"bombolini" - Translation from English to Arabic

    • بومبوليني
        
    Bombolini, you may be the Machiavelli of Santa Vittoria. Open Subtitles (بومبوليني)، قد تُصبح (ماكيافيلي) القادم لبلدة "سانتا فيتوريا"
    You are the Mayor, Bombolini. You'd better stay over there. Open Subtitles أنت العمدة، (بومبوليني) من الأفضل لك أن تبقى هناك
    Everybody despises the big fool Bombolini. Open Subtitles الجميع يحتقرون الأحمق الكبير (بومبوليني)
    All right, the big fool Bombolini is going to make a big splash for you. Open Subtitles حسناً، سيعطيكم الأحمق الكبير (بومبوليني) ما تريدون
    He's finished. And I, your mother, Rosa Casamassima, to-my-shame, Bombolini, Open Subtitles وأنا، أمكِ، (روزا كازاماسيما)، (بالنسبةلخزيي،(بومبوليني..
    If that crazy mob has chosen Bombolini, then you'll have to deal with Bombolini. Open Subtitles إن كانت تلك الجماهير المجنونة قد اختارت (بومبوليني)، فعليكم بالتعامل مع (بومبوليني)
    Signor Italo Bombolini and good citizens! Open Subtitles السيّد (إيطالو بومبوليني) والسادة المواطنون!
    I submit, anybody may say, Bombolini is a genius. Open Subtitles أؤكد لكم أن أحداً سيقول: "بومبوليني) عبقري)"
    All right, Bombolini, you can start them going. Open Subtitles حسناً، (بومبوليني) يمكنك أن تأمرهم بالبدء
    Bombolini, you won't be able to keep four lines going. Open Subtitles (بومبوليني)، لن يمكنك الإبقاء على أربعة صفوف
    The whole world knows Bombolini's brains are in his ass. Open Subtitles يعلم العالم بأسره أن دماغ (بومبوليني) في مؤخرته
    Quiet for a word from the butter-nose husband of Rosa Bombolini. Open Subtitles اصمتوالسماعكلمةأنف الزبدزوج.. (روزا بومبوليني)
    However, Bombolini, we'll talk from time to time. Open Subtitles على أيّة حال، (بومبوليني) سنتحدث من وقت لآخر
    - Listen, German, the whole town is one big Bombolini. Open Subtitles - اسمع أيها الألمانيّ .. البلدة بأكملها ليست سوى (بومبوليني) واحد كبير
    Bombolini, why do you always have to go all the way around the mountain when you want to take a leak next door? Open Subtitles (بومبوليني) لمَ عليك أن تذهب طوال الطريق حولالجبل.. بينما تريد أن تقضي حاجتك في المنزل المجاور؟
    Bombolini, it is your fate to be a civil authority. Open Subtitles (بومبوليني)، قدرك أن تكون صاحب سُلطة مدنية
    Bombolini, Germany has no need of vermouth. Open Subtitles (بومبوليني)، (ألمانيا) ليست بحاجة للنبيذ
    - You drive a very hard bargain, Bombolini. Open Subtitles -أنت بارع في عقد الصفقات الصعبة، (بومبوليني )
    Bombolini, I ask you to tell us, as a reasonable man, to save both of us further effort and further pain. Open Subtitles (بومبوليني)، أسألك أن تخبرنا، كرجُلعاقل.. لتوفر على كلينا مجهوداً آخر وألماً آخر
    Bombolini, all you have to do before I leave is to tell me where the wine is. Open Subtitles (بومبوليني)، كلّ ما عليك فعله قبل أنأغادرهو أن تخبرني.. بمكان النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more