I'm not saying those kids don't warrant full prosecution under the law, but the hate mongering goes both ways. | Open Subtitles | لا أقول أن هؤلاء الأولاد لا يجب أن يلاحقوا بالقانون, ولكن الترويج للكراهية يذهب في كلا الاتجاهين. |
You'd think it would go both ways, but it doesn't. | Open Subtitles | تعتقد انها ستسير في كلا الاتجاهين لكنها لا تفعل |
This should not be called a negotiation; rather, it is a door that swings both ways. | UN | ولا ينبغي أن يسمَّى هذا تفاوضا؛ بل هو باب يفتح في الاتجاهين. |
Listen, Boy Scout, we can have this both ways. | Open Subtitles | إستمعْ، كشّاف، نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ هذا كلتا الطرق. |
You can't have it both ways. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الجمع بين شيئين. |
Once he saw something he wanted both ways, he'd just do whatever he damn well had to do to have it both ways. | Open Subtitles | مرة واحدة رأى شيء أراد كلا الاتجاهين، عنيدا والقيام فقط مهما كان جيدا لعنة للقيام أن يكون ذلك في كلا الاتجاهين. |
This is a learning process that works both ways. | UN | فهذه عملية تعَلُّم تعمل في كلا الاتجاهين. |
First, there are direct links between education and Millennium Development Goals 4, 5 and 6 which go both ways. | UN | أولا، هناك صلات مباشرة بين التعليم والأهداف الإنمائية للألفية 4 و 5 و 6 تسير في كلا الاتجاهين. |
The links are obvious and should work both ways. | UN | إن الروابط جلية وينبغي أن تنطبق في كلا الاتجاهين. |
The unconscious bias in job selection works both ways. | UN | ويسير التحيز اللاواعي في اختيار الوظائف في كلا الاتجاهين. |
I guess if the White Martian's bond is strong enough, the telepathy goes both ways. | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا السندات المريخ الأبيض هو قوي بما فيه الكفاية، التخاطر يذهب في كلا الاتجاهين. |
Causal connections between them run both ways. | UN | وتعمل العلاقات السببية القائمة بينهما في الاتجاهين. |
However, we expect that the benefits of cooperation will flow both ways, and that many synergies will be found. | UN | غير أننا نتوقع أن تتدفق منافع التعــاون في الاتجاهين وأنه ستوجد مجالات كثيرة لنشاطات مشتركة. |
Problem with my game is luck can fall both ways. | Open Subtitles | المشكلة بلعبتي الحظّ يستطيع سقوط كلتا الطرق. |
You can't have it both ways. | Open Subtitles | لا يمكنك الجمع بين شيئين. |
You got to look both ways before you cross the street. | Open Subtitles | علينا أن ننظر في الإتجاهين قبل عبور الشارع |
I sucked it up, took a residency, did the work, and I'm not gonna risk it all for some paramedic who wants to play it both ways. | Open Subtitles | لقد أدّيت ذلك ، وانتفعت بالإقامة ، وعملت ولن أخاطر بكل شيء لبعض المسعفين الذين يريدون اللعب في كلا الإتجاهين |
All right, if I ask for your help in the future, you got to look both ways before you cross the street. | Open Subtitles | حسناً، إذا طلبت مساعدتك في المستقبل عليك أن تنظر كلا الطريقين قبل أن تعبر الشارع |
♪ I've heard it both ways ♪ ♪ the right way and then yours ♪ | Open Subtitles | سمعت كلا الجانبين الجانب الصحيح ثم جانبك |
You can't have it both ways, Governor. We got him, period. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصل على كلا الأمرين، لقد قمنا باعتقاله |
You people forget surveillance works both ways. What the hell just happened? | Open Subtitles | أنتم أيها الناس تنسون مراقبة العمل بكلا الاتجاهين ماذا حدث بحق الجحيم؟ |
This trust thing only works if it goes both ways. | Open Subtitles | موضوع الثقة ذلك يعمل فقط عندما يكون من الطرفين. |
Now I think I've given you the wrong impression both ways. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنني أعطيت الانطباع الخاطئ بكلتا الطريقتين |
We'll show them that door swings both ways. | Open Subtitles | دعونا نريهم أن هذا الأمر يعد سلاحاً ذو حدين. |
or "Going to the prom"? I've heard it both ways. | Open Subtitles | او " ذاهبون الى الحفله الموسيقي " سمعتها بطريقتين. |