"book value of the" - Translation from English to Arabic

    • القيمة الدفترية
        
    • قيمتها الدفترية
        
    • والقيمة الدفترية
        
    Accordingly, the book value of the property, after depreciation, is USD 1,680,252. UN وعليه، فإن القيمة الدفترية للممتلكات، بعد خصم الاستهلاك، هي 252 680 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    The book value of the assets of a number of firms has fallen due to the drastic currency devaluations and the sharp fall of stock prices. UN هبطت القيمة الدفترية ﻷصول عدد من الشركات نتيجة لتخفيض قيمة العملات بشكل عنيف والهبوط الحاد في أسعار اﻷوراق المالية.
    This type of business interruption is effective when the investment is considered a total loss; at that point, MIGA will pay the book value of the total insured equity investment. UN ويكون هذا النمط من تعطل اﻷعمال فعالا عندما يعتبر الاستثمار قد ضاع بالكامل؛ وعندئذ تدفع وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف القيمة الدفترية لاجمالي الاستثمارات الرأسمالية المؤمن عليها.
    The net book value of the Shuwaikh plant, including the manufacturing equipment, on 2 August 1990 was KWD 500. UN وبلغت القيمة الدفترية الصافية لمنشأة الشويخ، بما فيها معدات التصنيع، في 2 آب/أغسطس 1990، 500 دينار كويتي.
    For this reason, any compensation should be based on the depreciated or book value of the unit that was replaced and not the actual cost of the new equipment. UN ولذلك، ينبغي أن يستند أي تعويض إلى قيمة الوحدة المستبدلة بعد خصم معدل الاستهلاك، أو إلى قيمتها الدفترية وليس إلى التكلفة الفعلية للمعدات الجديدة.
    Over the past 44 years, the total book value of the portfolio has risen from $13 million to $11,213 million, a compound increase of about 17 per cent a year. UN وعلى مدى السنـــوات اﻟ ٤٤ الماضيـــة ارتفــع مجموع القيمة الدفترية لحافظة الاستثمارات من ١٣ مليون دولار الى ١١ ٢١٣ مليون دولار، أي بزيادة مركبة بلغت حوالي ١٧ في المائة في السنة.
    The provision, established in 1987 to reduce the deficit in operating the FAO fisheries vessels pool, was reduced to $537,487 to reflect the current book value of the receivable. UN هذا المخصص الذي أنشئ في عام ٧٨٩١ لخفض العجز في تشغيل مجموعة سفن صيد اﻷسماك التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة، انقص إلى ٧٨٤ ٧٣٥ دولارا ليعكس القيمة الدفترية الحالية لحسابات القبض.
    163. The net book value of the vehicles owned by peacekeeping missions was $325 million as at 30 June 2014. UN ١٦٣ - بلغت القيمة الدفترية الصافية للمركبات التي تملكها بعثات حفظ السلام 325 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2014.
    As a result, opening balances were restated to include the net book value of the fixed assets, the inventory in hand and the previously unaccounted accrued employee benefit liabilities. UN ونتيجة لذلك، أُعيد تبيين الأرصدة الافتتاحية لتشمل القيمة الدفترية الصافية للأصول الثابتة، والموجودات المتاحة، والالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات الموظفين التي لم يتم احتسابها في السابق.
    For the purpose of property, plant and equipment the amount of loss will be derived by reference to the net book value of the item in the accounts at the time of the loss. UN وفيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات، يكون مبلغ الخسارة مستمدا من الإشارة إلى القيمة الدفترية الصافية للبند في الحسابات في وقت حدوث الخسارة.
    For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment. UN وتدفع وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف، مقابل نزع الملكية الكامل عن الاستثمارات الرأسمالية، ما يعادل القيمة الدفترية الصافية للاستثمار المؤمن عليه.
    For equity investments, MIGA will pay the investor’s share of the least of the book value of the assets, their replacement cost or the cost of repair of damaged assets. UN وفيما يتعلق بالاستثمارات الرأسمالية تقوم وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف بدفع حصة المستثمر من القيمة الدفترية اﻷدنى لﻷصول أو تكاليف ما يحل محلها أو تكلفة تصليح اﻷصول المتضررة.
    The claim was based on the net book value of the assets on 1 August 1990. UN واستندت المطالبة إلى صافي القيمة الدفترية للممتلكات في 1 آب/أغسطس 1990.
    Accordingly, Halliburton Limited claims that this figure, which is the net book value of the replacement assets, represents the depreciated replacement value of its lost depreciable assets. UN وعليه، تدعي الشركة أن هذا الرقم، وهو القيمة الدفترية الصافية لأصول الاستبدال، يمثل قيمة الاستبدال المنزل منها استهلاك أصولها القابلة للاستهلاك التي فقدتها.
    AOC claims USD 190,149 for the loss of the company housing building, which was calculated by multiplying the net book value of the asset by the average of wholesale price indices for 12 industrialized countries as published by the International Monetary Fund. UN وحُسبت هذه الخسائر بضرب القيمة الدفترية الصافية للأصول بمتوسط الأرقام القياسية لأسعار الجملة ل12 بلداً صناعياً وفقاً لنشرة صندوق النقد الدولي.
    The Panel notes that the total insured value is slightly less than the net book value of the lost rigs as shown on Santa Fe's audited financial statements for 1991. UN ويلاحظ الفريق أن إجمالي القيمة المؤمن بها يقل بقليل عن القيمة الدفترية الصافية لأجهزة الحفر المفقودة كما تشير إلى ذلك البيانات المالية المراجعة لسانتافي لعام 1991.
    The Panel also noted that the claim as presented must have included a substantial amount of good will in order to account for the difference between the pre-invasion net book value of the assets and the offer to purchase. UN وأشار الفريق أيضاً إلى أن المطالبة بصيغتها المقدمة لا بد أنها أعطت اسم الشهرة التجارية قيمة كبيرة لمراعاة الفارق بين القيمة الدفترية الصافية للأصول قبل الغزو وعرض الشراء.
    Saybolt's audited financial statements reflect that, as at 31 July 1990, the net book value of the trailer-mounted prover was GBP 10,006. UN 203- وتدل البيانات المالية المراجَعة لشركة Saybolt أن القيمة الدفترية الصافية للمعاير المقطور بلغت 006 10 جنيهات إسترلينية في 31 تموز/يوليه 1990.
    The provision, established in 1987, to reduce the deficit in operating the FAO fisheries vessels pool was reduced to $507,342 to reflect the current book value of the receivable. UN هذا المخصص الذي أنشئ في عام ٧٨٩١ لخفض العجز في تشغيل مجموعة سفن صيد اﻷسماك التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة، أنقص إلى ٢٤٣ ٧٠٥ دولارا ليعكس القيمة الدفترية الحالية لحسابات القبض.
    The book value of the investment portfolio increased by 31 per cent, from $23 billion at the end of 2005 to $30 billion as at 31 December 2007. UN وارتفعت قيمتها الدفترية بنسبة 31 في المائة، حيث زادت من 23 بليون دولار في نهاية عام 2005 إلى 30 بليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    Any difference between the amount to be paid and the net book value of the assets to be transferred should be recorded as a gain or loss in the appropriate accounting period. UN وأي فرق بين المبلغ الذي يتعين دفعه والقيمة الدفترية الصافية لﻷصول التي يتعين تحويلها ينبغي تسجيله ككسب أو خسارة في الفترة المحاسبية المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more