزالة قنابل صغيرة موجودة على بُعد نحو ١٨ كيلومترا إلى الشرق من بريشتينا، قتل مهندسان من المملكة المتحدة عندما انفجرت القنابل الصغيرة.
    Within this category, attention has tended to focus on cluster weapons (i.e. weapons which contain multiple submunitions often described as " bomblets " ). UN وقد اتجه الاهتمام في إطار هذه الفئة إلى التركيز على الأسلحة العنقودية (أي الأسلحة التي تحتوي ذخائر صغيرة متعددة كثيراً ما تسمى " قنيبلات " ).
    11. UNIKOM disposed of unexploded mines and bomblets in the demilitarized zone. UN ١١ - وواصلت البعثة عملية التخلص من اﻷلغام والقنابل الصغيرة غير المنفجرة في المنطقة المجردة من السلاح.
    The rocket-launched cluster munition releases a much larger number of smaller bomblets (644). UN وتطلق الذخيرة العنقودية التي تقذف بواسطة صاروخ عدداً أكبر بكثير من القنيبلات الأصغر حجما (644).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more