"both burundi" - Translation from English to Arabic

    • كل من بوروندي
        
    • كلا من بوروندي
        
    The Peacebuilding Commission should focus priority attention on both Burundi and Somalia. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تولي الأولوية في انتباهها إلى كل من بوروندي والصومال.
    However, despite extensive research in both Burundi and the eastern Democratic Republic of the Congo, the United Nations team was at this stage unable to conclusively identify who authored, financed or carried out the killings. UN لكن، رغم سعة البحث في كل من بوروندي والمنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية، لم يتأت حتى الآن لفريق الأمم المتحدة الجزم بمن كان وراء عمليات القتل أو بمن مولها أو ارتكبها.
    Gender equality was identified as a critical cross-cutting issue for peace consolidation in both Burundi and Sierra Leone. UN وقد حُددت المساواة بين الجنسين بوصفها مسألة حاسمة وشاملة لجميع النواحي المتعلقة بتوطيد السلام في كل من بوروندي وسيراليون.
    In part, these delays were a function of the fact that both Burundi and Sierra Leone have well-established development and recovery frameworks in place, which necessitated a much greater coordination effort than would be required in an immediate post-conflict stage with fewer actors and shorter planning horizons. UN وكانت هذه التأخيرات ناتجة جزئيا عن كون كل من بوروندي وسيراليون تمتلك إطارا راسخا للتنمية والإنعاش، مما استوجب بذل مجهود تنسيق أكبر بكثير مما كان سيلزم في مرحلة ما بعد الصراع مباشرة حيث يوجد عدد الجهات الفاعلة أقل وحيث آفاق التخطيط أقصر.
    (a) How to improve stability in both Burundi and Rwanda; UN )أ( كيفية تحسين الاستقرار في كل من بوروندي ورواندا؛
    Nevertheless, his Government remained committed to the Partnership for Peace for Burundi and would continue to seek ways to support both Burundi and the Peacebuilding Commission in achieving their shared goals. UN ومع ذلك، لا تزال حكومته ملتزمة بالشراكة من أجل السلام في بوروندي وستواصل التماس سبل لدعم كل من بوروندي ولجنة بناء السلام في تحقيق أهدافهما المشتركة.
    Gender equality was identified as a critical cross-cutting issue for peace consolidation in both Burundi and Sierra Leone. UN وقد حُددت المساواة بين الجنسين بوصفها مسألة حاسمة وشاملة لجميع النواحي المتعلقة بتوطيد السلام في كل من بوروندي وسيراليون.
    31. Joint Steering Committees were established in both Burundi and Sierra Leone, in addition to existing mechanisms, to examine projects eligible for funding by the Fund. UN 31 - وقد أُنشئت لجـنـتـان توجيـهـيـتـان مشتركتان في كل من بوروندي وسيراليون، إضافة إلى الآليات القائمة، لدراسة المشاريع التي تنطبق عليها شروط التمويل من الصندوق.
    A good basis for an assessment of the work of the Peacebuilding Commission so far is document S/2006/1050, which contains the Chairs' summary statements of the country-specific meetings on both Burundi and Sierra Leone. UN ويكمن أساس قوي لتقييم عمل لجنة بناء السلام حتى الآن في الوثيقة S/2006/1050، التي تتضمن بيانات الرئيس التي تتضمن تلخيصا للاجتماعات المكرسة لبلد معين عن كل من بوروندي وسيراليون.
    31. Joint Steering Committees were established in both Burundi and Sierra Leone, in addition to existing mechanisms, to examine projects eligible for funding by the Fund. UN 31 - وقد أُنشئت لجـنـتـان توجيـهـيـتـان مشتركتان في كل من بوروندي وسيراليون، إضافة إلى الآليات القائمة، لدراسة المشاريع التي تنطبق عليها شروط التمويل من الصندوق.
    34. In both Burundi and Sierra Leone, some donors initially expressed reservations about the value added of the Fund given the existence of ongoing multi-year assistance programmes that had been negotiated through bilateral framework agreements. UN 34 - وفي كل من بوروندي وسيراليون أعرب بعض المانحين في البداية عن تحفظات بشأن القيمة المضافة للصندوق، نظرا لوجود برامج مساعدة مستمرة متعددة السنوات تم التفاوض عليها من خلال اتفاقات إطارية ثنائية.
    However, we are pleased with progress in both Burundi and Sierra Leone, the latter being where the Fund helped support national authorities during the successful electoral process in September. UN ومع ذلك، نشعر بالسرور لإحراز تقدم في كل من بوروندي وسيراليون، حيث ساعد الصندوق البلد الأخير في دعم السلطات الوطنية خلال العملية الانتخابية الناجحة التي جرت في أيلول/سبتمبر.
    149. According to several interviews conducted by the Group, Mr. Mutoka relies on the protection of top security officials in both Burundi and the Democratic Republic of the Congo. UN 149 - ووفقا للعديد من المقابلات التي أجراها الفريق، فإن السيد موتوكا يعتمد على الحماية التي يوفرها له مسؤولو أمن كبار في كل من بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    173. After the Gatumba massacre of 13 August 2004, both Burundi and Rwanda threatened to invade the Democratic Republic of the Congo in pursuit of the perpetrators, and Vice-President Ruberwa, ex-RCD-Goma, pulled out of the Transitional Government for several weeks. UN 173- بعد مذبحة غاتومبا التي وقعت في 13 آب/أغسطس 2004، هددت كل من بوروندي ورواندا بغزو جمهورية الكونغو الديمقراطية لمطاردة الفاعلين، وانسحب نائب الرئيس روبيروا، التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما سابقا، من الحكومة الانتقالية لعدة أسابيع.
    86. The Peacebuilding Commission is already playing a significant role and has also highlighted the critical aspect of youth unemployment in both Burundi and Sierra Leone, recognizing that the extremely large number of unemployed young people must be given new hope if they are to avoid being drawn back into and refuelling violent national and regional crises. UN 86 - وتضطلع لجنة بناء السلام بدور هام الآن وقد سلطت الضوء أيضا على الجانب البالغ الأهمية الذي تشكله بطالة الشباب في كل من بوروندي وسيراليون، إدراكا منها لضرورة إعطاء العدد الهائل من الشبان العاطلين أملا جديدا إذا أُريد تجنيبهم مغبة الانزلاق مجددا في الأزمات الوطنية والإقليمية العنيفة وتأجيجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more