Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the twelve years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الاثنتي عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the twelve years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الاثنتي عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the eleven years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يتحقق بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانات في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الإحدى عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the eleven years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يتحقق بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانات في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الإحدى عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
36. In the light of the improving situation in Bosnia and Herzegovina and of the critical financial situation of the United Nations, I have accepted the recommendations of my Special Representative and the Force Commander that only essential forces should be retained to implement UNPROFOR's mandate pending a transition to other arrangements. | UN | ٣٦ - وفي ضوء تحسن الحالة في البوسنة والهرسك وفي ضوء الحالة المالية الحرجة التي تعاني منها اﻷمم المتحدة، قبلت توصيات ممثلي الخاص وقائد القوة بأنه لا ينبغي اﻹبقاء إلا على القوات الضرورية لتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى حين التحول الى الترتيبات اﻷخرى. |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the fourteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأنه لم يجر بعد تنفيذ اتفاق السلام تنفيذا كاملا، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات الأربع عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the twelve years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الاثنتي عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the fourteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأنه لم يجر بعد تنفيذ اتفاق السلام تنفيذا كاملا، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات الأربع عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the thirteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأنه لم يجر بعد تنفيذ اتفاق السلام على النحو الكامل، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات الثلاث عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the thirteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأنه لم يجر بعد تنفيذ اتفاق السلام على النحو الكامل، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات الثلاث عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the ten years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانات في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في العشر سنوات التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the ten years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانات في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في العشر سنوات التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the 17 years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يسلم بأنه لم يجر بعد تنفيذ اتفاق السلام بالكامل، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات السبع عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the nineteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، مشيدا في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات التسع عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the sixteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الست عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the fifteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الخمسة عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the thirteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ التام لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات الثلاث عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the fifteen years since the signing of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في الخمسة عشرة سنة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
3. The signatories of this Joint Statement urge all commanders and units of the Army of Bosnia and Herzegovina and of the Croatian Defence Council (HVO) to unconditionally respect all the thus far concluded agreements between the representatives of the Croatian and Muslim peoples in the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | ٣ - يحض موقعا هذا البيان المشترك جميع القادة والوحدات في جيش البوسنة والهرسك وفي مجلس الدفاع الكرواتي على الاحترام غير المشروط لجميع الاتفاقات التي أبرمت حتى اﻵن بين ممثلي الشعبين الكرواتي والمسلم في جمهورية البوسنة والهرسك. |
3. The signatories of this Joint Statement urge all commanders and units of the Army of Bosnia and Herzegovina and of the Croatian Defence Council (HVO) to unconditionally respect all the thus far concluded agreements between the representatives of the Croatian and Muslim peoples in the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | ٣ - يحض موقعا هذا البيان المشترك جميع القادة والوحدات في جيش البوسنة والهرسك وفي مجلس الدفاع الكرواتي على الاحترام غير المشروط لجميع الاتفاقات التي أبرمت حتى اﻵن بين ممثلي الشعبين الكرواتي والمسلم في جمهورية البوسنة والهرسك. |
3. The signatories to this Joint Statement urge all commanders and units of the Army of Bosnia and Herzegovina and of the Croatian Defence Council (HVO) to unconditionally respect all the thus far concluded agreements between the representatives of the Croatian and Muslim peoples in the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | ٣ - يحث موقعا هذا البيان المشترك جميع القادة والوحدات في جيش البوسنة والهرسك وفي مجلس الدفاع الكرواتي على الاحترام غير المشروع لجميع الاتفاقات التي أبرمت حتى اﻵن بين ممثلي الشعبين الكرواتي والمسلم في جمهورية البوسنة والهرسك. |