"border counties" - Translation from English to Arabic

    • المقاطعات الحدودية
        
    United Nations police also provided operational advice on border security for the security agency officers, including Emergency Response Unit personnel assigned to border counties. UN وقدمت شرطة الأمم المتحدة المشورة التشغيلية بشأن أمن الحدود لضباط الوكالات الأمنية، بمن فيهم أفراد وحدات التصدي للطوارئ المعيّنين في المقاطعات الحدودية.
    UNMIL Radio also worked with UNOCI to broadcast French-language programmes on Ivorian reconciliation initiatives for the benefit of Ivorian refugees in the border counties of Liberia. UN وتعاونت إذاعة البعثة أيضا مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لبثِّ برامج باللغة الفرنسية بشأن مبادرات المصالحة في كوت ديفوار لفائدة اللاجئين الإيفواريين في المقاطعات الحدودية الليبرية.
    Under the leadership of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, $2.5 million has been approved under the United Nations Trust Fund for Human Security for projects in border counties. UN وتحت قيادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تمت الموافقة على اقتراح بقيمة 2.5 مليون دولار جرى تقديمه في إطار صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري من أجل تنفيذ مشاريع في المقاطعات الحدودية.
    While the conflict in Côte d'Ivoire does not have a direct and immediate impact on Sierra Leone, the recent upsurge of fighting in the border counties of Liberia has had serious implications for the security and stability of Sierra Leone. UN وعلى الرغم من أن الصراع في كوت ديفوار لا يؤثر بصورة مباشرة وفورية على سيراليون، فإن التصاعد الأخير للقتال في المقاطعات الحدودية التابعة لليبريا، قد خلّف آثارا خطيرة على الأمن والاستقرار في سيراليون.
    UNHCR reintegration projects target areas of major return, which include the border counties of Lofa, Bong, Nimba, Maryland, and Grand Gedeh. UN وتستهدف مشاريع إعادة اﻹدماج التي تنفذها المفوضية المناطق التي يقصدها عدد كبير من العائدين والتي تشمل المقاطعات الحدودية لوفا، وبونغ، ونيمبا، وميريلاند، وغراند جده.
    Provision of technical advice through daily contacts and monthly meetings on cross-border issues with Liberian law enforcement agencies in border counties UN تقديم المشورة التقنية عن طريق إجراء اتصالات يومية وعقد اجتماعات شهرية مع وكالات إنفاذ القانون الليبرية في المقاطعات الحدودية بشأن المسائل العابرة للحدود
    :: Provision of technical advice through daily contacts and monthly meetings on cross-border issues with Liberian law enforcement agencies in border counties UN :: تقديم المشورة الفنية من خلال الاتصالات اليومية والاجتماعات الشهرية بشأن القضايا العابرة للحدود مع وكالات إنفاذ القانون الليبرية في المقاطعات الحدودية
    The principle of zero tolerance for sexual exploitation and abuse by the authorities has been reinforced in all border counties by the training of border security personnel in collaboration with the Government, the United Nations and the communities. UN وتعزّز مبدأ عدم تسامح السلطات مطلقاً مع الاستغلال والاعتداء الجنسيين في جميع المقاطعات الحدودية عن طريق تدريب أفراد الأمن على الحدود بالتعاون مع الحكومة والأمم المتحدة والمجتمعات المحلية.
    Participation of women traders in the training of security personnel in border counties on gender-based violence and sexual exploitation and abuse helped highlight issues these women face while crossing the border. UN وساعدت مشاركة التّاجرات في تدريب ضباط الأمن في المقاطعات الحدودية على مواجهة العنف الجنساني والاستغلال والاعتداء الجنسيين، على تسليط الضوء على هذه القضايا التي تواجهها النساء أثناء عبور الحدود.
    66. In November, UNMIL Radio began carrying UNOCI Radio programming in French on Ivorian reconciliation initiatives for the benefit of Ivorian refugees in border counties in Liberia. UN 66 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، بدأت إذاعة البعثة نقل البرامج الإذاعية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالفرنسية عن مبادرات المصالحة الإيفوارية لتبثها للاجئين الإيفواريين في المقاطعات الحدودية في ليبريا.
    107. UNMIL should consider deploying sufficient numbers of French-speaking staff to border counties who can monitor the situation and directly interact with former combatants and Ivorian militia as well as counterparts in Côte d’Ivoire. UN 107 - وينبغي أن تنظر البعثة في إيفاد أعداد كافية من الموظفين الناطقين باللغة الفرنسية إلى المقاطعات الحدودية الذين يمكنهم مراقبة الوضع والتفاعل مباشرة مع المقاتلين السابقين والميليشيات الإيفوارية بالإضافة إلى نظرائهم في كوت ديفوار.
    1,171 daily contacts (co-location activities) were established with the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberia National Police, while 65 monthly meetings were held on cross-border issues in border counties UN أُجري 171 1 اتصالا يوميا (نشاطا يوميا في مواقع مشتركة) مع مكتب الهجرة والتجنيس والشرطة الوطنية الليبرية في حين عُقد 65 اجتماعا شهريا بشأن المسائل العابرة للحدود في المقاطعات الحدودية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more