"bonuca" - Translation from English to Arabic

    • السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام
        
    • مكتب دعم بناء السلام
        
    • مكتب بناء السلام
        
    • التابع لمكتب دعم بناء السلام
        
    • في أفريقيا الوسطى من
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لدعم السلام
        
    • المتحدة لدعم السلام في أفريقيا الوسطى
        
    • ونظم مكتب الأمم المتحدة لدعم
        
    United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA) UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    BONUCA United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic (BONUCA) UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    A lack of funding has made it impossible to implement the defence and security forces restructuring programme developed with the help of BONUCA. UN وبسبب انعدام التمويل، لم يتسن تنفيذ برنامج إعادة تنظيم قوات الدفاع وقوات الأمن، الذي تم وضعه بمساعدة مكتب دعم بناء السلام.
    41. BONUCA has received information regarding violations of freedom of movement by the APRD rebels. UN 41- تلقى مكتب بناء السلام معلومات بشأن انتهاكات لحرية التنقل تعزى لمتمردي الجيش الشعبي لاستعادة الديمقراطية.
    Investigation report on misappropriation of funds and other irregularities by a staff member at BONUCA UN تقرير تحقيقات عن قيام موظف في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى باختلاس أموال ومخالفات أخرى
    Misappropriation and transfer of United Nations funds by a staff member at the former BONUCA UN قيام موظف في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى السابق باختلاس أموال للأمم المتحدة وتحويلها
    The military liaison officers in Bangui will be hosted and supported by the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA). UN وسيقوم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى باستضافة ودعم ضباط الاتصال العسكريين في بانغي.
    The advisory functions were handed over to BONUCA. UN تم نقل المهام الاستشارية إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Special political mission support visit carried out to BONUCA UN زيارة دعم إلى بعثة سياسية خاصة: مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Audit of BONUCA. UN مراجعة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA)** UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى**
    Accordingly, the Secretary-General proposed to the Security Council the establishment, initially for one year, of a United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic (BONUCA). UN وعلى ذلك، اقترح الأمين العام على مجلس الأمن إنشاء مكتب للأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى لفترة أولية مدتها سنة واحدة.
    To carry out the above functions, I propose to establish a United Nations Peace-Building Support Office in the Central African Republic (BONUCA). UN ولتنفيذ المهام المذكورة أعلاه، أقترح إنشاء مكتب لﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Furthermore, Assistant Secretary-General François Lonseny Fall, my current Special Representative for Somalia, will be reassigned as Head of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA). UN ومن جهة أخرى، يُعيَّن مساعد الأمين العام، فرانسوا لونيسني فال، الممثل الخاص الحالي للأمين العام للصومال، رئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In February this year a successful peacekeeping operation -- the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) -- was replaced by the United Nations Peace-Building Support Office in the Central African Republic (BONUCA). UN وفي شباط/فبراير من العام الحالي - حل مكتب دعم بناء السلام بعد انتهاء الصراع في جمهورية أفريقيا الوسطى محل عملية ناجحة لحفظ السلام - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    11. BONUCA has continued to support the security and military aspects of the Government's efforts to ensure peace with its neighbours. UN 11 - وفي الجوانب الأمنية والعسكرية، واصل مكتب دعم بناء السلام مساندته للجهود المبذولة من جانب الحكومة لتوطيد السلام مع جيرانها.
    28. BONUCA has recorded cases of violence against women and girls, including genital mutilation, rape, domestic violence and in some cases homicide. UN 28- وسجل مكتب بناء السلام حالات عنف ضد النساء والبنات، شملت بتر الأعضاء التناسلية، وعمليات اغتصاب، وأعمال عنف أسري وأحياناً عمليات قتل.
    16. The BONUCA military team continued its assistance and advisory activities, together with evaluation and disarmament. UN 16 - وواصل الفريق العسكري التابع لمكتب دعم بناء السلام أنشطته المتعلقة بالمساعدة - المشورة والتقييم ونزع السلاح.
    The Committee welcomed the restoration of peace in the Central African Republic and the efforts made by the Government to consolidate the peace with the assistance of the United Nations Peace-Building Support Office in the Central African Republic (BONUCA). UN أشادت اللجنة بعودة السلام إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وبالجهود التي بذلتها حكومة أفريقيا الوسطى بمساعدة مكتب الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى من أجل تعزيز هذا السلام.
    27. The BONUCA Information Unit continues to pursue its task of promoting BONUCA activities. UN 27 - وواصلت وحدة المعلومات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم السلام في أفريقيا الوسطى من جانبها إنجاز مهمتها المتمثلة في دعم أنشطة المكتب.
    18. Also during the period under review, BONUCA organized a month-long training course for 25 immigration personnel. UN 18 - ونظم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، دورة تدريبية لموظفين في الهجرة بلغ عددهم 25 موظفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more