"both in cash and" - Translation from English to Arabic

    • سواء نقدا أو
        
    In paragraph 8 of its resolution 47/205, the General Assembly renewed its invitation to Member States to make voluntary contributions to UNIFIL both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٥ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من قرارها ٤٧/٢٠٥، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    The General Assembly, in paragraph 12 of its resolution 45/243 of 21 December 1990, invited voluntary contributions to UNDOF from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٥ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٢ من قرارها ٤٥/٢٤٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، من الدول اﻷعضاء تقديم تبرعات لقوة مراقبة فض الاشتباك سواء نقدا أو في صورة خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    1. The General Assembly, in its resolution 49/251, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Criminal Tribunal for Rwanda both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 49/251، الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية بالأمر، إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة، سواء نقدا أو في شكل خدمات وإمدادات يقبلها الأمين العام.
    13. The General Assembly, in paragraph 14 of its resolution 51/233, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٣- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٤ من قرارها ٥١/٢٣٣، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    14. The General Assembly, in paragraph 15 of its resolution 50/89 B, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٤- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٥ من قرارها ٥٠/٨٩ باء، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    13. The General Assembly, in paragraph 11 of its resolution 50/89, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٣- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١١ من قرارها ٥٠/٨٩، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    7. The General Assembly, in its resolution 48/253, invited voluntary contributions to UNDOF from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٧ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٥٣، من الدول اﻷعضاء تقديم تبرعات لقوة مراقبة فض الاشتباك سواء نقدا أو في صورة خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    7. In paragraph 20 of its resolution 48/254, the General Assembly renewed its invitation to Member States to make voluntary contributions to UNIFIL both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٧ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٠ من قرارها ٤٨/٢٥٤، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    1. The General Assembly, in its resolution 49/251, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 49/251، الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية بالأمر، إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة، سواء نقدا أو في شكل خدمات وإمدادات يقبلها الأمين العام.
    1. The General Assembly, in its resolution 49/251 of 20 July 1995, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995، الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية بالأمر، إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة، سواء نقدا أو في شكل خدمات وإمدادات يقبلها الأمين العام.
    1. The General Assembly, in its resolution 49/251, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Criminal Tribunal for Rwanda both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 49/251، الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام.
    a. In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the special account for each peacekeeping operation except the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN أ - وفقا لقرار الجمعية العامة 44/192 ألف، تعد التبرعات المقدمة على اعتبار أنها هبات خالصة، سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، إيرادا يضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام باستثناء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the Special Account for each peacekeeping operation except UNIFIL. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف تعد التبرعات المقدمة كهبات خالصة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام إيرادا يضاف الى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام باستثناء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    29. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the International Tribunal for the former Yugoslavia, and invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٩٢ - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وتدعو الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المهتمة باﻷمر إلى تقديم تبرعات للمحكمة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the special account for each peacekeeping operation except UNIFIL. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف، تعد التبرعات المقدمة كهبات خالصة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام إيرادا يضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام باستثناء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    23. In paragraph 10 of resolution 46/195 B of 31 July 1992, the General Assembly invited Member States to make voluntary contributions to UNAVEM II both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٢٣ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٦/١٩٥ باء المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا، سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the Special Account for each peace-keeping operation except UNIFIL. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف تعد التبرعات المقدمة كهبات خالصة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام ايرادا يقيد لصالح الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلم باستثناء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    a. In accordance with General Assembly resolution 44/192 A, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the special account for each peacekeeping operation except the United Nations Interim Force in Lebanon. UN أ - وفقا لقرار الجمعية العامة 44/192 ألف، تعد التبرعات المقدمة على اعتبار أنها هبات خالصة، سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، إيرادا يضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام باستثناء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    a. In accordance with General Assembly resolution 44/192 A of 21 December 1989, voluntary contributions made as outright grants, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, shall be considered income to be credited to the special account for each peacekeeping operation except the United Nations Interim Force in Lebanon. UN أ - وفقا لقرار الجمعية العامة 44/192 ألف، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، تعد التبرعات المقدمة على اعتبار أنها هبات خالصة، سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، إيرادا يضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام باستثناء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    1. The General Assembly, in its resolutions 49/242 B of 20 July 1995 and 53/212 of 18 December 1998, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة في قراريها 49/242 باء المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995 و 53/212 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المهتمة بالأمر إلى تقديم تبرعات للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more