"bot projects" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع البناء والتشغيل والنقل
        
    • مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية
        
    • بمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية
        
    • مشاريع بوت
        
    The legislation and regulations needed to streamline the implementation of BOT projects do not exist in most countries; UN فالتشريعات والضوابط التنظيمية اللازمة لتبسيط عملية تنفيذ مشاريع البناء والتشغيل والنقل غير موجودة في معظم البلدان؛
    In that connection, he wished to underscore the importance of build-operate-transfer (BOT) projects. UN وفي هذا المجال ينبغي إبراز أهمية مشاريع البناء والتشغيل والنقل.
    That same concern for realism and efficiency should guide the Commission in the area of BOT projects, with respect to which France had expressed serious reservations. UN وينبغي أن يكون الحرص نفسه على الواقعية والفعالية هو رائد اللجنة في مجال مشاريع البناء والتشغيل والنقل التي أبدت فرنسا بشأنها تحفظات جدية.
    228. Strong support was expressed in the Commission for undertaking work in the area of BOT projects. UN ٨٢٢ - وأعرب في اللجنة عن تأييد قوي للاضطلاع بأعمال في مجال مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية.
    6. Build-operate-transfer (BOT) projects. UN ٦ - مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية )بوت(.
    A suggestion was also made that possible future work could be considered in the area of procurement for BOT projects. UN واقتُرح أيضا أن يُنظر في اﻷعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء المتعلق بمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية.
    The Commission was simply embracing that philosophy by seeking to devise a legally framed method applicable to BOT projects. UN واللجنة انما تعتنق هذه الفلسفة عن طريق استحداث أسلوب ذي اطار قانوني للتطبيق على مشاريع بوت.
    The bidding procedures for BOT projects require some modification from conventional procedures. UN وتتطلب إجراءات تقديم العطاءات في مشاريع البناء والتشغيل والنقل أن تكون معدلة بعض الشيء عن اﻹجراءات التقليدية.
    The availability of necessary government approvals, direction and support is critical to successful BOT projects. UN ويعتبر قيام الحكومات بتوفير ما يلزم من موافقة وتوجيه ودعم أمرا بالغ اﻷهمية لنجاح مشاريع البناء والتشغيل والنقل.
    Those solutions were likely to have an impact on the country's ability to attract foreign investment through BOT projects. UN ومن المرجح أن يكون لتلك الحلول أثر على قدرة البلد على اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي من خلال مشاريع البناء والتشغيل والنقل.
    BOT projects usually required considerable amounts of funds and often involved foreign investors and contractors. UN وعادة ما كانت مشاريع البناء والتشغيل والنقل مبالغ كبيرة وكثيرا ما كانت تنطوي على الاستعانة بمستثمرين أو مقاولين من اﻷجانب.
    It was noted that organizations that had done work in the area of BOT transactions were not working to provide comprehensive guidance to national legislators regarding BOT projects. UN ولوحظ أن المنظمات التي اضطلعت بأعمال في مجال معاملات البناء والتشغيل والنقل لم تستهدف توفير توجيهات شاملة للمشرعين الوطنيين بشأن مشاريع البناء والتشغيل والنقل.
    Furthermore, in order to attract developing countries, the Commission's agenda should include items such as BOT projects, which affected the vital interests of those countries. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لجلب اهتمام البلدان النامية، أن يتضمن جدول أعمال اللجنة بنودا من قبيل مشاريع البناء والتشغيل والنقل التي تتعلق بالمصالح الحيوية لتلك البلدان.
    The Commission should also continue its work on build-operate-transfer (BOT) projects on the basis of a review of possible issues on which legislative guidance might be useful, and of the preparation of a preliminary draft guide on the topic. UN كما ينبغي أن تواصل اللجنة عملها بشأن مشاريع البناء والتشغيل والنقل على أساس استعراض للمسائل التي يمكن أن يكون التوجيه التشريعي فيها مفيدا، وعلى أساس إعداد مشروع دليل تمهيدي بشأن الموضوع.
    59. Moreover, it was very important that the work of preparing a legislative guide on BOT projects should continue. UN ٥٩ - واستطرد قائلا إن من المهم جدا مواصلة اﻷعمال المتعلقة بإعداد دليل تشريعي بشأن مشاريع البناء والتشغيل والنقل.
    25. BOT projects in landlocked and transit developing countries have been concentrated in Latin America and Asia. UN 25- وقد تركزت مشاريع البناء والتشغيل والنقل في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في أمريكا اللاتينية وآسيا.
    223. The Commission had before it a note on possible future work in the area of build-operate-transfer (BOT) projects (A/CN.9/399). UN ٣٢٢ - كان معروضا على اللجنة مذكرة بشأن اﻷعمال المقبلة الممكنة في مجال مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية )A/CN.9/399(.
    226. It was also reported that another aspect that sometimes acted as a barrier in establishing BOT projects was the lack of legal certainty in some States regarding the realization of particular aspects of a project. UN ٦٢٢ - وأفيد أيضا بأن هناك جانبا آخر يشكل أحيانا عائقا في مجال إنشاء مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية هو الافتقار إلى التيقن القانوني في بعض الدول فيما يتعلق بتحقق جوانب معينة من جوانب المشروع.
    26. Like many other countries, the United States saw build-operate-transfer (BOT) projects as an important source of funding, particularly for developing countries. UN ٢٦ - وأضافت قائلة إن الولايات المتحدة شأنها في ذلك شأن دول كثيرة، ترى في مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية مصدرا هاما للتمويل وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية.
    Particular interest was expressed in the intention of the Secretariat, once the UNIDO Guidelines had been finalized, to study the desirability and feasibility of further work by the Commission on some of the problems raised with regard to BOT projects. UN وأعرب عن اهتمام خاص باعتزام اﻷمانة العامة القيام، بمجرد إنجاز اليونيدو للمبادئ التوجيهية، بدراسة مدى استصواب وإمكانية اضطلاع اللجنة بمزيد من اﻷعمال بشأن بعض المشاكل المثارة فيما يتعلق بمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more