"both australia" - Translation from English to Arabic

    • كل من أستراليا
        
    • كل من استراليا
        
    Because of favourable external conditions, both Australia and New Zealand have again avoided an anticipated moderation in growth. UN وبفضل الظروف الخارجية المواتية، تمكنت كل من أستراليا ونيوزيلندا مرة أخرى من تفادي ما كان متوقعا من اعتدال في النمو.
    The two individuals had violated the laws of both Australia and the United States. UN وانتهك هذان الشخصان القانون في كل من أستراليا والولايات المتحدة.
    In a communication regarding both Australia and New Zealand, the secretariat should send the factsheet and seek clarifications from the author in support of her claims. UN وفي بلاغ بشأن كل من أستراليا ونيوزيلندا، ينبغي للأمانة أن ترسل صحيفة الوقائع وأن تطلب توضيحات من صاحبة البلاغ لدعم ادعاءاتها.
    In their respective communications, both Australia and New Zealand indicated that their submissions in the area could be treated as without prejudice to issues related to the delimitation of the continental shelf between them. UN وقد أشارت كل من أستراليا ونيوزلندا، في رسالتيهما بأن طلبيهما بشأن المنطقة يمكن تناولهما دون أن يكون في ذ لك مساس بقضايا تحديد الجرف القاري.
    In Oceania, both Australia and New Zealand remain satisfied with their population growth rates. UN وفي أوقيانوسيا، ما زال كل من استراليا ونيوزيلندا راضيا عن معدلات النمو السكاني فيه.
    In both Australia and New Zealand, strong domestic demand offset the weak external sector in 2002, with both economies growing by over 3(1/2) per cent. UN وعوضت قوة الطلب المحلي في كل من أستراليا ونيوزيلندا عن ضعف القطاع الخارجي في عام 2002، حيث وصل معدل النمو الاقتصادي فيهما إلى ما يربو على 3.5 في المائة.
    Reviews in both Australia and the USA, at application rates to cotton comparable to those used in the Sahel, led to strict measures to reduce contamination of surface waters. UN وقد أدى استعراض استخدام الاندوسلفان في كل من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية بمعدلات تماثل المعدلات المستخدمة في منطقة الساحل إلى اتخاذ تدابير صارمة لتقليل تلوث المياه السطحية.
    Reviews in both Australia and the USA of the use of endosulfan in cotton at application rates comparable to those used in the Sahel led to measures to reduce contamination of surface waters. UN وقد أفضت الاستعراضات التي أجريت في كل من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية لاستخدام الإندوسلفان في رش القطن بمعدلات تماثل تلك المستخدمة في منطقة الساحل إلى اتخاذ تدابير لخفض تلوث المياه السطحية.
    Reviews in both Australia and the USA, at application rates to cotton comparable to those used in the Sahel, led to strict measures to reduce contamination of surface waters. UN وقد أدى استعراض استخدام الاندوسلفان في كل من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية بمعدلات تماثل المعدلات المستخدمة في منطقة الساحل إلى اتخاذ تدابير صارمة لتقليل تلوث المياه السطحية.
    Reviews in both Australia and the USA of the use of endosulfan in cotton at application rates comparable to those used in the Sahel led to measures to reduce contamination of surface waters. UN وقد أفضت الاستعراضات التي أجريت في كل من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية لاستخدام الإندوسلفان في رش القطن بمعدلات تماثل تلك المستخدمة في منطقة الساحل إلى اتخاذ تدابير لخفض تلوث المياه السطحية.
    In the Southern Bluefin Tuna case both Australia and New Zealand requested the prescription of provisional measures under article 290, paragraph 5, of the Convention in their dispute with Japan concerning the southern bluefin tuna. UN ففي قضية سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء، طلبت كل من أستراليا ونيوزيلندا وضع تدابير مؤقتة في إطار الفقرة الخامسة من المادة 290 من الاتفاقية في نزاعهما مع اليابان المتعلق بسمك تونة البحار الجنوبية هذه.
    In both Australia and Canada the share of immigrants admitted under family reunification has been declining while that in the skilled categories has been rising (Continuous Reporting System on Migration (SOPEMI) 2005). UN وفي كل من أستراليا وكندا تقلصت حصة المهاجرين الذين دخلوا في إطار لم شمل الأسر في الوقت الذي ارتفعت فيه حصة فئة المهارات. (نظام الإبلاغ المستمر عن الهجرة الدولية 2005).
    54. Working paper No. 77, presented by an expert from the Asia South-East Pacific South-West Division, reported on the production of guidelines on respecting cultural sensitivity when conducting dialogue with indigenous communities in both Australia and New Zealand. UN 54 - وتناولت ورقة العمل رقم 77 التي قدمها خبير من شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ، إصدار مبادئ توجيهية بشأن احترام الحساسية الثقافية عند إجراء حوار مع مجتمعات الشعوب الأصلية في كل من أستراليا ونيوزيلندا.
    both Australia and Canada produced risk management tools and guidelines designed to help governments, industries and communities assess their vulnerabilities, plan for the effects of climate change, adapt to impacts and exploit opportunities. UN ووضعت كل من أستراليا وكندا أدوات ومبادئ توجيهية() لإدارة الأخطار مُصممة لمساعدة الحكومات والأوساط الصناعية والمجتمعات المحلية على تقييم قابليتها للتأثر وللتخطيط لمواجهة آثار تغير المناخ، والتكيف مع الآثار واستكشاف الفرص.
    However, trends in drug use can be identified on the basis of information gathered through household surveys conducted in both Australia and New Zealand. Australia has well-established illicit drug surveillance systems that include regular household surveys, secondary school surveys and minimum data sets for treatment for drug abuse. UN غير أنه يمكن تحديد الاتجاهات في تعاطي المخدرات استنادا إلى المعلومات التي جُمعت من خلال الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي أُجريت في كل من أستراليا ونيوزيلندا.() ولدى أستراليا نظم راسخة لمراقبة المخدرات غير المشروعة تشمل إجراء دراسات استقصائية منتظمة للأسر المعيشية، ودراسات استقصائية للمدارس، ومجموعات بيانات دنيا عن العلاج من تعاطي المخدرات.
    The use of diverted pharmaceutical opioids is becoming more prevalent among people who inject drugs in Australia and is thought to be related to the continuing poor quality and limited availability of heroin. There remain significant problems related to methamphetamine use in both Australia and New Zealand, despite apparent reductions in past year use in the general population. UN وأصبح استعمال المواد الأفيونية الصيدلية المسرّبة أكثر انتشارا بين متعاطي المخدرات بالحقن في أستراليا، ويُعقتد أنه مرتبط باستمرار تدني نوعية الهيروين وقلة توافره.() ولا تزال هناك مشاكل كبيرة متصلة بتعاطي الميثامفيتامين في كل من أستراليا ونيوزيلندا، بالرغم من الانخفاض الواضح المسجل في تعاطيه في السنة الماضية بين عموم السكان.
    While general decreases in past-year drug use in the general population were reported for both Australia and New Zealand, there is evidence suggesting that problematic drug users in both countries may not be ceasing their drug use. While there are indications that cocaine use is increasing, it is unclear how significant its problematic use is. UN 72- في حين أُبلغ عن حالات انخفاض عام في تعاطي المخدرات في السنة السابقة بين عموم السكان في كل من أستراليا ونيوزيلندا، ثمة أدلة تشير إلى أن متعاطي المخدرات على نحو إشكالي في البلدين كليهما قد لا يكونون آخذين في التوقف عن تعاطي المخدرات.() وفي حين توجد دلائل على أن تعاطي الكوكايين في تزايد، ليس من الواضح مدى أهمية تعاطيه الإشكالي.
    In both Australia and Canada, data from victimization surveys indicate that migrants do not experience a higher level of victimization: for example, rates of physical assault suffered by migrants in Australia (2 per cent) were substantially lower than those for persons born in the country (3.3 per cent). UN ففي كل من أستراليا وكندا، تشير البيانات المستمدة من الدراسات حول موضوع التعرض للإيذاء() إلى عدم تعرض المهاجرين للإيذاء أكثر من غيرهم. من ذلك مثلا أنَّ الاعتداءات البدنية التي يتعرض لها المهاجرون في أستراليا (2 في المائة) تقل إلى حدّ بعيد عن الاعتداءات التي يتعرض لها الأشخاص الآخرون المولودون في أستراليا (3.3 في المائة).
    For example, both Australia and New Zealand stated that they provided operational and training support to a number of national meteorological organizations in the Asia-Pacific region. UN وعلى سبيل المثال، ذكرت كل من استراليا ونيوزيلندا أنهما تقدمان دعما تشغيليا وتدريبيا إلى عدد من منظمات اﻷرصاد الجوية الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    36. In both Australia and Canada, despite high interest rates, GDP is forecast to grow about 4 per cent in 1995, which would represent a slight slowing from the pace of recovery in 1994. UN ٣٦ - وفي كل من استراليا وكندا، يتوقع أن ينمو الناتج المحلي اﻹجمالي بقرابة ٤ في المائة في عام ١٩٩٥، رغم ارتفاع أسعار الفائدة، وهو ما سيمثل تراجعا بالنسبة إلى الانتعاش السريع الذي حصل في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more