Enhanced security along the border between Chad and the Sudan | UN | تعزيز الأمن على طول الحدود بين تشاد والسودان |
Assess the impact of the closure of the border between Chad and the Sudan on the operation of United Nations humanitarian agencies and non-governmental organizations. Chad | UN | تقييم آثار إغلاق الحدود بين تشاد والسودان على عمل الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Assess the impact of the closure of the border between Chad and the Sudan on the operation of United Nations humanitarian agencies and non-governmental organizations. | UN | تقييم آثار إغلاق الحدود بين تشاد والسودان على عمل الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
In a separate communiqué issued on the same day, the Prime Minister called on the African Union, the United Nations and the European Union to help restore peace and security along the border between Chad and the Sudan. | UN | وفي بلاغ منفصل صدر في اليوم ذاته، ناشد رئيس الوزراء الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي تقديم المساعدة لإعادة إحلال السلام والأمن على طول الحدود بين تشاد والسودان. |
It was stated that individuals, including those subject to sanctions, could easily cross the border between Chad and the Sudan owing to a lack of border control. | UN | وقد ذُكر أن الأشخاص، بمن فيهم الأفراد الذين فرضت عليهم جزاءات، يمكن أن يعبروا بسهولة الحدود بين تشاد والسودان بسبب عدم وجود رقابة على الحدود. |
75. The Panel notes that the reported improvement along the border between Chad and the Sudan is not mirrored along the border between the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan. | UN | 75 - يلاحظ الفريق أن التحسن الذي أبلغ عنه على طول الحدود بين تشاد والسودان لا يتجلى على طول الحدود بين الجماهيرية العربية الليبية والسودان. |
Several areas of return for internally displaced persons, including Modeina, Koloye, Tiero, Marena and Louboutigue in the Dar Sila region and Borota in the Assoungha area, are among the most affected by limited humanitarian access, as are locations along the border between Chad and the Sudan. | UN | وتضررت عدة مناطق لعودة المشردين داخليا من محدودية إمكانية وصول منظمات المساعدة الإنسانية إليها، وكان من أشدها تضررا موديينا في مقاطعة دار سيلا، وبوروتا في منطقة أسونغا، وكذلك مواقع على طول الحدود بين تشاد والسودان. |
95. Cross-border incursions along the border between Chad and the Sudan by Sudanese armed forces, rebel groups such as NMRD, Chadian rebels, Chadian deserters and tribal militia groups pose a serious threat to stability in Darfur and the region. | UN | 95 - تشكل الغارات الحدودية على طول خط الحدود بين تشاد والسودان وتشنها القوات المسلحة السودانية والجماعات المتمردة مثل الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية والمتمردون التشاديون والتشاديون الفارون من الجيش والمليشيات القبلية تهديدا خطيرا للاستقرار في دارفور والمنطقة. |
Two columns, each comprising 60 to 70 vehicles, crossed the border between Chad and the Sudan between Adé and Dogdoré and headed to Goz Beida (Sila region), regrouping on 7 May in the area of Am Dam, 100 kilometres north-west of Goz Beida. | UN | وقام رتلان، يضم كل منهما ما بين 60 و 70 مركبة، بعبور الحدود بين تشاد والسودان بين آدي ودوغدوري، وتوجها إلى قوز بيضا (منطقة سيلا)، وتجمّعا مجدداً في 7 أيار/مايو في منطقة أم دم، الواقعة على مسافة 100 كيلومتر شمال غرب قوز بيضا. |
Members of the contact group, including the Libyan Arab Jamahiriya, the Congo, Senegal, Gabon, Eritrea, Chad, the Sudan, the Community of Sahel-Saharan States, the Economic Community of Central African States and the African Union met at the ministerial level to consider the possibility of deploying observers and organizing joint patrols to monitor the border between Chad and the Sudan. | UN | وعقد أعضاء فريق الاتصال وهم الجماهيرية العربية الليبية، والكونغو، والسنغال، وغابون، وإريتريا، وتشاد، والسودان، وتجمع دول الساحل والصحراء، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والاتحاد الأفريقي اجتماعا على المستوى الوزاري للنظر في إمكانية نشر مراقبين وتنظيم دوريات مشتركة تراقب الحدود بين تشاد والسودان. |