"born there" - Translation from English to Arabic

    • ولدت هناك
        
    • ولد هناك
        
    • ولدوا هناك
        
    • وُلدت هناك
        
    • ولدَ هناك
        
    • أولد هناك
        
    • وُلد هناك
        
    • مولوداً فيها
        
    Maybe it's born there, but I think it may be conceived right here. Open Subtitles ربما ولدت هناك لكنني اعتقد انها اخصبت هنا
    -I was born there. I am American. -Are you, indeed? Open Subtitles لقد ولدت هناك , أنا أمريكية هل أنت حقا؟
    you were born there.show this to the immigration man. Open Subtitles ولدت هناك إعطها لمسؤلى الهجرة ليسمحوا بدخولك
    Son, an empire was born there, and here we may be burying it. Open Subtitles يا بني، هناك إمبراطور قد ولد هناك وهنا يمكن أن ندفن
    They reiterated that the Gorno Ezerovo and the Meden Rudnik communities had existed for more than 50 years. All of them were born there. UN وأفاد أصحاب البلاغ مجدداً بأن جماعتي غورنو إزيروفو وميدن رودنيك موجودتان منذ أكثر من خمسين عاماً، وأنهم جميعاً ولدوا هناك.
    He... he always said he was glad that I was born there because, "being a Connecticut Yankee in King Arthur's court is no great shakes." Open Subtitles لطالما قال أنّه سعيد لأنّي ...وُلدت هناك لأنّه كونك أمريكيّاً مِنْ "كونيكتيكت" في بلاط" "الملك (آرثر)، ليس بالأمر الجلل
    And Kevin was born there and grew up there. Open Subtitles وكيفين كَانَ ولدَ هناك وكَبرَ هناك.
    I wasn't born there. Open Subtitles أنا لم أولد هناك
    Yeah, a big one. She was born there. Open Subtitles نعم, ارتباط كبير لقد ولدت هناك
    I was born there, and seems like such a beautiful place to go to. Open Subtitles لقد ولدت هناك ويبدو أنّها مكانٌ رائع
    Raza and I grew up together. I am born there. Open Subtitles رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك.
    I was born there, but I don't really know anything about Chicago anymore. Open Subtitles انا ولدت هناك فقط لا اعرف عنها شئ
    I have a home in London. I was born there. What part of England are you from? Open Subtitles لدىّ منزل فى (لندن) ، لقد ولدت هناك من أى جزء من (إنجلترا) أنتِ ؟
    I mean, we grew up there, Kayla was born there. Open Subtitles أعني، لقد نشأنا هناك و (كايلا) ولدت هناك
    White house. I was born there. Open Subtitles المنزل الأبيض، ولدت هناك
    I was born there, but we moved to France when I was young. Open Subtitles لقد ولد هناك و لكني نقلت الي فرنسا منذ الصغر
    Rudolph was born there in 1959, learned his trade from his grandfather, and he owes the bank of Eureka $68,000. Open Subtitles رودلف ولد هناك في عام 1959 تعلم حرفته من جده, ومديون لبنك يوريكا 68 الف دولار
    Limbani was born there. We can walk it. Open Subtitles ليمباني ولد هناك نستطيع أن نمشي الى هناك
    After Pearl Harbour, all Japanese people living in America became suspect, including those born there. UN وبعد " بيرل هاربور " أصبح كل اليابانيين المقيمين في أمريكا موضع شك، بمن فيهم الذي ولدوا هناك.
    -Yeah, you watch it. I was born there. Open Subtitles -أجل، حاذر، وُلدت هناك
    My grandfather built it, papa was born there... when my grandfather got transferred, he put the house up for rent. Open Subtitles جَدّي بَناه، ابّي ولدَ هناك... عندما جَدّي تحوولً، وَضعَ البيتَ للإيجارِ.
    I wasn't born there. Open Subtitles أنا لم أولد هناك
    And don't take this the wrong way'because Baby John was born there and I received excellent care. Open Subtitles لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة لأنّ ابني جون وُلد هناك وتلقّيت رعاية مـمتازة...
    " Any person born in Yemen to unknown parents. A foundling discovered in Yemen shall be deemed to have been born there failing proof to the contrary; UN - من ولد في اليمن من والدين مجهولين ويعتبر المولود الذي يعثر عليه في اليمن مولوداً فيها ما لم يقم الدليل على خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more